Джуд Уотсон - Некуда бежать
- Название:Некуда бежать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-094707-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Уотсон - Некуда бежать краткое содержание
Пять столетий клан Кэхиллов стережёт страшную тайну – тридцать девять компонентов сыворотки, способной превратить любого в самого могущественного человека на земле. Если сыворотка попадёт не в те руки, мир окажется на грани катастрофы.
Эми и Дэн Кэхиллы – последние хранители секрета. Казалось, им удалось невозможное – объединить семью, предотвратить конец света. На своём пути они допустили всего одну ошибку… Теперь рецепт сыворотки похищен. Эми и Дэн должны остановить вора любой ценой. Иначе апокалипсис неизбежен.
Некуда бежать - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Иан слушал, затаив дыхание. Маура явно его поля ягода. Однако вслух сказал:
– Извини, я не спец по замкам.
Девушка окинула его проницательным взглядом.
– Да ладно, не прибедняйся. У тебя кашемировый кардиган из последней коллекции «Бриони». Ботинки от Джона Лобба. Про стрижку продолжать?
– Мне больше по вкусу поместья, – быстро проговорил Иан. – Начало девятнадцатого века, с центральным отоплением. Ты права, в замках околеть можно.
Маура весело улыбнулась.
– А вот дорога.
«Ровер» вырулил на узкую, какую-то овечью тропу и помчал вперёд.
– По-твоему, это дорога? – крикнул Иан сквозь шум.
– Конечно! Я же говорю, мне нравится убивать машину. Обожаю, когда отец злится.
Маура звонко расхохоталась, и Иан с удивлением услышал, что смеётся вместе с ней, хотя никогда не понимал выражения «заразительный смех». Он вообще не любил смеяться, особенно с кем-то за компанию, однако сейчас ничего не мог с собой поделать.
Маура высадила его в центре Баллекейла.
– По-хорошему, я должна возместить ущерб, но, думаю, ты не обеднеешь, – заметила она, наблюдая, как Иан выгружает сломанный велик. На правой щеке (без ямочки) виднелось пятнышко грязи. Лицо раскраснелось после скоростной поездки, изумрудные глаза сияли.
У Иана ёкнуло сердце. Странное чувство!
– Спасибо, что подбросила.
– Всегда пожалуйста. Звони. – Она сунула ему в карман визитку и, стрельнув напоследок глазками, ударила по газам.
МАУРА ДЕВОН КАРЛАЙЛ – прочёл Иан. Сама карточка приятная на ощупь, с плотной текстурой. Шрифт не вычурный, но оригинальный. Всё в лучших традициях.
Едва джип скрылся из виду, Иан разорвал визитку и выкинул.
От греха подальше. Чтобы не было соблазна.
Оставив велосипед в парке, Иан отправился в долгий путь до «Bhaile Anois». Ноги в дорогих ботинках уверенно ступали по асфальту, а в голове билось:
Один. Один. Один.
Глава 22
Аттикус перестал болтать ногами. Джейк в оцепенении застыл. Дэн резко выпрямился. Зелёные глаза сестры, всегда ласковые и приветливые, сейчас были холодны как лёд. С чего бы?
– Прости, что? – переспросил Аттикус.
Эми вздёрнула подбородок.
– Проблема наша, Кэхиллов. Нам её и решать.
– В смысле? – подскочил Джейк. – Аттикус, между прочим, разгадал шифр. Это же сенсация! Революция в научном мире! Вдруг в дневнике есть уникальные факты о Леонардо?
– Это не семинар, а война, – отчеканила Эми. – Причём не ваша. Спасибо за помощь, однако вам лучше вернуться в Рим.
– Но… – начал Дэн и осёкся под взглядом «не-лезь-куда-не-надо». Мальчик промолчал, хотя внутри у него всё кипело.
У Джейка отвисла челюсть. Ощущение, будто его ударили по голове. Или в живот. Словом, в очень больное место.
– Это касается только нашей семьи, – гнула своё Эми. – Дальше Кэхиллы сами разберутся.
Аттикус часто моргал за стёклами очков и, казалось, вот-вот заплачет.
– Может, проголосуем? – предложил Дэн.
– Нет! – отрезала Эми. – Глава семьи я, мне решать.
– Может, ты и глава, но точно не диктатор, – процедил Джейк.
– Народ, вы не поверите, что со мной приключилось… – с порога начал Иан, но, завидев напряжённые лица ребят, насторожился. – Я что-то пропустил?
Он бросил телефон на стол, где уже лежал мобильник Джейка. «СОХРАНЯЙ СПОКОЙСТВИЕ И ПРОДОЛЖАЙ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ» – прочёл Дэн. Странно, что двое совершенно разных парней выбрали одинаковые чехлы для сотовых. Знаменитый слоган эхом звучал в ушах. Какое там спокойствие! Какое продолжать в том же духе! Швырнуть бы оба телефона в унитаз, чтобы не видеть дурацкой фразы. Особенно сейчас, когда хочется истерить и послать всё к чёрту.
– Ничего ты не пропустил, – с горечью откликнулся Джейк.
– Брат, она не всерьёз, – шёпотом внушал Аттикус. – По глазам видно.
Джейк яростно запихивал вещи в рюкзак.
– Наоборот, очень даже всерьёз!
– Попробуй поговорить с ней, может…
– Пробовал. Слушай, братишка, нам здесь больше делать нечего. Вообще надо завязывать помогать Кэхиллам. – Фамилию Джейк произнёс с издёвкой.
– Она не хочет, чтобы мы уезжали, – лепетал Аттикус. – Дэн тоже не хочет.
– Главная тут Эми, а она очень ясно выразилась. – Джейк застегнул «молнию». – Лучше собирайся. Я уже договорился насчёт машины. На рассвете отправляемся в аэропорт.
На рассвете хлопнула дверь. Из окна Эми наблюдала, как в полумраке братья Розенблюмы идут к машине. Аттикус едва волочил ноги под тяжестью рюкзака. Джейк, наоборот, шагал быстро, словно торопился поскорее уехать.
Ей так хотелось броситься за ними, попросить остаться. Однако вместо этого Эми отвернулась.
В комнату заглянул Дэн.
– Проснулась? Слушай, зря ты так.
Эми прижалась лбом к холодному стеклу.
– Дэн, помнишь ночь на мосту? Помнишь, как мы чуть не умерли от страха? Я не могу заставлять других рисковать жизнью ради нас.
– Никто никого не заставляет. Мы все здесь по доброй воле. И, кстати, Джейк и Аттикус тоже семья. А ты превращаешься в тётю Беатрис!
– Это несправедливо! – закричала Эми. – Я ДОЛЖНА принимать решения. А ты вообще хочешь отречься от семьи! Так что не тебе высказываться!
– Я пока что здесь. Смотрю, как ты становишься стервой! – выпалил Дэн.
Брат и сестра в бешенстве уставились друг на друга.
Внизу забарабанили в дверь. Эми и Дэн бросились открывать.
Эми распахнула створку. Фиона замерла с поднятой рукой, на тёмных волосах блестели капельки росы от утреннего тумана.
– Чёрный джип, – выдохнула она. – Ищет вас. Надо убираться.
В голове сразу прояснилось. Проснулся инстинкт самосохранения.
– Как?
– По воде, – рапортовала Фиона.
– Жди через пять минут.
Они кинулись будить Иана, пошвыряли вещи в рюкзак, упаковали дневник в герметичный пакет и через пять минут уже были на берегу.
Фиона помогла им забраться в моторку, сама встала за штурвал.
– Не переживайте, прорвёмся. Я знаю бухту как свои пять пальцев. С местными тоже договорилась: они перекроют дорогу ослами. Деклан встретит нас на воде. Дэнни, будь другом, отвяжи канат.
Вскоре лодка запрыгала по волнам.
– Плывём на север, потом через Руннибегкрик. На карте его нет, но при желании можно нанести. Это совсем недалеко, за поворотом, – прокричала Фиона.
Не успела она договорить, как из предрассветной мглы вынырнул катер и помчался прямо на них.
Глава 23
– Держитесь! – Фиона вывернула штурвал влево. Моторка легла в крен и ловко заскользила меж каменных островков. – Придётся через пролив. Руннибег отменяется.
Дэн обернулся. Чёрный катер сбавил скорость, боясь нарваться на скалы. В полумраке он походил на морское чудовище, акулу-людоеда, вышедшую на охоту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: