Эл Ригби - Десятый король
- Название:Десятый король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-08892-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эл Ригби - Десятый король краткое содержание
Девятистранье — это мир, построенный на мечтах девяти людей, которые жили на Земле — в разные эпохи и в разных странах. Они продумывали всё до мельчайших подробностей, чтобы после смерти уйти сюда навсегда. Здесь есть и возведенные на огромных зеленых листьях домики, и гигантские бабочки, и летающие книги…
В Девятистранье нет зла, потому некому разрушать это пространство. Но вдруг пробуждаются блуждающие пески. Они наступают на государства, и всё вокруг замирает, стекленея. Почему же пустыня вдруг решила уничтожить дом девяти королей?
Десятый король - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А теперь объясните мне, — Тони направился к лестнице, — что вы, собственно говоря, от меня хотите?
Ванилла, до этого шедшая с ним рядом, остановилась как вкопанная:
— Как что? Вашей помощи. Я, конечно, никогда не правила странами раньше, но мне всегда казалось, что, если случается плохое, надо объединяться против угрозы.
— Если, — подтвердил Тони.
— И совершенно глупо, — резко продолжила писательница, — заботиться только о собственной шкуре. Если вы не знаете, те, кто так делал, уже пострадали.
Тони с некоторым сомнением склонил голову. Потом фыркнул:
— Значит, плохо заботились. Я, по крайней мере, не живу в тумане нирваны, как… Джабби ведь тоже мертв, верно?
— Не употребляйте пока это слово. — Альто нахмурился. — Они остекленели, но это не значит…
— Ах вот как, — усмехнулся Тони Золотой Глаз, — так я пропустил изобретение способа возвращать остекленевших к жизни?
Никто ему не ответил. Правитель Циллиассы торжествующе потер руки:
— Ну вот и славно. Все, что я могу предложить вам — оружие. Что хотите, только по доброте душевной и бесплатно.
— Но, Тони… — Альто сердито взглянул на него. — Королева Марджери приказала…
Тони явно начинал раздражаться.
— А кто мне королева Марджери, чтобы приказывать? Скажите спасибо, что я не закатал вас в цемент и не…
Договорить дон не успел: Ванилла Калиострова, сделав шаг вперед, резко схватила его за воротник рубашки и потянула к себе. Накрашенные алой помадой губы дрожали и кривились, глаза яростно блестели. Изменился и мягкий голос: взлетел на пару нот, и, скорее всего, крик услышали по всему дому.
— Послушай, ты! Если не заметил, в этом мире ты живешь не один! И уже завтра твой городишко и всех твоих приятелей засыплет песком. А сам ты превратиться в стеклянную статую, которая и то будет умнее, чем ты сейчас! — Она ощутимо встряхнула его, приложив затылком о стену коридора, и гангстер, хоть и был выше нее почти на голову, не смог ничего с этим сделать. — И если хотя бы попробуешь еще раз нам угрожать, я тебе устрою, понял? И кстати, не забывай произносить священное имя женщины-правителя с почтением!
Выпалив все это, королева отступила и мило улыбнулась. Тони привалился к стене. Он успел за время этой речи даже уронить пиджак. Тео с некоторой тревогой наблюдал за ним, пытаясь предугадать, что вспыльчивый гангстер сделает, когда придет в себя. Наконец он встряхнул головой и выпрямился. Мальчик ожидал бури, но король Циллиассы лишь слабым голосом ответил:
— Мадонна миа… я вас понял.
И коротко прижал к губам три пальца.
Ванилла, по-прежнему прожигая его глазами, хмыкнула:
— Ну вот и чудесно. Куда лучше, если все мы будем дружить. — Она потрепала по волосам удивленного Тео, наклонилась, подняла пиджак и повесила его Тони на руку. — Полы иногда надо мыть.
— У вас план-то есть? — спросил дон.
— Приблизительный, но есть. Отдать вашим людям приказ уезжать от границ. И самим побыстрее направиться дальше — сначала в Зоммергольд за Фрэнком, потом в Тирию за Якобом… а потом к Эльзевиру. Там будет новая коронация. Может, вместе мы что-то придумаем. Так или иначе, вряд ли отыщется место безопаснее.
Тони вздохнул, потом вдруг улыбнулся:
— А вы все-таки умная женщина. Но простите, я не смогу оставить своих людей. Это противоречит всем нашим законам. Меня не поймут.
— Они должны понимать, что жизнь короля ценнее, чем…
— Короля — может быть. Но не дона. Есть только одна причина покинуть Семью — смерть.
Тео с удивлением всмотрелся в смуглое лицо итальянца. Он говорил впервые без тени какой-либо иронии или насмешки. Убежденно. Пугающе убежденно.
— Я не поеду с вами. Но вы можете взять с собой все, что захотите. Если нужно, я отпущу несколько человек, чтобы защищали вас. — Он бросил еще один взгляд на Ваниллу. — Простите меня, моя мадонна, но даже ваши прелестные приказы я исполнить не могу. Я должен защищать Дом. Вам придется это принять.
С каждым словом королева Имагинарии хмурилась все сильнее. Но когда Тони замолчал, она уже взяла себя в руки. Пожала плечами, закуталась в шаль и небрежно произнесла:
— Как угодно, можете умирать. Мы уезжаем завтра. У вас еще есть время подумать. А сейчас, может, вы все же угостите нас ужином?
Оставшаяся часть вечера прошла относительно спокойно: во время трапезы в дом подтянулись почти все приближенные Золотого Глаза. Тео они казались очень похожими — то ли из-за смугловатых лиц, то ли из-за полосатых костюмов. Говорили о каких-то своих мелких делах, которые, видимо, шли неплохо. Но судя по лицу Тони Золотого Глаза, он слышал где-то половину или даже треть слов своих подручных, пропуская мимо ушей и «золото», и «бриллианты», и «влияние». Мысли его были далеко, и Тео уже не раз ловил странные взгляды, которые правитель Циллиассы бросал на Ваниллу.
Альто от ужина отказался, оставшись в отведенной ему комнате. Тео смутно догадывался, что такое поведение дракона было связано с нежеланием лишний раз попадаться на глаза людям Тони. Мальчик, воспользовавшись тем, что разговор как-то оживился, незаметно выскользнул из столовой и направился по лестнице наверх.
Заглянув в комнату, Тео обнаружил дракона сидящим у окна. Вид у Альто был довольно унылый, даже хвост не шевелился.
— Ты точно не хочешь есть? — Мальчик прикрыл за собой дверь и нерешительно остановился.
— Точно. — Альто повернул к нему голову. — Не думай, что я трушу, просто не очень люблю ужинать в кругу его Семьи… — Он подумал немного и добавил: — Да и вообще в кругу семьи.
— А можно тебя спросить? — Тео подошел и сел рядом.
— Почему Тони сказал Филу запихнуть меня в марку? — Хвост вяло шевельнулся. — Давно пора.
Тео замялся. Ему действительно уже довольно долго хотелось узнать об этом, по, судя по лицу Альто, тема была ему не очень приятна. И все же мальчик кивнул. Дракон протянул руку и начал постукивать когтями по залитому дождем стеклу:
— Я довольно часто летал в Циллиассу и перебрался туда насовсем, когда мне надоело заниматься всеми этими почтовыми перевозками. Тони я впервые встретил за карточным столом — он проиграл мне кругленькую сумму. Золотой Глаз проигрывает редко и только очень сильным противникам. Поэтому я заинтересовал его. Мы разговорились, начали иногда общаться. Через какое-то время он предложил мне войти в Семью. Я был просто в восторге, ведь такую честь не оказывают чужакам. А особенно представителям моей расы. Именно тогда я стал одеваться как члены этой Семьи. Говорить как они. Старался перенять все их привычки. Конечно, начинать приходилось с низов — я был всего лишь одним из десятков. А потом старый приятель Тони попросил меня… хм… некоторое время побыть охранником его жены, у него как раз были серьезные неприятности. И…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: