Джуд Уотсон - Некуда бежать

Тут можно читать онлайн Джуд Уотсон - Некуда бежать - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Некуда бежать
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-094707-2
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джуд Уотсон - Некуда бежать краткое содержание

Некуда бежать - описание и краткое содержание, автор Джуд Уотсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пять столетий клан Кэхиллов стережёт страшную тайну – тридцать девять компонентов сыворотки, способной превратить любого в самого могущественного человека на земле. Если сыворотка попадёт не в те руки, мир окажется на грани катастрофы.

Эми и Дэн Кэхиллы – последние хранители секрета. Казалось, им удалось невозможное – объединить семью, предотвратить конец света. На своём пути они допустили всего одну ошибку… Теперь рецепт сыворотки похищен. Эми и Дэн должны остановить вора любой ценой. Иначе апокалипсис неизбежен.

Некуда бежать - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Некуда бежать - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джуд Уотсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хватит ныть, – отрезал Пирс.

Тони открыл люк.

Глава 19

Эми и Дэн катили по деревне, как вдруг из лавки высунулась Фиона и замахала руками.

– Вести из дома, – прошептала она, впуская ребят внутрь и закрывая дверь. – Ваши телефоны засекли, лучше избавьтесь от них поскорей. Если уж приспичит пообщаться, в соседней деревне есть интернет-кафе. Да, не исключено, что вас выследили, поэтому будьте начеку. Ещё просили передать: пони идёт по следу.

– Ясно, – кивнула Эми, мысленно содрогнувшись.

– Можете на нас положиться, – заверила Фиона. – Местные за вас горой. Кстати… – Фиона выглянула в окно и плотнее сдвинула жалюзи. – Тут завёлся посторонний. Поселился вчера в гостинице и всё выспрашивает, как добраться до «Bhaile Anois».

Подростки переглянулись.

– Как он выглядит? – спросила Эми.

Фиона прищурилась.

– Мерзкий тип. А какой зануда! Всё ему не так: чай не горячий, одеяла не шерстяные.

– ИАН! – выпалили брат с сестрой и тяжело вздохнули.

– Вы знаете этого паршивца? – удивилась Фиона.

– Этот паршивец наш родственник.

– Очень-очень дальний, – поспешно добавил Дэн. – Седьмая вода на киселе.

Иана они застали у гостиницы, спорящим с портье. Их высокий, элегантный кузен одним пальцем придерживал ветхий велосипед, словно боялся запачкаться. Одетый как всегда с иголочки, в джинсы, тёмно-синий пиджак и футболку под цвет, Иан Кабра выглядел старше своих шестнадцати.

– Любезнейший, только не говорите, что здесь нет другого транспорта. Даже в такой дыре должно быть такси. Или автопрокат. Хоть что-нибудь!

Рыжий портье воинственно упёр руки в боки.

– Слушай, дружок, ищи-ка ты сам свой прокат, раз такой умный. А когда найдёшь…

Дэн подскочил к спорщикам.

– Мы сами разберёмся. Спасибо.

– Эми! Дэн! Слава богу! – В голосе Иана безошибочно угадывался британский акцент. – Народ здесь совсем не гостеприимный.

– Иан…

Тёмные глаза юноши превратились в щёлочки.

– Я полночи плутал тут, а всё потому, что одна мадам меня обманула. Спросил же: «Это Миналаппа?» Она – «нет». Ну попадись эта вредина мне снова… – Иан осёкся, увидев спешащую в паб Фиону. – В-вот она…

– Привет, Фиона! – помахал девушке Дэн.

– Привет, сладкий! – откликнулась та.

– Ты знаешь это чудовище?

Дэн спрятал улыбку.

– Спокойно, Иан. Она просто пытается нас защитить.

– Нелли тебе звонила? – Эми даже не старалась скрыть раздражение.

– Ну да. А ещё Гамильтону и Йоне, – перечислял Иан. – Они тоже на низком старте. Рейган и Мэдисон тоже хотели приехать, но Гамильтон против – у них сейчас подготовка к Олимпийским играм. Хотя обе сидят на скамейке запасных.

Эми скрипнула зубами.

– Кто тянул Нелли за язык! Просила же никому не рассказывать.

– Перестань, – посуровел Иан. – Мы Кэхиллы, и должны действовать заодно. Кстати, отведите меня уже к Грейс. В родном доме всё лучше, чем в этой захудалой гостинице.

* * *

При виде односпальной кровати с хлопчатобумажным покрывалом и грубыми простынями Иан поморщился.

– Похоже, я поспешил с выводами. Почему, ну почему Грейс не разбиралась в текстиле! – причитал он.

– Не знаю, о чём ты, но, если будешь катить бочку на бабулю, тебе не поздоровится, – весело предупредил Дэн.

– Никто не катит бочку. Просто поделился мнением. Натали бы поняла.

Иан помрачнел. Его младшая сестра Натали погибла полгода назад, и рана ещё не зарубцевалась. Он закашлялся, отвернулся и глухо продолжал:

– Раз я в меньшинстве, буду помалкивать и безропотно сносить эти безобразные полотенца и жёсткие простыни.

Однако Эми видела: кузен вот-вот заплачет и дело явно не в постельном белье.

– Мы тоже скучаем по ней, – мягко проговорила она.

Иан сглотнул тяжёлый комок.

– Спасибо.

Это всё равно что потерять Дэна, пронеслось в голове. Бедный Иан, подумать страшно, как он страдает. Впору бежать за шерстяным одеялом, чтобы хоть как-то его утешить.

– Нам очень нужна твоя помощь, – добавила Эми.

Лицо юноши просветлело, он словно ждал этих слов.

Втроём они спустились на первый этаж.

– Стратегия Люциан вам точно не помешает, – важно заметил Иан, усаживаясь на мягкий диван. – Как хорошо, что у вас есть я.

Казалось, вернулся прежний Иан – напыщенный и высокомерный. Однако при виде его лукавой ухмылки все подозрения рассеялись – он как будто смеялся над самим собой. Смерть Натали его сильно изменила.

Глаза юноши подёрнулись дымкой. Как бы ни хотелось уберечь его от опасности, ясно одно – Иан нуждается в них.

* * *

Они устроились на лужайке за домом. Эми расстелила покрывало, принесла чайник, разномастные чашки – Грейс не любила сервизы – и печенье. День выдался тёплым и солнечным; лёгкий ветерок шевелил страницы старинного дневника.

Иан неплохо знал латынь и сумел разобрать отдельные моменты.

– Вот только не пойму, о каком приданом речь. Слово упоминается постоянно, но что оно значит, ума не приложу. Земли, деньги, что?

– Да, Оливия пишет о приданом почти на каждой странице, – согласилась Эми. – Даже после смерти Гидеона.

Их глаза встретились. Эми вдруг вспомнила, как робела под взглядом Иана, краснела и заикалась. Теперь всё в прошлом.

На покрывало упала тень.

– Не помешаю?

Эми обернулась и охнула. Джейк! Он стоял спиной к солнцу, выражение лица было не разобрать.

Ну всё! Теперь Нелли точно не жить!

Эми поспешно вскочила на ноги, вглядываясь в милые черты. Прямой нос, карие глаза, тёмные взъерошенные волосы. Джейк выглядел уставшим. И злым.

– Как ты тут очутился?

– Нелли позвонила, сказала, тебе нужна помощь.

– Я же просила этого не делать!

– Неудивительно. – Джейк многозначительно покосился на Иана. – Тем более помощник у тебя уже есть. Простите, что прервал ваше чаепитие.

– Джейк, у нас навернулась система. Телефоны засвечены. Я даже не могла отправить смс…

– Не оправдывайся, Эми. Я всё прекрасно понял. – Его ледяной взгляд остановился на Иане.

– Ничего ты не понял, – вырвалось у Эми.

Иан встал.

– Рад тебя видеть, Джейк. Надеюсь, Аттикус с тобой. Надо разобрать текст на староитальянском…

Дэн уже стискивал Аттикуса в объятиях. Единоутробный брат Джейка, Аттикус смотрелся полной его противоположностью. Жилистый и крепкий, он унаследовал от матери-афроамериканки кудрявые волосы, которые носил в дредах до плеч.

– С ума сойти! – повторял Дэн. – Джейк и Аттикус во плоти! – Он хлопнул приятеля по плечу. – Профессор! Ты хоть бы предупредил, что приедешь.

– У вас же нет телефона, – ухмыльнулся Аттикус. – Непреодолимая обструкция, чувак.

Аттикус был на полтора года младше, но лексиконом не уступал профессору.

– А как же твоя учёба? – спохватился Дэн. – Отпросился?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуд Уотсон читать все книги автора по порядку

Джуд Уотсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Некуда бежать отзывы


Отзывы читателей о книге Некуда бежать, автор: Джуд Уотсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x