Калеб Нэйшн - Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда
- Название:Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-58989-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Калеб Нэйшн - Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда краткое содержание
В эксцентричном городе Дуралее запрещены магия, гномы и прочие ненормальности, а к сиротам применяют закон о Хранении Находок. Согласно этому закону Бран Хэмбрик, найденный в запертом банковском хранилище, принадлежит на веки вечные вздорному семейству, чей глава, на свое несчастье, первым открыл сейф.
Но не бывает же так, чтобы появившийся явно магическим путем мальчик не привлек неприятности и ненормальности! Они не заставляют себя ждать, а Брану приходится распутывать тайны — своего прошлого и города Дуралея, попутно обретая новые знания, новых друзей и старых врагов.
Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хватит ждать, — сказал он. — Если Ади в беде, мне тоже можно рискнуть.
Гном помчался в гараж, открывая дверь настежь. Внутри было почти пусто, на окнах висели шторы, никто не мог увидеть Полланда с улицы. Сбоку в ряд стояли коробки, а в центре находилась машина, которую они держали для чрезвычайных ситуаций. Небольшая и обтекаемая, но для гнома все-таки великовата. Полланд тяжело вздохнул.
— Мне просто нужно надеть ходули для вождения, — сказал он, доставая из шкафчика длинные узкие палки с башмаками. Полланд иногда использовал их, чтобы казаться выше. Он прикрепил ходули к ногам и проковылял к машине. Прежде чем сесть, гном положил на сиденье старые телефонные справочники.
— Сдается мне, скоро ты пригодишься, — мрачно произнес гном волшебной палочке, поворачивая ключ зажигания.
Джорис сделал шаг назад, а Бран сел, выпрямившись.
— Подожди, — быстро проговорил мальчик. — Что ты делаешь?
Джорис посмотрел на него:
— Ты поедешь с нами.
Крейг шагнул вперед и резко схватил Брана, ставя на ноги и заламывая руки за спину. Он пытался вырваться, но Джорис поднял палец и указал на Астару.
— Она первая пострадает, если будешь сопротивляться, — предупредил главарь. Бран позволил надеть на себя антимаговые наручники. Они сильно впились ему в запястья. Он чувствовал вес черной коробочки сбоку, но Крейг пока ее не включал.
— Что ты собираешься делать с нами? — спросила Астара, вставая. Лысые верзилы надавили ей на плечи, заставляя опуститься. Бандит посмотрел на девочку и на мгновение задумался.
— Тебя мы заберем с собой, чтобы Бран не натворил глупостей, — сказал Джорис. — Вместе доедем до пограничных ворот, а потом направимся в Фарфилд.
Мужчина пнул торшер, и тот, пошатнувшись, потух. Бран взглянул на прикованную к стулу Ади. Казалось, все силы покинули ее.
— А тебя, — проговорил Джорис, — слишком опасно оставлять в живых.
Бран было открыл рот, но Крейг остановил его, сжав мальчику плечи. Следом за Астарой Брана толкнули в проем. Джорис некоторое время смотрел на Ади, а потом кивнул.
— Думаю, лучше убить тебя сейчас, — равнодушно проговорил он, будто это скучная ежедневная обязанность. — Затем сожгите все, чтобы ничего не осталось.
— Нет! — закричал Бран. — Ади ни при чем.
Мальчик начал вырываться, но один из громил стукнул его о стену, а другой передал Джорису пистолет.
— Вырубите двоих и вытащите на улицу, — приказал Джорис. Астара сопротивлялась и кричала, комната превратилась в сумасшедший дом.
Бран пошевелил руками, призывая магию, но Крейг оказался быстрее. Громила набросился на него, пытаясь нащупать антимаговый включатель. В другой руке он держал палку с двумя штырями, между которыми потрескивал заряд энергии. Когда Крейг поднес прибор к коже Брана, мальчика пронзил ток, пробежав по позвоночнику и прострелив каждый нерв. Бран обмяк и сполз на пол.
Он посмотрел на нападавшего, но не мог ничего сказать. Ади склонила голову и закрыла глаза, будто знала, что пришел конец, и была к этому готова. Бандиты вытолкнули Брана на улицу, а Джорис поднял пистолет и ударил им Ади по голове так, что девушка отключилась. Затем нажал на курок.
Раздался выстрел, пробившийся сквозь пелену, которая окутала сознание Брана. Бандиты тащили мальчика прочь. Астару тоже крепко держали, а Крейг еще и прижал к руке девочки электрошокер со штырями. Через секунду Астара обмякла. Джорис повернулся к ним.
— Сожгите, — услышал Бран его приказ. Перед тем как окончательно провалиться в темноту, Бран увидел, что лысые верзилы достали палочки и направили их на магазин. Вокруг книг заплясали оранжевые языки пламени. Затем все погрузилось в непроглядную бездну.
На подъезде к Третьей улице интуиция подсказала Полланду, что все очень плохо. Издалека он заметил мигалки полицейских машин, и румянец сошел с его лица.
— Ади… — выдохнул гном. Он завернул в переулок, параллельный банку, решив припарковаться. Здесь машин не было, раздавался лишь вой сирен. Полланд убрал ходули на заднее сиденье.
— Пойду пешком, — пробормотал он. — Оттуда и погляжу.
Гном надел плащ, дотянулся до колпака на голове и замешкался.
— Да ладно тебе, Полланд, — сказал он себе. — Ты ведь давно переборол этот комплекс.
Но прежде чем снять колпак, гном осмотрелся и набросил на голову капюшон.
— Я обычный мужчина на прогулке, просто небольшого роста, — громко сказал он. Вздрогнув, Полланд направился по переулку, но вдруг остановился, услышав странный звук. На него мчался фургон.
Гном опустил голову и вжался в кирпичную стену. Тело инстинктивно задергалось и стало каменеть, будто его облили грязью, и та мгновенно застыла. Он превратился в камень, полностью слившись со зданием, и грузовик промчался мимо. Вернувшись в свою прежнюю форму, Полланд увидел, как машина завернула за угол. Черный фургон!
Он проследил за ним взглядом. Запах дыма защекотал ноздри. Что-то определенно случилось.
Полланд осмотрелся. Пусто. Он тут же бросился по переулку, двигаясь в том направлении, откуда появился фургон.
— Ади, я иду, — в отчаянии бормотал он, молясь, чтобы девушка оказалась жива. Полланд чувствовал с ней незримую глубокую связь. В воздухе повис запах гари, а вдалеке раздавался треск. Гном побежал быстрее, но перед ним появилась новая преграда — дверь.
— Что еще такое? — спросил он темноту. Гномьи инстинкты были сильнее всего. Пальцы явственно ощущали жар, идущий изнутри. Он стиснул зубы и со всей силы помчался прямиком на дверь, но его сразу отбросило назад. Полланд кубарем повалился на землю. Заперто!
— Никто меня не остановит! — с вызовом воскликнул он и достал из плаща палочку. Как только гном взял ее, земля рядом вспучилась, и на поверхность прорвались два огромных корня — как две руки с сотней пальцев на каждой. Звук был такой, будто лопались веревки.
— Сьхватита! — скомандовал Полланд. Корни промчались мимо гнома и впились в косяк, врастая в него извилистыми ветками плюща. Гном стиснул зубы, вкладывая в заклинания всю силу.
— Утьбрата! — выкрикнул он, и два гиганта дернулись назад, вырывая дверь из проема. Послышался грохот, петли скрипнули, дверь рухнула, а из магазина повалил дым.
Гном прыгнул к отверстию, а корни безжизненно поникли. В книжном магазине было не продохнуть, и Полланд согнулся, кашляя. Пламя озарило комнату, охватив стеллажи и полыхая колоннами огня.
— Ади! — крикнул Полланд, в лицо ему шел жар. — Где ты?
Несколько ящиков образовывали горящий круг, другие повалились на пол. Он направился к ним, размахивая волшебной палочкой.
— Льчу выода! — приказал Полланд, и внезапно из палочки полилась струя воды, как из шланга. Полланд забежал за угол и чуть не упал, обо что-то споткнувшись. Это оказалась Ади, прикованная к стулу, на ее лбу запеклась кровь. Она была без сознания… или мертва. Полланд не знал наверняка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: