Джозеф Дилейни - Рассказы Ведьмака: Ведьмы

Тут можно читать онлайн Джозеф Дилейни - Рассказы Ведьмака: Ведьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джозеф Дилейни - Рассказы Ведьмака: Ведьмы краткое содержание

Рассказы Ведьмака: Ведьмы - описание и краткое содержание, автор Джозеф Дилейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Остерегайтесь девушек в длинноносых туфлях! Такая девушка может быть ведьмой, а первое, что запоминает ученик ведьмака, — никогда, никогда не доверять ведьме. Откуда взялось такое правило вам подробно разъяснит этот сборник леденящих кровь рассказов. Здесь вы повстречаете: прекрасную женщину с зелёной чешуёй вдоль позвоночника; мёртвую ведьму, затаившуюся под гнилыми листьями в ожидании свежей крови; Алису, подругу Тома Уорда, которая когда-то знала одну из самых тёмных ведьм… и мстительную ведьму, чей крик способен убивать. Тьма кругом. Кто останется в живых?

Рассказы Ведьмака: Ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассказы Ведьмака: Ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он не был хорошим человеком, — сказала госпожа Уиклоу, в ее голосе чувствовалась горечь. — Наш брак устроили наши семьи. Я никогда не любила его. Он был глупцом, и не принес мне ничего кроме неприятностей.

Аркрайт склонил голову, недоумевая от ее слов.

— Вы кушали? — спросила она нас.

— Мы постимся, когда нам предстоит встреча с тьмой, — ответил Аркрайт. — Но мы не отказались бы от легкого завтрака завтра утром. В первую очередь мы должны сохранять свои силы.

Хозяйка Уиклоу позвала горничную, которая провела нас к выходу из дома. Мы пошли в сад, и направились в сторону озера.

— Ну, мастер Уорд, — сказал Аркрайт тихим голосом. — Мы столкнулись с чем-то новым. Нам предстоит встреча с кельтской ведьмой, так что приготовь свою серебряную цепочку.

Глава 5. Крик банши

Мы снова сидели на узком мосту Моя серебряная цепочка была у меня в кармане и - фото 18

Мы снова сидели на узком мосту Моя серебряная цепочка была у меня в кармане и - фото 19

Мы снова сидели на узком мосту. Моя серебряная цепочка была у меня в кармане, и я обмотал ее второй конец на свое запястье. Я был готов к броску. Долго ждать нам не пришлось.

Вскоре по саду разнесся ужасный вой банши. На этот раз он доносился со стороны кургана. Аркрайт незамедлительно побежал в ту сторону; я последовал за ним.

Второй раз она закричала гораздо раньше, чем прошлой ночью. Неужели она закричит в третий раз прежде чем мы успеем атаковать? Она закричала в третий раз и мысленно застонал. Госпоже Уиклоу теперь больно.

Аркрайт был справа от меня, я почти достиг его, и мы бежали вместе в сторону звука.

— Вот она! — выкрикнул он, и показал посохом в ее сторону. Между деревьев я увидел женскую фигуру.

Внезапно на меня налетело что-то черное, выпустив когти. Я пригнулся и посмотрел вправо. Оно бесшумно скользило к Биллу Аркрайту. Это был большой черный ворон, которого я видел предыдущей ночью. Я услышал его крик; увидел как он споткнулся.

— Не останавливайся! — крикнул он. — Следуй за ней!

Я продолжил бежать, и в свете луны увидел, что ведьма все еще впереди, убегает, шлепая босыми ногами по земле. Мы уже были почти у края деревьев. Впереди виднелся курган. Я был уверен, что догнал ее. Я был готов бросить свою серебряную цепь.

Но внезапно прямо передо мной снова появился ослепительный свет. Я словно смотрел на солнце. Глазам стало больно. Я мгновенно закрыл глаза, и вокруг стало темно. Когда я снова открыл глаза — впереди был лишь тусклый свет.

Но это был не свет луны; свет исходил из отверстия, похожего на двери, в кургане. В дверях я видел силуэт ведьмы. Я так же видел и другие вещи внутри: стол и стулья…

В глазах снова потемнело, и когда я снова все хорошо видел, дверей уже не было. Я подошел ближе к кургану, но их словно и след простыл. Луна снова вышла из-за облаков и осветила все вокруг. Я видел лишь следы, которые заканчивались у кургана.

Аркрайт бежал ко мне. Чуть левее левого глаза у него был порез. По лицу стекала кровь.

— Вы в порядке? — спросил я.

— Это пустяк, — проворчал он. — Царапина. Это сделала птица. Вероятно, это ее приживала. Ведьма снова сбежала?

Я кивнул.

— Она внутри кургана — я уверен. Я видел дверь, или скорее это был просто округлый вход, который возник из ниоткуда. Там внутри словно есть мебель.

— Мебель? Ты хочешь мне сказать, что у нее там есть кровать, и сейчас она на нее уляжется, и будет спать спокойным сном? Ты уверен, что тебе не померещилось, мастер Уорд?

— Я действительно видел стол и стулья.

— В таких ситуациях, наши глаза могут сыграть с нами злую шутку, но я полагаю, что она использует темную магию, чтобы скрываться там.

Остаток ночи мы провели на мостике, спали поочередно. Мы не ожидали, что произойдет еще что-то, но Аркрайт не хотел рисковать. На рассвете мы умылись, помыли руки в озере и направились в дом.

— Госпожа обещала нам завтрак, — сказал Аркрайт горничной.

Нам подали легкий завтрак, из хлеба, сыра и ветчины, а затем мы снова прошли через гостиную. Хозяйка Уиклоу сидела в кресле перед огнем. Она была укутана в длинную шаль. Она дрожала, и ее губы приобрели синеватый оттенок.

— Я всегда боялась умереть в своей постели, — сказала она. Ее голос дрожал. — Поэтому я лучше буду сидеть в кресле, пока все это не закончится.

— Она спряталась в кургане, — сказал Аркрайт. — Но не волнуйтесь — сегодня вечером она снова выйдет.

— У вас рана на лице, — заметила она.

— Ее оставил черный ворон — вероятно, приживала ведьмы. Хотя, я считаю, что это может быть Морриган. Но если это действительно она, то она сделала меньшее, что могла со мной сделать.

Хозяйка Уиклоу покачала головой.

— Не обязательно. Говорят, что на тех, на ком Морриган оставляет царапины или раны — это как метка смерти для них. Они всегда умирают в течении года. Конечно, это могут быть пустые суеверия — и вероятно, богиня к этому никак не причастна.

Мы поблагодарили госпожу Уиклоу за завтрак и побрели обратно к озеру. Был хороший день, солнце грело. Я хотел, чтобы все поскорее закончилось, и мы вернулись на мельницу.

— Довольно глубокий порез, — сказал Аркрайт, когда опустился на колени перед водой и посмотрел на свое отражение. — Надеюсь, шрам не останется. Не хочу, чтобы он портил мое красивое личико!

Я засмеялся.

Он мгновенно поднялся на ноги и залепил мне оплеуху. Я едва удержался на ногах, чуть не упал в воду.

— Это не смешно, мастер Уорд, — сердито сказал он. — Я твой учитель, а ты мой ученик. Я ожидают от тебя уважения!

— Я думал, что вы пошутили! — сказал я.

— Кровь и кость! — выругался он. — Да, я пошутил — но это была очень слабая шутка. А ты смеялся слишком долго и слишком громко.

Внезапно он оскалился, показав мне все свои зубы.

— Будь готов, мастер Уорд. Мы не должны прерывать твое обучение. Будь в любой момент готов защищаться.

С этими словами он поднял посох и атаковал меня, пытаясь загнать меня в воду. Мы сражались почти час, мои мышцы начали болеть, вместе со всеми синяками. Но у Аркрайта так и не получилось загнать меня в озеро, так что я расценил этот как свою победу.

— Сегодня ночью мы сделаем все по-другому, — сказал он, когда мы отдыхали. — Гони ее в сторону кургана. Я буду ждать среди деревьев, чтобы перекрыть ей путь.

Это был хороший план — если ведьма не сумеет учуять угрозу. Таким образом ведьмы обычно могли предвидеть приближающуюся опасность. Но мы, как седьмые сыновья седьмых сыновей имели некий иммунитет против их магии, и они могли не почувствовать нас. Но полной уверенности в этом у нас не было.

В ту ночь первый крик банши известил меня о том, что она близко. На этот раз ей придется дольше бежать, чтобы достичь кургана. Я могу поймать ее даже раньше. Положив свою цепь в карман, и схватив посох, я побежал на звук.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассказы Ведьмака: Ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Рассказы Ведьмака: Ведьмы, автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x