Алисе Виейра - Меч короля Афонсу

Тут можно читать онлайн Алисе Виейра - Меч короля Афонсу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Детская литература, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алисе Виейра - Меч короля Афонсу краткое содержание

Меч короля Афонсу - описание и краткое содержание, автор Алисе Виейра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Веселая фантастическая повесть о путешествии современных португальских школьников в Португалию XII века. Время действия выбрано писательницей не случайно. Это начало существования Португалии как самостоятельного государства, а король Афонсу Энрикеш — первый король Португалии. Пережив много приключений, обогащенные живыми впечатлениями прошлого своей страны, ребята благополучно возвращаются в 1981 год.

Меч короля Афонсу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч короля Афонсу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисе Виейра
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Между тем танцы были в самом разгаре. На дона Фернана и Фернанду время от времени кто-нибудь налетал, а одна пара так пихнула наших собеседников, что они растянулись на полу.

— Ну-ка, ну-ка, сейчас уже лучше, попробуем еще разок притопнуть, руки поднять и-ии — вместе со мной: «О, малян, о, малян, что за жизнь, вот так жизнь!» — приговаривал Вашку, окончательно войдя в роль учителя танцев.

А Мафалда плясала то с одним, то с другим, то просто одна под звуки мандолины и звон бубенчиков дона Бибаша, который без устали вертелся среди танцующих пар. Бедный дон Энрике, замотанный в теплые пеленки, весь побагровел, одно ухо у него вылезло из чепчика — малютку явно укачало в вихре танца, в котором с упоением кружилась заботливая нянюшка. Но он молчал, испуганно тараща воспаленные глазки, и не заплакал, даже когда его стошнило. Нянька невозмутимо отряхнула кофту, вытерла руки о юбку и опять пошла плясать, будто ее укусила какая-то танцевальная муха, и остановиться она уже не в силах. Королеве тоже было не до сына: она заплетала свою длинную косу перед зеркалом, которое привезла с собой из Савойи.

А несчастному наследнику оставалось только терпеть.

Глава 12, КАК С ПОМОЩЬЮ НЛО МОЖНО НИ ЗА ЧТО НИ ПРО ЧТО УГОДИТЬ В ТЮРЬМУ

— Бедненький, он, наверно, голоден! — сказала Мафалда, с жалостью глядя на принца в замаранных и мокрых пеленках.

— Его небось кормят одним козьим молоком!

— Да еще нестерилизованным, — добавил Фернанду, никогда не упускавший случая блеснуть эрудицией.

— Неудивительно, что он скоро умрет! — заключил Вашку.

Услышав такой зловещий прогноз, Мафалда даже вздрогнула.

— С чего ты взял, что он должен умереть? Просто он сейчас неважно выглядит. А ты уж готов уложить его в гроб и зажечь свечки!

— Послушай, птичка моя средневековая, слыхала ли ты когда-нибудь о доне Энрике I, унаследовавшем престол после Афонсу Энрикеша? Не слыхала. В любом учебнике сказано, что после Афонсу правил дон Саншу I. Понятно?

— Понятно, понятно! Ну конечно, я еще пририсовала ему в учебнике длинную бороду и усы и через один закрасила зубы. От этого он у меня сделался похожим на нищего со щербатым ртом.

— Значит, теперь тебе ясно, что этот несчастный в нестираных пеленках, которые ему не меняли невесть сколько дней, должен умереть, иначе он стал бы наследником престола, ведь других детей у Афонсу пока нет? — сказал Вашку и торжественно прибавил: — Следовательно, он или умер собственной смертью, или в крепость ворвались мавры и разрубили его пополам, или же он был похищен крестоносцами, пожелавшими отомстить за что-нибудь Афонсу Энрикешу!

— Выдумал тоже! Ну и фантазия у тебя! Крестоносцам в походе на Святую землю только грудного ребенка не хватало… — хмыкнул Фернанду.

Веселье мало-помалу стихало, люди начали расходиться по домам. Один Афонсу Энрикеш сидел на своем троне, чесал в бороде и над чем-то размышлял. Наконец его прорвало. Он брякнул кулаком по столу и гаркнул:

— Эй вы, подите сюда!

Ребята переглянулись. Они здорово устали и от куплетов, и от танцев. Что ему еще взбрело в голову? Они подошли к столу.

— Ну-ка, повторите громко и ясно, так, чтобы я понял, каким таким словом вы называли мой меч?

— Мы? Мы, сеньор? — Ребята в растерянности смотрели на Афонсу. — что вы, сеньор! Мы не сказали ничего плохого про ваш доблестный меч, про этот благородный клинок, про эту разящую шпагу…

Вашку тихонько толкнул Фернанду, призывая к порядку и его, и его эрудицию:

— Какая шпага, это тебе не бой быков!..

Но Фернанду наступил ему на ногу и, безмятежно улыбаясь королю, продолжал скороговоркой:

— …про это сверкающее лезвие, про эту грозную саблю, про этот непобедимый палаш…

— Что еще за палаш, разрази меня гром! — заорал король. — Я слышу преотлично! Вы назвали мой меч каким-то странным именем — это я точно помню. И желаю его знать. Ну?!

— Сеньор, — проговорил перепуганный Вашку.

— Ну?

— Дело в том… в том, что…

— Ты что, заика? Чего ты там бормочешь?

— Да нет же, сеньор… Просто ваше величество сам сказал…

— Кто тебе сказал? Что сказал? Во имя Сантьяго, или Сан-Жоржи, или всех святых вместе взятых, не смей меня дурачить, у меня и так голова крýгом!..

Тут Вашку совсем запутался.

— Ваше величество «сказал» или «сказали»? — шепотом спросил он Фернанду.

— «Сказали», осел ты несчастный! Нужно было получше учить грамматику, не нес бы сейчас околесицу!

— Да не злись ты, в грамматике про это ничего не сказано!

— Я хотел напомнить вашему величеству, что вы сами недавно говорили о купцах, которые вас ждут, и что у вас очень мало времени. Мы все вам объясним в следующий раз. Это же не срочно…

— Р-разнесу! Вздумал обмануть меня?! Слава господу, я не вчера родился, а мой меч повыпустил кишки стольким негодяям, что уж еще с тремя справится за милую душу! — И он опять бабахнул кулаком по столу. — Отвечайте, как вы его назвали?!

Тогда вышла вперед Мафалда и ответила просто и решительно:

— НЛО.

Тут король так взревел, что в соседней комнате взвизгнул наследник, а дон Бибаш подскочил к столу белый от ужаса и запричитал:

— Граф?! Скажите, где граф?! Он здесь?!

Но королю было наплевать на все, кроме одного.

— Что ты сказала?

— НЛО.

— Что называете вы этим словом в вашей варварской стране? Откуда явились вы, чтобы нарушить покой в моем королевстве?

— Знайте же, что если страна и стала варварской, то только по вашей вине! Незачем было приводить сюда столько иностранцев. Даже епископ в городе и тот англичанин. Мне надоело уже повторять, что эта страна такая же ваша, как и моя, и моих братьев! И вообще, в учебнике истории я пририсовала вам две рыжие косички — торчат прямо из-под шлема, а доспехи украсила разноцветными оборочками и еще нарисовала вам оранжевые перчатки, а на меч посадила попугая. Я бы и с зубами вашими расправилась, как я это сделала вашему сыну дону Саншу, только у вас на картинке лицо насупленное, а губы крепко сжаты, поэтому и не вышло.

Слова Мафалды подействовали на короля ошеломляюще. Теперь наступила его очередь заикаться.

— Рыжие косички… разноцветные оборочки… оранжевые перчатки… попугай… мой сын Саншу… Нет у меня никаких косичек, оборок, перчаток, не знаю я, что такое попугай, и сына моего зовут Энрике… Это не обо мне, разрази меня гром!

Но Мафалда уже вошла во вкус:

— Нет, именно о вас, ваше величество! А ваш меч мы называли НЛО, что на нашем — и, между прочим, вашем — языке значит «неопознанный летающий объект». Через 834 года он будет в большой моде. У нас все говорят, что видели его, но никто не знает, что это такое, а в общем-то, никто особенно в него и не верит.

Это было последней каплей. Король поднялся с места. Он был в гневе… нет, его просто трясло от ярости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алисе Виейра читать все книги автора по порядку

Алисе Виейра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч короля Афонсу отзывы


Отзывы читателей о книге Меч короля Афонсу, автор: Алисе Виейра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x