Анн Плишота - Лес потерянных

Тут можно читать онлайн Анн Плишота - Лес потерянных - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Олма Медиа Групп, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анн Плишота - Лес потерянных краткое содержание

Лес потерянных - описание и краткое содержание, автор Анн Плишота, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лучший друг Оксы Поллок, Гюс Белланже, неожиданно исчезает где-то на территории колледжа Святого Проксима. Все, что от него остается, — мобильный телефон, который Окса поднимает с пола в одной из классных комнат.

Просматривая фотографии на экране, Окса видит расплывчатую фотографию женщины, лицо которой кажется ей знакомым. Кто она? И что случилось с Гюсом?

Окса этого не знает и, решив найти ответ, совершенно неожиданно раскрывает тщательно оберегаемые тайны своей семьи.

Поставив перед собой задачу во чтобы то ни стало найти Гюса, отряд Беглецов отправляется в Параллельный мир, представляющий смертельную опасность для всех Беглецов. Сумеет ли Юная Лучезарная с помощью отца, милых и верных Фолдинготов и благодаря своим познаниям в Гранокологии выбраться из Леса потерянных?

Лес потерянных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лес потерянных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анн Плишота
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда странный силуэт ее коснулся — всего лишь коснулся! — ее поглотило ледяное ничто. Жуть какая…

Оксу передернуло.

Ну а сейчас все хорошо. Или почти хорошо. Ее взгляд упал на лежавшую на диване Зельду.

57. Потрясающие разъяснения

— Ну, ладно! Теперь займемся вот этой юной особой! — Драгомира подошла к по-прежнему безжизненному телу Зельды.

От воздействия мощного эликсира девочка быстро пришла в себя. К всеобщему облегчению, Зельда растерянно села и оглядела окружавшие ее лица.

— Что… Что случилось? И почему я здесь?

— Тебе просто стало немножко нехорошо, не волнуйся, детка! — с улыбкой поспешно успокоила ее Драгомира. — Выпей-ка, это эликсир, он быстро приведет тебя в норму.

Протягивая девочке дымящуюся чашку, Драгомира одновременно достала из складок платья Гранокодуй. Лицо Зельды скрылось за поднимающимся из чашки паром, и Драгомира воспользовалась этим, чтобы запустить в девочку Гранок.

Та тут же замерла, как статуя.

— Бабуля! — возмутилась Окса.

— Мемо-стерка… — шепнул ей на ухо отец, делая ей знак не дергаться.

Окса припомнила, что Драгомира уже прибегала к такому методу.

В прошлом году полицейские «удостоились» двойного воздействия Мемо-стерки и Мыслесмешки. Этот дар, которым обладают Лучезарные, просто класс! Окса знала, что будет просто в восторге, когда научится им владеть!

Пожилая дама прикрыла глаза, сосредотачиваясь, и через пару секунд синеватый дымок просочился в правое ухо Зельды и вышел через левое.

Держа Гранокодуй, Драгомира произнесла:

Силой Гранока порвись, оболочка
Стирающей память Пыльцы.
И помни одно лишь — что я нашептала
Тихонечко в уши твои.

А затем что-то тихонько прошептала гостье на ухо.

Зельда встрепенулась и обвела всех ясным взглядом.

— Ух ты! Не знаю, что вы добавили в это питье, — указала она на большую кружку, содержимое которой только что допила, — но я чувствую себя… просто отлично!

— Вот и хорошо! — обрадовалась Драгомира. — Детка, уже поздно. Пусть Тугдуал проводит тебя домой, твои родители будут волноваться…

Тугдуал, позабавленный словесной эквилибристикой Драгомиры, с улыбкой подошел к девочке. Увидев его, Зельда вздрогнула и вопросительно взглянула на Оксу.

— Друг семьи… — пояснила та.

— Можно и так сказать… — иронично бросил парень, со скрипом проведя пирсингом в языке по зубам.

Все попрощались с Зельдой и с облегчением проследили, как она уходит.

— А это не опасно, вот так отпускать его одного, без присмотра, после всего произошедшего? — нахмурившись, поинтересовался Пьер.

Беглецы, стоявшие в дверях, смотрели вслед удалявшимся Тугдуалу и Зельде.

— Боишься, что он поддастся искушению принять предложение Ортона? — вид у Нафтали был такой же озабоченный, как у Пьера.

— Не то, чтобы я намекал на что-то такое…

— …но ты считаешь, что мой внук — неустойчивый человек, способный легко поддаться на подобный зов… — печально уточнил Нафтали. — Конечно, он сильно отличается от большинства из нас, но ты забываешь, что он уже не единожды доказал свою верность, когда мы были в картине!

Пьер, смутившись, опустил голову.

— Прости, Нафтали…

— Не переживайте, — вклинился Абакум. — Это нормально — сомневаться в Тугдуале, если не знать его так хорошо, как знаем мы с Нафтали. Конечно, предложение Ортона не оставило его равнодушным. Но я верю в этого мальчика. И могу доказать тем, кто сомневается, что это доверие заслуженно…

Чародей тут же превратился в тень и помчался в направлении площади, следом за темным парнем.

— А мне вы тоже память сотрете? — раздался дрожащий голос Мерлина, как только все вернулись в гостиную.

Драгомира задумчиво повернулась к нему.

— А что бы ты хотел, мой мальчик? — поинтересовалась она.

— Э… не знаю… — пробормотал он. — Как… как скажете… — добавил Мерлин, закрыв глаза и обреченно разведя руки.

Бабуля Поллок звонко рассмеялась, а следом за ней и остальные Беглецы.

— Не думаю, что в этом есть необходимость! Ты нам доказал, что тебе можно доверять! Даже больше скажу: ты наш очень ценный союзник. И у нас нет никакого резона прибегать к такой… предосторожности.

Мерлин облегченно вздохнул и широко ей улыбнулся.

— Ладно… раз тут теперь только свои, может, кто-нибудь нам объяснит, что это было? — неуверенным тоном тихо спросил Гюс.

По правде говоря, все как-то позабыли об этих двоих, разве что защитили от летающих обломков. Пьер с Жанной вздрогнули, услышав голос сына, а остальные Беглецы переглянулись.

Предупрежденные Вещуньей, они узнали о том, что предстоит, еще до того, как Зельда ступила на порог дома на Бигтоу-сквер. Все, кроме Гюса и Мерлина, двух маленьких «Внешников».

И когда Беглецы окружили Зельду, когда начался словесный поединок, мальчики растерялись, не понимая, почему разговор ведется в таком тоне. Вплоть до того момента, когда по гостиной пронесся ураган. А позже ситуация стала вообще недоступной для их разумения. Не говоря уже о черном облаке, отделившемся от тела Зельды… Апофеоз недоумения…

— А еще, может быть, кто-то соблаговолит мне объяснить, как учитель МакГроу мог оказаться в теле Зельды?… — выдохнул Мерлин.

Все присутствующие смотрели на мальчиков, но никто не произнес ни слова, чтобы хоть немножко их успокоить. Вопреки обыкновению, ответила им, как ни странно, Зоэ.

— Тебе придется просто в это поверить, — сообщила она, сидя в уголке дивана, прижавшись к Реминисанс и обхватив руками колени. — Ортон, или, если предпочитаешь, МакГроу, несколько недель жил в теле Зельды. Я думаю, еще с лета.

Драгомира удивленно посмотрела на нее.

— У меня появились подозрения в первый день учебного года, — продолжила девочка дрожащим от волнения голосом. — Зельда очень сильно изменилась, стала самоуверенной, ехидной и очень ловкой, полной противоположностью тому, какой она была, когда мы расстались перед каникулами. Мне было с ней неуютно, и несколько раз я замечала в ее глазах очень знакомое выражение.

— Почему ты ничего не сказала? — Драгомира спросила это аккуратно, чтобы в ее словах ни в коем случае не прозвучал упрек.

Зоэ поникла.

— Это было слишком невероятным, чтобы быть… возможным. Я думала, у меня глюки. Вы бы решили, что я спятила. И я не хотела доставлять вам неудобства.

Драгомира опустилась перед девочкой на колени и крепко ее обняла.

— Бедная детка… — прошептала она Зоэ. — Прости, что была так к тебе невнимательна…

— Он… он все еще здесь? — хрипло спросила Окса.

— Нет, — заверил ее Павел. — Едва он коснулся тебя, как рассыпался на части. Потом снова собрался в призрачную, но вполне узнаваемую фигуру. Это был точно Ортон. Мы попытались его остановить, но он скользнул к стене и исчез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анн Плишота читать все книги автора по порядку

Анн Плишота - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лес потерянных отзывы


Отзывы читателей о книге Лес потерянных, автор: Анн Плишота. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x