Улисс Мур - Лабиринт теней
- Название:Лабиринт теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-04728-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Улисс Мур - Лабиринт теней краткое содержание
Новые захватывающие приключения ожидают ребят!
Анита, Джейсон и Рик переступают порог Двери времени в Умирающем городе и попадают в подземный мир, мрачный, тёмный, неприютный.
Так начинается трудный спуск в чрево Земли, в самую сердцевину всех Воображаемых мест — в Лабиринт. Именно здесь скрыта тайна строителей дверей, и кто знает, какими опасностями обернётся этот спуск для троицы отчаянных смельчаков…
Лабиринт теней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как он уже понял, ребята звали с другого конца коридора, где находился выход из усыпальницы семьи Мур в подземелье виллы «Арго».
Нестор подошёл к калитке с бьющимся сердцем. Включил освещение.
И увидел их.
Их почему-то оказалось пятеро. Они держались за решётку, которая отделяла могилы от моста со скульптурами животных.
Джейсон, Рик, Анита.
И…
— НЕСТОР! — закричал Джейсон, увидев хромающего в полумраке садовника. — Нестор, слава богу! Я не сомневался, что ты услышишь нас!
Нестор не сразу смог сообразить, что спросить у ребят, направляясь к ограде с ключами в руках, но всё же поинтересовался, как всегда ворчливо:
— Можно узнать, что вы тут делаете?
— Открой! Пожалуйста, открой! — взмолились ребята.
— Минутку, минутку… Но… А эти господа?
Слишком много вопросов. Все сразу.
Он почувствовал, как из-за решетки Джейсон и Анита ласково тянут к нему руки, желая приласкать, невольно отстранился и принялся возиться с замком.
— Открываю. Открываю. Но вы должны всё объяснить мне.
Полчаса назад он показывал усыпальницу Маляриусу Войничу, и вряд ли удалось бы объяснить ему, что здесь сейчас происходит.
Садовник заметил рваные одежды двух незнакомых мужчин.
— Это братья Ножницы, Нестор, — объяснил Джейсон.
— Поджигатели, — уточнил Рик.
— Да, но мы раскаялись… — умоляющим тоном добавил кудрявый.
— Ещё как! — уверенно подтвердил белокурый.
Нестор поколебался.
— Выпусти их, — попросил Джейсон. — Они спасли мне жизнь.
— Жизнь?
Дверца скрипнула, повернувшись на петлях, и как только немного приоткрылась, ребята вырвались из-за неё и бросились на шею садовнику.
— Нестор! Если бы ты только знал, как мы счастливы видеть тебя!
— Мы дома! Дома!
Для него, всегда столь сдержанного и осторожного в проявлении чувств, это объятие оказалось настоящим потрясением. Уже многие годы никто не обнимал его. Во всяком случае с тех пор, как Пенелопа упала с утёса. Он чувствовал себя как дедушка с внуками. И это нисколько не нравилось ему, потому что напомнило о том, как он стар уже. Старый усталый ворчун.
Такое ощущение он испытал в жизни ещё только однажды.
Когда решил продать виллу «Арго».
Они направились к выходу.
— Так вы наконец объясните мне, как оказались тут?
Ребята переглянулись, счастливые, не зная, с чего начать.
— Это благодаря Джулии, — начал Рик. — Это она объяснила мне, что Джейсон в опасности.
— И нам удалось уговорить его войти в дверь из слоновой кости, а потом и в Лабиринт, — добавил Джейсон, весело глядя на друга.
— И он пришёл как раз во время, — подчеркнула Анита.
— Это и в самом деле получилось прямо-таки театральное сражение, — вмешался кудрявый.
— Хотя чудовище улепетнуло при первом же языке пламени… — заключил белокурый, повертев зонт.
— А потом? Как вы сюда попали? — снова спросил Нестор и тут увидел за решёткой в слабом свете фонарей небольшой воздушный шар.
Он вздрогнул:
— Я помню этот шар…
— Его Питер сделал, — объяснил Джейсон. — Мы нашли его там, внизу.
— Внизу?
— На самом дне пропасти.
Нестор покачал головой:
— У этой пропасти нет дна.
— А вот и есть! Это Лабиринт, — возразила Анита. — Лабиринт находится под всеми воображаемыми местами и связывает их. Двери…
Но Нестор даже слушать её не стал:
— И хотя… мы сошли здесь… Но там не было дна. Не было никакого дна.
Ребята переглянулись.
— Мне нужно выйти на свежий воздух, — решительно заявил Джейсон.
Поднявшись наверх, ребята опустились на траву.
Все пятеро были перепачканы в грязи, осунулись, под глазами чёрные круги, а во взгляде у ребят появилось что-то очень взрослое.
Что-то такое, чего ещё не заметно было, когда они отправлялись в путешествие.
Нестор рассеянно посмотрел на эту странную компанию и хотел было уже спросить, что они собираются делать дальше, как Джейсон опередил его. Он отвёл садовника в сторону, подальше от Поджигателей, и показал ему металлическую коробку, о которую Анита ударилась головой и потеряла сознание.
Коробка состояла из двух плотно пригнанных друг к другу блоков. Джейсон открыл её. Внутри имелись какие-то искусно выгравированные рисунки и небольшой канал, выходящий наружу, — выпуск.
Это оказалась форма для отливки из металла.
— Где вы это нашли? — спросил Нестор.
Ему показалось, будто он уже знает ответ.
— Это принадлежало Строителям дверей, — ответил Джейсон. — Узнаёшь головку вот этого ключа?
— Три черепахи, — проговорил старый садовник.
— Верно, Нестор. Это форма, при помощи которой был отлит Первый ключ. И соответствующий замок.
— И как вы это нашли?
— Это не мы нашли, — ответил Джейсон, — мы нашли только остатки мастерской. Но там всё уже было разрушено…
— И кто же это сделал?
— Те, кто думал, что двери обрекут воображаемые места на уничтожение: жители Атлантиды, например.
Нестор грустно улыбнулся. Снова вспомнил о том, как получил своё ранение Леонардо, и сказал:
— Нет, им как раз ничто не повредило… Но эта форма… Если не вы нашли её, тогда кто же?
— Пенелопа, — еле слышно ответил Джейсон.
Нестор вздрогнул, словно током ударило.
— Это она первая спустилась в Лабиринт… — продолжал Джейсон. — Но когда мы пришли туда, она уже ушла. Так, во всяком случае, я полагаю.
Он порылся в рюкзаке и достал оттуда конверт.
— Она оставила тебе вот это, — прошептал он, протягивая Улиссу Муру конверт.
И тут вдруг все животные в парке притихли. Птицы перестали петь. Всё живое замерло, наступила гробовая тишина.
Полнейшая тишина.
И все повернулись к Килморской бухте.
Тишина стояла ещё несколько секунд, а потом её сменил чудовищный грохот.
Тотчас раздались крики, загудели машины, заработала сигнализация.
Поджигатели — белокурый и кудрявый — вскочили, словно подброшенные пружиной.
— Это не мы! — вскричали они, воздев руки к небу, словно оправдываясь.
Рик схватился за голову, не в силах произнести ни слова.
Мгновение спустя все пустились бежать.
Все кроме Нестора. Он остался, держа конверт, который ему передал Джейсон, словно ничто из происходящего вокруг не имело к нему никакого отношения.
Он держал в руках последнее письмо своей жены.
Он глубоко вздохнул и принялся читать.
Дорогой Улисс, если читаешь эти строки, значит, всё сложилось не так, как я надеялась. И поэтому понимаю, что должна кое-что объяснить тебе. Надеюсь, сможешь простить меня, если не сумею сделать это так понятно, как ты любишь. И если мои подозрения окажутся совершенно необоснованными.
Начинаю именно с них, для простоты.
Я всегда думала, что в нашей компании Удивительного лета звучала одна фальшивая нота. Какая-то ошибка, которую, как ни старалась, я не могла понять. Как если бы кто-то из нас, кто-то очень близкий, вёл себя не так, как старался выглядеть. И я не думаю о Питере, пусть будет ясно, и о его смешной попытке скрыть от нас, что влюбился не в того человека и что совершил из-за любви самую банальную ошибку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: