Джулия Бертанья - Водный Мир

Тут можно читать онлайн Джулия Бертанья - Водный Мир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Эгмонт Россия Лтд, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Бертанья - Водный Мир краткое содержание

Водный Мир - описание и краткое содержание, автор Джулия Бертанья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Остров на котором живёт Мара, медленно, но верно уходит под воду. Тают снежные шапки полюсов, и океан постепенно побеждает сушу. Мир гибнет, а вместе с ним — и привычный образ жизни.

Но Мара делает удивительное открытие.

Среди множества ненужной и устаревшей информации, похороненной в Сети — старинной общемировой компьютерной системе связи — она находит упоминание о Новом Мире — прекрасных небесных городах, построенных высоко над морем. Городах, где найдут спасение отчаявшиеся беженцы с тонущего острова.

Спасая свою жизнь, Мара и остальные жители острова Винг погружаются в рыбачьи лодки и пускаются в полное опасностей путешествие по океану. Они ищут себе новый дом в мире, который стал чужим и непонятным и в котором отныне возможно всё.

Мару ждут удивительные приключения.

Она увидит новые миры и повстречает новых людей — добрых и злых. Ей предстоит пережить горе и боль утраты, она научится любить и бороться — за жизнь, за друзей и за будущее.

Увлекательная, удивительная, захватывающая история Мары запомнится вам надолго.

Водный Мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Водный Мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Бертанья
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всё было до нас, и ничего не было до нас…

Слова складываются в картины. Но читать некогда, надо продолжать поиски. Мара неуверенно откладывает книгу и развязывает пластиковый пакет, который обмотала вокруг пояса. Внутри — ещё в одном пакете, который должен уберечь своё драгоценное содержимое от влаги, лежат обрывки той самой книги, которая навела её на важную мысль.

«Атапаски [9] Атапаски — группа индейских народов в США и Канаде. Предки атапасков были одними из последних переселенцев из Северо-восточной Азии в Америку (V–IV тысячелетие до нашей эры). До описываемого в книге потопа атапаски разделялись на три группы: Северные атапаски на западе субарктической зоны, Южные атапаски, проживающие на юго-западе США и в Северной Мексике, и Тихоокеанские атапаски, в конце I тысячелетия нашей эры мигрировавшие в Северную Калифорнию и Южный Орегон. Здесь, судя по всему речь идет о самых северных племенах. (Примеч. ред.) , — перечитывает Мара, — это кочевой народ, населяющий скалистую, покрытую тундровыми лесами Арктику, — наименее населённую территорию планеты. В отличие от так называемых цивилизованных обществ атапаски не наносят вреда окружающей среде, а живут в полном согласии с природой и животным миром, на протяжении тысяч…»

Дальше ничего не разобрать. Нижняя часть страницы порвана и размыта водой. Можно ещё прочесть отдельные предложения про какие-то возвратные дары и великий потоп, который был давным-давно, но Мару взволновали именно строки про атапасков — уж очень они ей напомнили древогнёздов. А вдруг далеко на севере планеты ещё остались горы и леса?! Тэйн ведь искал на карте горные районы, населённые людьми. Но он сказал, что все они находятся слишком далеко от Винга, и на рыбачьих лодках туда не добраться. Но Тэйн искал на юге. Почему же ни он, ни остальные не пробовали искать на севере, в Арктике?

Неожиданно Мара вспоминает, как на общем собрании в церкви молодой рыбак Джеми, который потом правил лодкой, где сидели её родители, заикнулся было об Арктике. Но старые рыбаки подняли его на смех, сказав, что Арктика превратилась в кашу из растаявшего льда и жить там невозможно. А потом Мара рассказала про Нью-Мунго, и про север все позабыли.

Мара обхватывает голову руками. Что, если Джеми был прав? Что, если единственный уцелевший кусок суши, до которого они могут добраться, действительно находиться на макушке мира?

Она должна это выяснить. И ответ спрятан здесь, среди этих книжных гор.

Гиблые фантазии и алмазные сердца

«Песни о Городе», Джеймс Макфарлан, — шепчет Горбалс, благоговейно разглядывая золотые буквы на обложке. — Подарок? Мне? Спасибо тебе, Мара. — Однако книгу взять не решается.

— Почему вы все так боитесь книг? — Мара лежит на траве под деревьями. Она устала и измучена долгими безрезультатными поисками.

— Они гиблые, — напоминает Бруми-ло, тревожно поглядывая на Клэйслэпса, который ползает по земле рядом с книгой. — Так говорит Кэндлриггс.

— Эта книга не гиблая. Она лежала очень далеко от воды. Я нашла её в комнате высоко в башне.

— Бруми-ло сказала мне, что ты туда ходила, — шепчет Горбалс. — Смотри, чтобы Кэндлриггс не узнала.

— Я сама ей скажу, — отвечает Мара. — Потому что я хочу понять, почему она так боится этого здания и книг. Горбалс, — она садится, — тебе надо завтра поехать со мной. Это изумительное место. Там столько книг и всяких древних вещей, ты не поверишь! Пожалуйста, Горбалс, мне нужна твоя помощь! Это очень важно. Если ты хочешь, чтобы у тебя было будущее, ты должен пойти. — Мара поднимает книгу и настойчиво протягивает её Горбалсу. — Может, это написано специально для тебя. На, почитай.

Горбалс берёт книгу так нерешительно, словно боится, что она взорвётся у него в руках.

— Моя мама любила слова, — бормочет он. — Она научила меня читать по страницам, которые вылавливала в воде… как ты. Она тоже не слушала Кэндлриггс.

Горбалс осторожно переворачивает страницы. А Мара занимает своё место рядом с остальными древогнёздами около закатного костра. Вдали слышится перезвон. Айброкс подкидывает в костёр горсть лаванды, и в воздухе разливается мягкий успокаивающий аромат. Мара чувствует, как расслабляется её усталое тело, отключается от забот утомлённый ум; ей не мешает даже грохот, поднятый водяной шпаной.

Внезапно Горбалс громко вскрикивает от удивления — его глаза прикованы к книге:

— Мара, ты была права! Древогнёзды, слушайте:

И шум и грохот городской
Терзают слух усталый мой…

Этот поэт знал про трезвон, и тоже терпеть его не мог!

Мара удивлённо вскидывает брови.

— Эта книжка написана лет двести назад. Тогда не было никакого трезвона.

— Значит, был, — отвечает Горбалс. — А иначе, откуда же он узнал об этом? Послушайте, как он пишет!

«Сердца чисты и твёрды, как алмаз…» А это про что?

Ни литеры не уцелеет,
Чтоб подтвердить: их жизнь не сон…

— Что такое литеры? — спрашивает Горбалс. — Это как-то связано с литрами?

— Литера — это буква, — негромко отвечает Кэндлриггс.

Она сурово хмурится, глядя на книгу в руках Горбалса. Потом оборачивается к Маре. Но Мара готова к неприятному разговору.

— Ты была в библиотеке университета? Что ты там делала?

— У… чего? — удивленно спрашивает Горбалс.

— Университет, — раздраженно отвечает Кэндлриггс. — Древнее место учения и знаний.

— Так вот что это такое, — бормочет Мара.

— Почему же ты запрещаешь нам туда ходить? — восклицает Горбалс. — Ты всегда говорила, что это гиблое место, которое приносит только горе и страдания. Что книги — это яд. Почему?

— Потому что так оно и есть, — отвечает старуха. — Ты больше не пойдешь туда, Мара.

— Я должна, — говорит Мара. — Потому что мне кажется, там можно узнать о том, как нам быть дальше. Вы же сами этого хотите, разве не так?

Кэндлриггс смотрит на неё с яростью, но потом её круглые совиные глаза заволакивает печаль.

— Разве знание приносит страдания, Кэндлриггс? — спрашивает Молиндайнар. — Или горе? Может, в этих книгах есть новые рецепты мазей и травяных настоев? А я так мало знаю. Нам нужно столько лекарств…

Кэндлриггс горестно качает головой.

— Мара считает, что книги тоже могут быть частью Предсказания, — вставляет Бруми-ло. — Ведь Тэнью держит на коленях книгу.

Вся дрожа, старуха поднимается на ноги и показывает вверх, в сторону небесного города.

— Вон оно, горе, к которому приводит знание. Город, который живёт только для себя, в собственном мире грёз и фантазий, не желая знать об остальном мире. Не спрашивайте меня ни о чём. У меня не хватит сил рассказать эту историю. — Кэндлриггс вздыхает. — Но если Мара считает, что книги — часть Предсказания, то я ей верю. Неважно, нравится мне это или нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Бертанья читать все книги автора по порядку

Джулия Бертанья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Водный Мир отзывы


Отзывы читателей о книге Водный Мир, автор: Джулия Бертанья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x