Дэвид Класс - Огненный шторм

Тут можно читать онлайн Дэвид Класс - Огненный шторм - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Издательство: Азбука-классика, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Огненный шторм
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство: Азбука-классика
  • Год:
    2008
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-91181-921-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Класс - Огненный шторм краткое содержание

Огненный шторм - описание и краткое содержание, автор Дэвид Класс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Беги, Джек, беги!

Еще вчера ты был обычным старшеклассником, а сегодня твоя жизнь превратилась в кромешный ад! Твои родители оказались подставными, твое счастливое детство — всего лишь декорацией в чужой пьесе. Твой новый лучший друг — говорящая собака со своеобразным чувством юмора. Беги, Джек, не останавливайся, за тобой по пятам гонится Темная Армия. Один неверный шаг — и тебя нет… Кто же тогда найдет таинственный Пламенник и спасет Землю от экологической катастрофы?

Беги, Джек, беги!

Необычайно увлекательная книга, прекрасный образец приключенческого жанра и готовый сценарий захватывающего фильма. Это неудивительно, ведь автор — блестящий сценарист, известный нашим зрителям по голливудским блокбастерам: «Широко шагая», «Отчаянные меры» и «Целуя девушек».

Огненный шторм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огненный шторм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Класс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спасибо Эко. Предчувствие удара, даже когда я ничего не вижу. Кулак прилетает из-за моей спины, и, резко повернувшись в последнюю секунду всем телом, я избегаю самого неприятного. Это Одноглазый Старпом — в прескверном настроении.

— Кончай пялиться, бери лопату и работай!

Я и работаю. И работа эта невеселая.

Солнце стоит прямо над головой и жарит тонны прилова, который я пытаюсь поскорее сбросить обратно в воду. И при этом кажется, что гора морской живности расползается, разливается, плавится.

Самые тяжелые и опасные — коралловые ветви, которые попали под грузила и раскрошились. Коралловые осколки всегда острые, но одна разновидность — ее матросы называют жгучими кораллами — и вправду обжигает при прикосновении.

Меня шатает на скользкой палубе, когда я всаживаю лопату в гору прилова. Десять раз, потом сто, потом тысячу отношу к борту по двадцать фунтов и вываливаю обратно в океан.

Я стараюсь не смотреть на лопату, не глядеть на то, что там шевелится и мучается. Но иногда это невозможно. Часто приходится разделить то, что переплелось друг с другом или перемешалось в сети.

А для этого надо смотреть.

Растаскиваю коралловые ветви, перепутанные, словно хворост. В них забились осьминоги и угри: существа, привыкшие жить в пещерах, искали знакомое убежище от неведомой силы, которая тащила их к небесам.

Актиний, морских звезд, мидий и губок приходится отрезать острием лопаты — иначе эти умирающие комья не удалось бы сбросить за борт.

А еще в сеть попались глубоководные омары и крабы. Некоторые до сих пор цепляются клешнями за оранжевый нейлон, словно сражаются с загадочным недругом.

Атлантических большеголовов попалось немного, их забирают в трюм и обрабатывают на конвейере. Филе замораживают, а головы, хвосты, хребты и потроха сваливают в дренажную систему, которая их перемалывает и алой пеной выбрасывает в кильватер. За кораблем на четверть мили тянется свита из хищных птиц — пируя в кровавом тумане, они громко галдят.

Слушая алчные крики пирующих птиц и усердно делая свою работу, черную во всех смыслах слова, я начинаю понимать, почему капитан назвал свой корабль плавучей фабрикой смерти.

Рыба, попавшая к нам в сеть, тоже по большей части не атлантический большеголов. Этих рыб на палубе тысячи, чешуя у них горит всеми цветами радуги. Глаза у них выпучились, а животы полопались из-за перепада давления. Выпавшие потроха на солнце сразу начинают вонять.

А ужаснее всего то, что в сеть попались и крупные морские животные. Вот мертвый дельфин. Дельфины дышат воздухом, а этого, наверное, затащило в сеть, когда он нырял, а потом трал опустился на дно, и дельфин утонул. Оттаскивая его за спинной плавник к борту, я касаюсь его кожи — нежной, словно дорогая роскошная замша, — и вспоминаю, что дельфины спасли меня, когда мы с Эко повстречались с шестижаберной акулой.

Кверху брюхом на палубе лежит гигантская морская черепаха, она шевелит лапами, из расколотого панциря хлещет красная кровь. Я беру черепаху за хвост и вместе с другим матросом тащу через всю рабочую палубу к аппарели.

Треснувший панцирь стучит о палубу и хлюпает — «пап, пап, пап». Шорты и футболка у меня в крови. Я заглядываю великану в глаза — и совершенно напрасно.

Я знаю, что морские черепахи растут медленно и живут очень долго. Сколько же лет этому Мафусаилу глубин? Двести? Триста? Сколько раз обошел он землю — лишь для того, чтобы в конце концов попасть в нейлоновую сеть «Лизабетты» и быть раздавленным тяжестью трала? Черепаха смотрит на меня, словно спрашивая: если вы не собирались ни съесть меня, ни оставить себе, зачем вы это сделали?!

Ответить умирающему великану мне нечего, и я швыряю его в море, и он тонет и скрывается из виду.

Целую вечность спустя я сваливаю в океан последнюю порцию прилова и бросаю лопату.

Ко мне подходит Джиско.

Что с тобой? Вид у тебя скверный.

Я и чувствую себя скверно.

Что случилось?

Вместо ответа я бегу к борту, и меня рвет.

50

За ужином завязывается унылый разговор.

Несчастные рыбаки. Платят им в зависимости от улова. Они расстроены. Боятся, что их обвинят в сегодняшнем фиаско с атлантическим большеголовом или даже уволят за это.

Кто их уволит? Не знаю. Не капитан.

Кто-то, кто стоит за капитаном, выше капитана, тот, кто дергает за ниточки. Кто-то, кого они так боятся, что даже по имени не называют.

На него они только намекают — шепотом. Для них он — Шеф.

— У меня друг работал на судне, где целой команде не заплатили ни шиша, — рассказывает один моряк, с отвращением глотая печально знаменитое рыбное жаркое Жака. — Шеф связался с капитаном по радио и заставил уволить всех до единого. Высадили в Нуакшоте, и все дела.

— Где это — Нуакшот?

— В Мавритании. Дыра дырой.

— Да уж, стоит Шефу услышать, что у нас сегодня было, и он нас просто огнем спалит, — нервным шепотом замечает другой рыбак.

Интересно, что это за загадочный Шеф, который палит рыбаков огнем и увольняет их целыми командами. А вдруг это то чудовище, которого отец велел мне остерегаться?

Матросы начинают пить. Пиво, виски, ром. Глотают пиво и что покрепче залпом. Голоса становятся громче, страсти накаляются.

— Вообще, если мы хотели добыть атлантического большеголова, надо было плыть за Новую Зеландию, — сердится чернокожий моряк.

— Ты же знаешь, там с этим строго, — возражает Ронан.

— Ну и что? Русские там промышляют — и нормально!

— Что да, то да. — Ронан кладет ложку и сплевывает на пол. — Господи, ну и отрава!

— Это лучшее рыбное жаркое в твоей жизни! — гордо объявляет Жак. — Я добавил в него нашу фамильную приправу!

— Отлил туда, что ли? — спрашивает Ронан.

Жак хватается за тесак.

— Еще одно слово, и я тебе язык отрежу!

— Хоть забуду вкус твоих помоев. — Ронан поднимается. — И нечего ножом мне грозить, понял?

— Это не нож, а тесак! Хочешь опробовать его на своей шкуре?

В ответ Ронан разбивает о ножку стола бутылку из-под рома. Дно отлетает, остается венчик зазубренного стекла — страшная «розочка».

Остальные матросы разбегаются в стороны, подальше от толстяка повара и высоченного ирландца, которые сходятся и начинают замахиваться друг на друга и делать ложные выпады.

— Я перережу твою вонючую глотку! — обещает Жак.

— Только подойди, толстяк, я тебя как рыбу выпотрошу!

Жак двигается с неожиданным проворством, но Ронан моложе и сильнее, и руки у него длиннее. Внезапно он бросается вперед и ударяет «розочкой» Жака в плечо.

Жак трубит, как раненый слон, а на синих татуировках проступает красная кровь. Он хватает скамью, которая весит фунтов двести, и замахивается. Скамья превращается в массивный таран и сбивает Ронана с ног.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Класс читать все книги автора по порядку

Дэвид Класс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненный шторм отзывы


Отзывы читателей о книге Огненный шторм, автор: Дэвид Класс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x