Марина Воскресенская - Последний из эльфов
- Название:Последний из эльфов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Воскресенская - Последний из эльфов краткое содержание
Последний из эльфов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Забыть, что жизнь — всего лишь суета ловца,
Забыть, что мало времени осталось до конца,
И бремя вечности закроется завесой,
Отступит тьма, свет лунный озарит ночную пустоту
И страшный сон покажется чудесным…
Ядовитые двери распахнулись с яростным скрипом. Бледный свет луны прорвался сквозь толщу черного стекла, и Тому почему-то стало от этого легче. Том огляделся вокруг (хотя позвонки почти не слушались): на стенах висели различные гады, черные змеи копошились клубками в углах, мокрые, холодные жабы вертелись под ногами. Вскоре поясницу Тома начало скручивать и сводить, будто он пробыл в сырости замка не менее месяца. Запах серы, смешанный с запахами сырости бередил глотку. Еще шаг — последняя ледяная дверь будет открыта. Том прочистил горло и сказал хриплым от сырости голосом: "Прощай свет". Он встал, шатаясь, и вода хлынула под ноги Тому. Том шагнул ватными ногами. Центральный зал был перед ним. Том шел и все быстрее понимал, что находится в камере пыток: кругом были расставлены гильотины различных размеров, зеркала, столы с ремнями из жил дракона, черные шкафы с приборами, инструментами. Следы крови на них были еще свежими. Из зала выходили еще множество коридоров, около сотни. Но чутье подсказывало Тому, что Нарионус где-то здесь. Том спустился по лестнице из четырех ступеней и хотел вытащить меч, но забыл, что он сгинул вместе с драконом. Руку дергало и боль отдавало во все тело.
— Зачем тебе меч? — услышал Том чей-то голос.
Этот голос напомнил ему страшный укол, который нанес ему черный дракон на мосту. Том оглянулся и заметил высокого человека в тени гильотины. Когда этот человек вышел, Том смог различить его черты. Этот человек, а точнее, юноша лет семнадцати — восемнадцати, был просто антиподом Ориона: один глаз — зеленый, другой — черный, блестящие черные длинные волнистые волосы спадали на плечи и струились по спине, бледное лицо с слегка впавшими щеками, черными кругами под глазами и каким-то болезненным, словно кукольным румянцем, черный костюм, черные остроносые ботинки, длинный черный плащ с капюшоном и черная шляпа-цилиндр. Язык Тома тут же обрел дар речи и дерзко, против воли своего хозяина, крикнул:
— Ты кто? Слуга Нарионуса? Тогда я хочу видеть твоего хозяина!
Юноша помрачнел еще больше и фыркнул, но все-таки улыбнулся. Это была улыбка смерти.
— Дурачок! Какой же ты еще ребенок! А я-то и вправду поверил в твою "избранность".
Том сглотнул и тяжело выдохнул:
— Кто ты такой?
— Я? — усмехнулся юноша. — Ты задаешь слишком много вопросов, да еще глупых. Но я, так и быть, отвечу тебе. Я тот, за которым гоняются чуть ли не все "честные" жители Перекрестья, хотя у нас различные представления о чести и достоинстве. Я тот, кому всегда удавалось, находясь, образно говоря, в сантиметре от лап "доброй" общественности, ускользнуть и остаться невредимым. С гордостью могу сообщить, что мне с легкостью, в отличие от других по-настоящему знаменитых существ, удавалось быть на виду, но одновременно оставаться незамеченным. Каково, а? Тебе это, наверное, будет трудновато, дорогой Том?
Том слился цветом лица со своими волосами и на грани нервного срыва воскликнул:
— Не понимаю, о чем ты?
На лице юноши блуждала полубезумная улыбка:
— Так ты до сих пор не понял, кто я такой? Ну раз уж ты настолько глуп, что не видишь дальше своего носа и не слышишь слов, что тебе говорят, попробую еще раз. Человек, точнее, не обычный человек, которого ты видишь перед собой, и есть твой злейший враг, хочешь ты этого, или нет. Ну? Теперь догадался?
— Я вижу перед собой только тебя, больше никого! — воскликнул ошеломленный и сбитый с толку Том.
Юноша только снова фыркнул:
— Ты или глупый, или прикидываешься. Тебе необходимо все разжевать и в рот положить? Я Нарионус! Ясно тебе?
Том нервно хихикнул.
— Ты шутишь? Я думал…
_ Ты думал, Нарионус — это старый хрыч с клюкой в костлявой лапе, с обвисшей полусгнившей кожей и беззубым ртом? — перебил юноша Тома. — Ты ошибался. Как видишь, Нарионус совсем не так стар, как ты думаешь. Собственно, так все думают. А кто не думал, тех уже нет в живых. А как тебе мой замок? Нравится, а? Ну давай же скажи. Красивое название Хауз-Маунтейн?
— Но мне говорили, что Нарионус правил Севером чуть ли не веками! Как же ты мог это делать, если старше мня всего года на три — четыре, не больше?
Нарионус удовлетворенно улыбнулся. Казалось, это был именно тот вопрос, который он ожидал услышать.
— Видишь ли, Том, наши с тобой тела не поддаются старению в Этом мире, ведь он для нас неоднороден. Здесь ты можешь прожить веками и ни на минуту не постареть, а время в Твоем, точнее, в нашем с тобой мире не пройдет. Обидно? Все близкие и дорогие люди вокруг тебе будут стареть, умирать, и ты будешь все таким же Томом Уотсоном, все таким же тринадцатилетним мальчишкой-глупцом, который полез в дело, с которым ему ни в жизни не справиться. Разве, нет? Не отрицай того, чего сам не знаешь. Давай договоримся, Том: ты не будешь мешать мне, а я, может быть, оставлю тебе жизнь. Как тебе такая перспективка, устраивает?
Том уже начал сердиться:
— Если ты правда Нарионус, то должен знать, где спрятаны камни! Где они?! Отвечай!
Нарионус только тихо рассмеялся.
— Так ты перешел сразу к делу? Думаешь, я так просто отдам тебе камни? И не надейся. Может, — вопрошал он скучающим тоном, — мы сойдемся на том, что я тебе только что предложил? Я не настаиваю, а просто предлагаю. Что скажешь? Не хочешь? Знаю, тебя бесполезно переманивать в мои помощники, так что давай друг друга не беспокоить. Камни я тебе все равно не отдам, и не проси. Уйди лучше по-хорошему. А то…
— А то что? — воскликнул разъяренный Том.
— А ты не знаешь? — удивился Нарионус. — Просто не хочу губить еще одну невинную душу. Понимаешь, мальчик?
— Больно ты высокомерен! — заметил Том. — Вот тебе ответ на твое предложение! — и Том сплюнул кровь на пол, прямо рядом с ботинками Нарионуса. Том понял, что гордость — это именно то, за что можно задеть Страха, Короля Призраков и т. п.
Нарионус с отвращением в лице и голосе сообщил:
— Ну, как хочешь. А ты, я вижу, не из робкого десятка. Что ж, я еще не совсем распустился, не то что ты. Предлагаю тебе выбрать себе смерть. С мучениями либо без. Если с мучениями, то все немного труднее, но разве я могу отказать такому гостю?
— Долго думать не придется! Отдавай камни! Все равно я останусь в выигрыше! — гордо подняв голову, отметил Том.
— Погоди. Сначала поболтаем, а потом и камни, и смерть твоя близка, — улыбнулся Нарионус. Кстати, задавай-ка ты вопросы, а я буду отвечать. Так что тебя интересует?
— Хорошо. Куда делось подкрепление, составленное из жителей острова Фолк? Оно исчезло в ущелье. Полк вошел и не вышел. Куда они все делись? — спросил Том.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: