Stasy Smatkova - Бессердечные

Тут можно читать онлайн Stasy Smatkova - Бессердечные - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Stasy Smatkova - Бессердечные краткое содержание

Бессердечные - описание и краткое содержание, автор Stasy Smatkova, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хорошо, когда у тебя родители императоры. Безмятежная жизнь, роскошь, опека и забота со всех сторон. Но, что если твой розовый мир рушится, как карточный домик, и тебя жестоко выбрасывают за его пределы — в ужасную реальность?

Шесть венценосных детей, которые дружат с колыбели, попадают именно в такую ситуацию. Необычная авария, после которой дети чудом выжили и при этом остались невредимыми, повлекла за собой череду ужасных событий. Всеобщие любимцы становятся ненавистными изгоями, у которых нет больше дома и семьи. И все эти беды происходят благодаря необычному дару, который детям преподнесли в день их появления на свет…

Бессердечные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бессердечные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Stasy Smatkova
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо за приятную информацию, только нужно было приходить предупреждать раньше, — грубо фыркнул Дэвид, стремительно направляясь к двери.

— Можешь туда не спешить, так как дверь наглухо закрыта, и ты её уже ни за что не откроешь, — в насмешливом тоне произнёс Наблюдатель, утопая в сигарном, едком дыме. — И в верхнем зале двери тоже закрыты, так что вашему положению не позавидуешь.

* * *

Ну а на третьем этаже уже разгорался настоящий скандал, который дети пытались предотвратить, но все попытки были напрасными.

— Извините за разбитый шкаф и, вообще, что взяли вашу вещь без разрешения, но она нам очень нужна. Мы ей воспользуемся, а потом обязательно вернём и ещё с компенсацией, — попытался заверить старика Томас, но тот словно не слышал его слов.

— Да, эта половинка ключа поможет нам добраться домой, а когда мы будем уже на родине, то вернём вам целый ключ, — поспешила добавить Нора.

— И думаете, я поверю вашим байкам, — злобно прокряхтел Виргунад. — Сколько вас уже было таких посетителей и все хотели, что-то у меня украсть, но они поплатились за свои попытки это сделать. Все злоумышленники остаются в моих владениях навсегда в качестве прекрасных кустарников алых роз. Вы, наверняка, заметили, как у меня их много цветёт напротив дома и такая же участь ожидает вас и ваших друзей.

— Но мы не желаем причинять вам зло, и вам было ясно сказано, что ключ мы вернём! — с возмущением воскликнул Джонатан.

Но карлик уже никого не слушал. Он, молча, хлопнул в ладони и белый пол просто на просто растворился у них под ногами и через мгновение детей вместе с Джеком поглотила в свои объятья чёрная бездна.

— Может, вы тогда поможете нам выбраться отсюда и вызволить своих друзей из лап этого чокнутого садовника, или вы пришли сюда побыть в качестве дополнительной мебели!! — уже вовсю психуя, попросила Марианн, когда Наблюдатель рассказал детям, что хозяин музея обычно делает с не прошеными гостями.

— К сожалению, я ничем не смогу вам помочь, разве что отворю эту дверь, а дальше вы уже сами справляйтесь, — с наигранным разочарованием произнёс он. — А я лучше понаблюдаю за вашими действиями, ведь в этом заключается моя роль — наблюдать.

— Значит от вас мало толку, но спасибо, что хоть двери открыли, — недовольно фыркнул Дэвид и принялся нервно расхаживать по библиотеке, лихорадочно составляя в уме план действий, но у него не получалось делать это так быстро, как у Томаса. К тому же, думать ещё мешала Сарбона, которая беспрерывно грозно рычала на незнакомца, не спуская с него волчьих глаз.

— О, я, кажется, придумал, как их вызволить! — через несколько минут воскликнул Дэвид. — Нужно срезать его цветы и таким образом попробовать выманить карлика из музея.

— Браво, брависсимо!!! Это не плохое предложение, — с восторгом выкрикнул Наблюдатель, захлопав в ладоши.

Через несколько минут дети уже выбежали из музея во двор.

— Ну что приступим к делу, — дала команду Луисана и первая принялась срезать красивые цветы своим ножом. Дэвид и Марианн немедленно присоединились к ней. Розы оказались не такими уж и безобидными и совершенно не желали покидать своих насиженных мест. Цветы очень тяжело было срезать, а их шипы были вдвое больше, нежели у обычных. Поэтому руки у детей быстро стали красными от крови. Несмотря на боль, дети не собирались останавливаться, так как цветы ещё и жутко визжали, что вполне устраивало их, ведь хозяин мог услышать этот вопль.

Седьмая глава

Пропасть оказалась не такой уж глубокой. Буквально через несколько секунд, надрывая голосовые связки, заложники приземлились на сырой, каменный пол. Как ни странно, но они упали очень удачно и ничего себе не забили. Не успели они, и подняться на ноги, как их схватили за шиворот огромные, волосатые лапы и затем, куда-то потащили. Вырываться из этих стальных оков было бесполезно даже Джеку. Хотя вокруг царила сплошная тьма, дети догадались, что мохнатые лапы принадлежат троллям. Эти же тролли в полном молчании привязали пленников к деревянным, отсыревшим столбам. Затем раздался противный скрежет и в этой яме зажёгся тусклый свет огромной масляной лампы, которая раскачивалась на цепи, прикреплённой к потолку. Связанные по рукам и ногам, заложники находились в небольшом подвале, в котором когда появился свет никого, кроме них не оказалось. Столбы, к которым они были прикованы, возвышались на каменном, круглом помосте, похожем на большую, газовую конфорку, только не хватало огонька.

К сожалению, их одиночество длилось не долго. Полукруглая дверь в стене отворилась, и в подвал зашёл карлик. Его скрипучий голос тут же пронзил гнетущую тишину мрачного помещения.

— Ну как у вас настроение перед перевоплощением, — самодовольно улыбаясь, прокряхтел Виргунад.

— А вы так не улыбайтесь. С вашими-то кривыми зубами улыбка вам просто не идёт, — бесцеремонно заявила Нора, и уродливая улыбка карлика мгновенно сползла с его такого же страшного лица.

— Скоро ты навсегда замолкнешь, дерзкая девчонка! — взревел старик, вне себя от ярости. — Вы очень красивые ангелочки и с вас выйдут превосходные розы, а ваши друзья очень скоро тоже присоединятся к вам.

Но тут до их ушей внезапно донёсся, пронзительный визг. Виргунад же застыл на месте, словно истукан, прислушиваясь, а его лицо с каждой секундой становилось всё злобнее и уродливее, маленькие глазки выпучились, как у лягушки, вообще настроение у него резко изменилось в худшую сторону.

— Не-е-ет! Как эти сопливые дети посмели уничтожить мои цветы!! — в бешеной ярости завопил карлик не своим голом. — Ну ничего, они ещё получат своё!

С этими словами он подошёл к стене и опустил рычаг, а через несколько секунд вокруг плиты загорелось пламя, — это, наверняка, был дополнительный метод охраны, чтобы никто не сбежал. После чего он пулей вылетел из подвала, хряпнув дверью. Бежать из мрачной конуры было просто не возможно.

— Ну вот, теперь и им конец и нам конец пришёл, — в отчаянии произнесла Нора.

— Да, это уж точно, на наши цепи даже наложены «горячие путы». Из них мы ни за что не высвободимся, — уныло добавил Джонатан, посмотрев на огненно-красные цепи, которые при малейшем сопротивлении испепеляли кожу, и поэтому всем приходилось стоять неподвижно.

— Вы ещё оба слезу пустите, может, огонь потушите, и у нас появится шанс сбежать, — насмешливо произнёс Томас, который в отличие от остальных даже и не собирался впадать в панику. — Нам не ныть нужно, а думать, как отсюда выбраться.

— Нам не освободиться от этих оков, разве ты не понимаешь! — с возмущением возразила Нора.

— А я могу подсказать, как вам отсюда удрать, — внезапно раздался голос эльфа. — Я знаю, что нужно сделать, чтобы разорвать эти оковы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Stasy Smatkova читать все книги автора по порядку

Stasy Smatkova - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бессердечные отзывы


Отзывы читателей о книге Бессердечные, автор: Stasy Smatkova. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x