Калеб Нэйшн - Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда

Тут можно читать онлайн Калеб Нэйшн - Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Калеб Нэйшн - Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда краткое содержание

Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - описание и краткое содержание, автор Калеб Нэйшн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В эксцентричном городе Дуралее запрещены магия, гномы и прочие ненормальности, а к сиротам применяют закон о Хранении Находок. Согласно этому закону Бран Хэмбрик, найденный в запертом банковском хранилище, принадлежит на веки вечные вздорному семейству, чей глава, на свое несчастье, первым открыл сейф.

Но не бывает же так, чтобы появившийся явно магическим путем мальчик не привлек неприятности и ненормальности! Они не заставляют себя ждать, а Брану приходится распутывать тайны — своего прошлого и города Дуралея, попутно обретая новые знания, новых друзей и старых врагов.

Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Калеб Нэйшн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я только защищался, — ответил Бран.

— Ты лишь доставлял мне неприятности, — злобно фыркнул маг. — Я жалею, что позволил твоей матери произвести тебя на свет.

— Я сохранил тебе жизнь! — сказал Бран. — Разве этого недостаточно?

— Я был твоим пленником, — зашипел Базлин.

Бран поборол желание отползти назад. Теперь на него надвигался живой Базлин.

— Если бы не ты, — проговорил маг, — мне бы не пришлось скрываться.

Он повернулся к Брану спиной.

— Элспет, Джорис, — поприветствовал их Базлин, кивнув, и посмотрел на двух мужчин.

— Крейг, Маркус, — сказал он. — Вижу, вы остались моими приверженцами.

Он развернулся к двери, где забился в угол Шэмбелс.

— Шэмбелс, — проговорил Базлин. — Наконец ты пришел навестить меня.

Шэмбелс задрожал.

— Без твоей помощи они никогда бы не нашли мальчишку, — сказал Базлин. — А потому ты заслуживаешь награды.

Маг взглянул на Элспет, и женщина взмахнула волшебной палочкой. Шэмбелса подбросило в воздух, и он с тошнотворным грохотом ударился головой о стену.

— Только посмотрите, — проговорил Базлин, обращаясь к Элспет. — Твоя магия ничуть не хуже той, что была раньше.

По лицу Шэмбелса потекла кровь. Базлин пошел прочь, будто Брана вовсе не существовало.

— Базлин! — воскликнул мальчик, и тот остановился. Он пристально посмотрел на Брана.

— Может, ей стоит и тебя наказать? — отчеканил Базлин. Бран стиснул зубы. — Ты проиграл, — развел руками маг. — Это конец.

Он нагнулся к Брану.

— Все закончилось, — тихо произнес Базлин, затем кивнул Элспет: — Оставим этих двоих пленниками.

— У нас есть комната с магической охраной, — отозвалась женщина.

— Вы на шаг впереди меня, — сказал Базлин. — Заприте их, и посмотрим, смогут ли они сбежать.

Крейг схватил Брана за руку. Тот не сопротивлялся, глядя вслед Базлину и Элспет. На полу тихонько скулил Шэмбелс.

* * *

Брана и Астару сопроводили в главную комнату. Затем Крейг открыл дверь справа и толкнул мальчика внутрь. Бран не удержался и упал на ковер. Рядом приземлилась Астара.

— Сегодня вечером мы посмотрим на ваши успехи, — с ухмылкой проговорил Крейг. — Для начала попробуйте окна, но не забывайте — мы находимся в самой высокой башне Фарфилда, и лететь придется долго.

Он захохотал и захлопнул дверь. Вздохнув, Бран совсем поник. Силы разом покинули его. Он больше не мог драться.

— Бран? — прозвучал в темноте голос Астары. Мальчик нащупал ее ладони и крепко сжал их, притягивая девочку к себе.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Я все еще жива, — прошептала она ему на ухо. — Бран, я пыталась, правда.

— Теперь все закончилось, — успокоил ее Бран. — Это не твоя вина.

Она покачала головой.

— Там, в книжном магазине, я использовала магию, чтобы остановить пулю, летевшую в Ади, — произнесла Астара. — На долю секунды я завладела ею, но мне кажется, опоздала.

В ее голосе Бран услышал такую глубокую печаль, что сердце сжалось. Он подвинулся ближе и оперся спиной о стену. Некоторое время оба сидели молча. В комнате было довольно холодно, и Бран задрожал. Он ощутил, что Астара тоже трясется, возможно, от страха, который пыталась скрыть.

— Я думал, что спасу тебя, — сказал Бран. — У меня не вышло. Наверное, будь я более осторожным, они не проследили бы за мной до книжного магазина.

Вскоре Бран начал различать в темноте силуэты. Он увидел огромный стол рядом с тумбочкой и дверь в гардероб. На окнах висели плотные шторы. Бран встал, отодвинув их в сторону, взглянул вниз и отшатнулся. От вида крошечных людей и машин, кажущихся игрушечными, у мальчика закружилась голова. Здания сияли огнями. Бран отпустил плотную ткань. Он так устал…

— Астара, почему это вообще тебя заботит? — вдруг спросил он, отворачиваясь от окна. — Ты могла оставить меня одного решать все проблемы или вообще не помогать.

Девочка молчала. Бран знал, что она находилась на грани отчаяния.

— Думаю, ты нуждался в моей помощи, — сказала она.

Мальчик глубоко вздохнул. Она была права. Он бы не продвинулся так далеко без поддержки Астары.

— Мы не должны сдаваться, — проговорил Бран. Астара тоже вздохнула и закрыла глаза. Мальчику показалось, что впервые за все время их знакомства она потеряла всякую надежду. Ему было больно видеть ее такой, тем более Бран никак не мог подбодрить девочку.

Бран прислонился к стене. Постепенно он стал различать звуки в соседней комнате. В полнейшей тишине, что царила в комнате, они превратились в слабые голоса.

— Ты слышишь? — спросил он. Астара кивнула.

Бран прижался к стене ухом. Оба затаили дыхание. Сначала Бран не мог разобрать слов; но потом они нашли участок, где голоса не казались столь приглушенными.

— Сюда, — прошептал Бран, и Астара подползла ближе. Бран сосредоточился, пытаясь разобрать слова.

— Мне на тебя наплевать, — злобно говорил Джорис. — Как и на мальчишку и всех остальных. Я выполнил свою часть сделки и теперь хочу получить вознаграждение.

— Награду никто не отменял, — прошипел Базлин. — За вклад в Проект мы перед тобой в неоплатном долгу. Но Фарфилдское дело еще не завершено.

Некоторое время Джорис, видимо, обдумывал слова.

— Я устал от Фарфилда, — раздраженно произнес он. — Куда это нас привело? Куда оно привело меня? Восемь лет я потратил на поиски мальчишки. Восемь! И все потому, что один из твоих планов рухнул. Ты хоть представляешь, что у меня могла быть совсем другая жизнь, если бы не заговор!

— Ты добровольно пошел на сделку, — ровно произнес Базлин. — Ты согласился, зная о рисках. Ты согласился, желая получить выгоду.

— Почему бы прямо сейчас не убить мальчишку и не убраться восвояси? — раздался ответ Джориса. Астара и Бран в панике переглянулись.

— Ты понимаешь, какими силами он владеет, — продолжал бандит. — Ты знаешь их так же хорошо, как и я. А если он окажется второй Эмри?

Наступила напряженная тишина. Мальчику даже показалось, что разговор окончен. Базлин не сказал ни слова, что еще больше разжигало ярость Джориса.

— Обещанную награду еще попробуй получи, — отрывисто говорил Джорис. — Мы заключили сделку…

— Условия поменялись, — оборвал его маг. Снова наступило молчание.

— Посмотрим, — тихо произнес Джорис. Вдруг в соседней комнате резко открылась и захлопнулась дверь. Бран и Астара отпрянули от стены.

— Бран, что нам делать? — спросила девочка.

— Думаю, мы мало что можем, — ответил Бран.

Прошел почти час, пока к пленникам не вошел какой-то человек. Бран и Астара подняли головы, прищуриваясь и вглядываясь в проем. На пороге стоял Крейг.

— Бран, идем со мной! — приказал он.

Мальчик встал, и Крейг снова защелкнул замок. Бран увидел за столом Маркуса. Рядом лежала сумка, куда он складывал оборудование. Затем он направился к лифту. Приблизившись к соседней двери, Крейг открыл ее перед Браном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Калеб Нэйшн читать все книги автора по порядку

Калеб Нэйшн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда отзывы


Отзывы читателей о книге Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда, автор: Калеб Нэйшн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x