LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Лене Каабербол - Расколотая Сфера. Том 3. Тень совы

Лене Каабербол - Расколотая Сфера. Том 3. Тень совы

Тут можно читать онлайн Лене Каабербол - Расколотая Сфера. Том 3. Тень совы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лене Каабербол - Расколотая Сфера. Том 3. Тень совы
  • Название:
    Расколотая Сфера. Том 3. Тень совы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лене Каабербол - Расколотая Сфера. Том 3. Тень совы краткое содержание

Расколотая Сфера. Том 3. Тень совы - описание и краткое содержание, автор Лене Каабербол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ирма переживает из-за того, что у нее не ладятся дела в школе. Она считает себя недостаточно умной, чтобы быть чародейкой. Однако, пройдя все испытания, она понимает, что знания и истинная мудрость — вовсе не одно и то же. В этой книге подруги-чародейки из команды W.I.T.C.H. отправляются в третье путешествие во времени. Они должны найти следующую часть Расколотой Сферы — Фрагмент Совы. С самого начала все идет не так. Подруги оказываются разлучены, Хай Лин попадает в параллельный мир, очень похожий на Хитерфилд. Призрак Времени Горгон хочет отобрать у чародеек с таким трудом добытые Фрагменты. Удастся ли девочкам спасти Хай Лин и найти дорогу домой?

Расколотая Сфера. Том 3. Тень совы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Расколотая Сфера. Том 3. Тень совы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лене Каабербол
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Давай взглянем на нее сейчас, — предложила Вилл, — раз уж ты думаешь, что это так важно.

— Книга очень старая, — предупредил Муравьишка. — Будьте аккуратны, не повредите ее. Господин Оникс говорит, что испортить книгу — это все равно что посмеяться над Вечностью.

Юноша выудил из-под туники маленький томик в кожаном переплете. На обложке было написано: «Гагаты: история рода».

Ирма ощутила укол разочарования.

— История рода? — прочитала она вслух. — Да что тут может быть интересного? Кому это может быть нужно, кроме самих членов семейства Гагатов?

— Господин Оникс говорит…

— Послушай, Муравьишка, я уже поняла, что у господина Оникса есть мудрые высказывания на любой случай, только нам нет нужды выслушивать их сейчас.

Но Тарани смотрела на книгу раскрыв рот и с отчаянным любопытством в глазах.

— Подумай головой, Ирма, — сказала она. — Кого мы знаем с фамилией Гагат?

— Никого, — пожала плечами Ирма. — Орбис — это, знаешь ли, не центр моей общественной жизни и…

И тут она осеклась.

— Ой!

Тарани улыбнулась.

— Вот именно, ой! Горгон Гагат. Из этой книги мы можем узнать кое-что о семье и традициях нашего Призрака Времени. Не исключено, что это нам пригодится. Узнай своего врага лучше… и все такое…

— Господин Оникс говорит, что знания — это самый острый меч. Так что я правильно сделал, что взял эту книгу, — заявил Муравьишка с видом человека, восстановившего справедливость. — Это ведь действительно важно?

— Думаю, что да, — кивнула Тарани. — И мы обязательно вернем книгу обратно, как только узнаем все необходимое. Никто и не заметит.

— Но мы должны идти в Башню Совы, — напомнила Ирма — У нас нет времени сидеть и читать книжки. «Или прослушивать еще пять томов «Знаменитых высказываний господина Оникса», — добавила она про себя. — И когда это Муравьишка успел превратиться в такого зануду? Возможно, в тот момент, когда ушел из Башни Орла и решил, что должен знать все…»

Вилл взвесила все «за» и «против».

— Ирма права, — сказала она. — Придется отложить научные изыскания на потом.

— Но господин Оникс…

В эту секунду землю сотряс мощный толчок, заставивший стены зданий содрогнуться. С крыши сорвалось несколько кусков черепицы, едва не накрыв чародеек.

— Корнелия! — воскликнула Вилл. — Ты что?..

— Я ничего не делала, — ответила Корнелия. — Это кто-то другой.

Сердце Ирмы панически заколотилось.

— Что-то происходит, — с трудом выговорила она. — Помните ловушку во времени? Мне кажется, это то же самое, только серьезнее. Гораздо серьезнее…

— Сердце Кондракара! — выкрикнула Вилл. — Держитесь за Сердце, что бы ни происходило. Я хочу, чтобы на этот раз все остались вместе. Я не могу больше никого терять!

Земля снова содрогнулась. Казалось, приближается что-то громадное, похожее на гигантскую волну, только не такое материальное и осязаемое. «Была бы это вода, — думала Ирма, — тогда бы я смогла что-нибудь сделать, как-то обуздать ее, а не тряслась бы тут как лист на ветру».

Волна настигла их, захлестнула потоками горячего ветра. Тысячи сов с криками сорвались с насиженных мест. На мгновение сделалось темно, но тут же все залило ослепительное сияние. А потом вернулся обычный дневной свет.

Они по-прежнему были вместе. Все так же стояли посреди улицы, вцепившись друг в друга и в Сердце. Над головами замелькали крылья, и Ирма инстинктивно пригнулась, боясь, как бы на нее не уселась одна из сов. Но это были не совы, а вороны, казавшиеся в солнечном небе совершенно черными.

— Ничего не случилось… — в замешательстве произнесла Корнелия. — Мы все еще здесь.

— Хм-м-м, — задумалась Вилл. — Может, Сердце защитило нас от… того, что сейчас было.

Ирма покачала головой.

— Нет, — упрямо сказала она. — Что-то произошло. И мы все это почувствовали.

— Что? Что произошло? Оглядись, ничего ведь не изменилось, — Корнелия нетерпеливо развела руками, давая понять, что все осталось как было: та же улица, то же палящее солнце.

— Может, что-то и изменилось, только мы этого не видим, — медленно проговорила Тарани. — Или что-то должно было случиться, но Сердце помешало этому. Оракул сказал, что Сердце Кондракара будет поддерживать нас.

Вилл смотрела на Муравьишку со странным выражением на лице.

— Я тебя чувствую, — сказала она. — Я чувствую тебя через Сердце. И оно тебя узнает. Ты уверен, что не обладаешь никакой магией?

Юноша пожал плечами.

— Я учу заклинания, но у меня ничего не выходит. Я не смог даже починить сандалию, — он указал на свою левую ногу. — Только по старинке — с иголкой и ниткой.

Ирма заметила, что один ремешок на сандалии действительно был неумело зашит.

— Ты знаешь заклинания для починки обуви? — заинтересовалась она. — Это может пригодиться. А есть какая-нибудь магия для ремонта проколотых велосипедных шин?

— Нет, — неуверенно ответил Муравьишка. — Я такого заклинания не знаю.

«Скорее всего, он и велосипеда-то в глаза не видел», — сообразила Ирма.

Корнелия не находила себе места от нетерпения.

— Слушайте, мне, конечно, нравится стоять тут часами и обсуждать разные заклинания и тому подобные вещи, но разве у нас нет других дел?

Ирма вздохнула. Корнелия была права. Как всегда. И это в ней раздражало больше всего.

— Веди нас, — обратилась она к Муравьишке. — Мисс Благоразумие, как обычно, права.

— Наконец-то ты это признала, — подначивала подругу Корнелия. В ее голубых глазах плясали смешинки. Вороны, сидевшие на ближайшей крыше, сипло закаркали, словно тоже решили посмеяться.

— Осторожней, Корнелия, а то я передумаю и все-таки вызову дождик… над тобой.

Муравьишка запротестовал, опасаясь, что его драгоценная книга будет испорчена, и Ирме пришлось успокоить его.

— Не волнуйся, я пошутила. Далеко еще до этой твоей Башни?

— Недалеко. Вниз по этой улице.

Но он ошибся. Они миновали несколько кварталов и уткнулись в переулок. Муравьишка смутился.

— Но я думал… Возможно, мы должны были раньше свернуть налево. Придется возвращаться.

Стайка ворон, устроившаяся на одной из крыш, наблюдала за ними. Ирма бросила на них неприязненный взгляд. Она никогда не любила ворон, а теперь они еще и напоминали о Горгоне. Она замахала руками, пытаясь прогнать их.

— Оставь их в покое, — сказала ей Вилл. — Они же не сделали тебе ничего плохого.

— У меня такое ощущение, будто они за нами следят. И карканье у них похоже на смех.

— Сюда, — указал Муравьишка.

Но он снова ошибся. Они вышли на площадь, очень похожую на Библиотечную, но здесь не было никакой Башни Совы, только здание, напоминавшее крепость. На усеянных бойницами стенах, словно часовые, сидели вороны.

— Простите меня, — удрученно произнес Муравьишка. — Похоже, я совсем заблудился. Я не могу найти Башню. Может, если мы вернемся к Библиотеке…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лене Каабербол читать все книги автора по порядку

Лене Каабербол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расколотая Сфера. Том 3. Тень совы отзывы


Отзывы читателей о книге Расколотая Сфера. Том 3. Тень совы, автор: Лене Каабербол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img