Маргарет Петерсон Хэддикс - Сквозь строй
- Название:Сквозь строй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-078613-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Петерсон Хэддикс - Сквозь строй краткое содержание
Гонка за тридцатью девятью ключами, которые должны принести их обладателю мировое могущество, подходит к концу. Последняя подсказка приводит 14-летнюю Эми и ее младшего брата Дэна, а также их многочисленных соперников в маленький городок Стратфорд-на-Эйвоне, на родину великого барда, Уильяма Шекспира. Здесь им предстоит разгадать последнюю загадку — и узнать, в чем же заключается тайна тридцати девяти ключей и какой приз должен получить победитель этой жестокой гонки. Однако, оказавшись перед лицом последнего испытания, дети испытывают сомнения, стоит ли результат всех тех жертв, которые надо принести ради него.
Сквозь строй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что он хотел этим сказать? Может, врезать Иану как следует прямо сейчас, пока тот еще не успел сделать какой-нибудь гадости?
Иан замахал руками, словно говоря, что он ни при чем. Притворяется, конечно.
— Только один маленький вопрос, — сказал он. — Вы нашли одиннадцать ключей. Правильно?
Гамильтон не сводил глаз с Иана, гадая, к чему тот клонит.
— А с какой стати я должен тебе отвечать?
Или все-таки врезать ему?
Неожиданно к ним подошла Мэри-Тодд.
— Может быть, ты предлагаешь обменяться информацией? Так сказать, временное перемирие и сотрудничество?
— Нет, — отшатнулся Иан, дернув Натали за руку, чтобы та шла за ним. — Нет. Я не думаю… Не совсем так…
Теперь Гамильтон смотрел в недоумении на свою мать. Обмен информацией? Временное перемирие? Да, откуда у нее в голове такие мысли?
Мэри-Тодд, в свою очередь, наблюдала за новыми командами, прибывшими в храм. Шинед в дальнем углу о чем-то шушукалась с Алистером; Иан с Натали, как пара змей, ползучей походкой направились к Йоне.
— А где же остальные? Почему их нет? — прошептала она.
— Что? — переспросил Гамильтон. — Здесь только папы нет. А еще…
Эми с Дэном. И Изабель Кабра.
Он развернулся, сделал пару шагов и тут же оказался нос к носу с Ианом. Схватив его за шиворот, он приподнял его от земли и прижал к каменной стене. Ему сразу стало веселее. Это лучше, чем ждать и ничего не делать.
— Где они? — спросил он. — Что твоя злая мать сделала с ними?
Натали беспомощно повисла у него на плече, защищая своего брата.
— Пусти его! — захныкала она. — Мама не сделала им ничего плохого! Ее здесь даже нет!
— Правильно, — ответил Гамильтон. — Но и Дэна с Эми тоже здесь нет. Все сходится… Все знают, какая у вас мать. Она чуть не скормила Эми акулам, выпустила на них армию ядовитых пауков и змей, приказала взорвать их в пещере. Что на этот раз? Что она замыслила против моего лучшего друга и его сестры?
— О… ап… хм… — задыхался Иан.
— Да вот же они! — закричала Натали. — Эми с Дэном здесь!
Гамильтон ей не поверил. «Это просто отвлекающий маневр, — решил он. — Знаем мы эти штучки, типа смотри, у тебя шнурок развязался! Ты, как дурак, смотришь вниз, а в это время тебе вышибают мозг».
Но в этот момент в боковую дверь храма влетели запыхавшиеся Эми, Дэн и их компаньонка с безумной прической. Щеки у них так пылали, словно они только что пробежали марафон.
Гамильтон выронил из рук Иана, и тот ничком упал на пол.
— До скорого, — сказал ему Гамильтон и бегом бросился к Эми с Дэном, потом передумал и резко повернулся обратно к Иану.
Он вплотную приблизил к нему лицо. «Хорошо, если бы от меня все еще пахло этим английским сыром, который я ел на завтрак», — подумал он.
— И передай своей мамочке, что если она хотя бы пальцем до них дотронется или еще что-то…
Иан нервно икнул.
— Не волнуйся на счет этого, — ответила за брата Натали.
Она взглянула на свои изящные часики. Такая красота создана исключительно для таких девочек, как она. С тонким запястьем. Рейган с Мэдисон их и на большой палец левой руки не натянуть.
— Не волнуйся, — повторила она. — О маме мы позаботились. До конца этой гонки. — И она еще раз с нежностью посмотрела на часики, хотя и десяти секунд не прошло. — Нам надо торопиться.
— Ты… думаешь, Эми с Дэном помогут нам понять, зачем мы все здесь собрались и что тут надо искать? — спросил ее Иан.
— Может быть, и помогли бы, — ответил Гамильтон. — Если бы вы до этого не пытались убить их.
— Да, — печально признал Иан. — Я тоже об этом думал…
Гамильтон никогда от себя такого не ожидал, но ему вдруг стало жалко Иана Кабра.
В этой охоте за ключами столько всяких сюрпризов и совершенно непонятных вещей, даже более странных, чем сами ключи. И почему так происходит?
Глава 12
«Как раз к шапочному разбору пришли, — думала Эми, входя в храм. — Мы всегда последние».
Она оглянулась, оценивая обстановку. Все ясно. Нед и Тед снаружи, ведут наблюдение с кладбища. Йона Уизард, как это ни удивительно, один, без своего отца с его неразлучным «Блэкберри», затаился под кафедрой. Гамильтон с Кабра что-то заинтересованно обсуждают у дальней стены храма… Мэри-Тодд, с Рейган и Мэдисон что-то рассматривают на полу около алтаря.
«Значит, все они объединились и оставили нас вне игры, — подумала Эми. — Они разгадывают ключ, а мы еще даже не видели могилы Шекспира».
— Отлично! — закричал Дэн. — Все команды здесь!
— Ты шутишь? — зашипела на него Эми. — Ты в своем уме? Ах, как мы рады видеть своих врагов! Целый день разлуки — это невыносимо! И это после всего, что они нам сделали во время охоты?
— Нет, — ответил Дэн. — Но раз все здесь, значит, они не знают, что делать дальше.
А он прав.
— Да? А где же тогда Изабель? — спросила Эми.
— И Эйзенхауэр Холт? — спросила Нелли.
Дэн пожал плечами.
Если следовать логике, то Изабель с Эйзенхауэром, скорее всего, двинулись дальше за ключом, а прочие Кабра и Холты оставлены здесь в качестве приманки.
«Это к лучшему, — подумала Эми. — По крайней мере, мы не останемся нос к носу с теми, кто был рядом с мамой и папой, когда они погибли».
Эми тяжело вздохнула. Все равно придется иметь дело с их детьми. И сию же минуту.
«Никто из них не должен победить, — вспомнила она. — Никто из этих ужасных людей не должен править миром. Иначе другие люди погибнут, снова будут невинные жертвы…»
Она вспомнила улыбку Лестера, как он смотрел на нее на Ямайке. И как эта улыбка погасла… Навсегда.
«Мы должны продолжать и не сдаваться ради Лестера, — подумала она. — Ради мамы и папы… Ради Грейс…»
Она сделала шаг в сторону своих соперников, встав между ними и могильной плитой, под которой был похоронен Шекспир. Но тут все было по-другому, не как в «Глобусе», где они набрасывались на них буквально из-за каждого угла. И все, что им с Дэном оставалось делать, это бежать и отступать. Здесь было труднее. Эми медленно, как сквозь строй, шла мимо них по каменным плитам и с каждым шагом перед ее глазами всплывали воспоминания о том, сколько зла им причинили все эти люди, сколько раз по их вине они с Дэном были в полушаге от смерти.
«И после всего этого Мадригалы думают, что мы с ними станем друзьями?» — недоумевала Эми.
— Йоу! Кореша! Эми и малыш Дэн! Че слышно, йоу? — со счастливой улыбкой приветствовал их Йона. Его знаменитый голос разнесся под церковными сводами.
Эми искоса взглянула на своего брата. Он провел пару счастливых деньков в компании Йоны, когда они были в Китае.
Дэн не спускал с него глаз. Лицо его осунулось, и в нем не было ни кровинки. Он молчал.
— Йоу! Ну, вы чего? Что вы так напрягаетесь? — он бросился к ним с распростертыми объятиями. — Эй, простите меня, если что… я тогда…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: