Джанет Азимова - Норби и ожерелье королевы (поменьше ошибок)
- Название:Норби и ожерелье королевы (поменьше ошибок)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Азимова - Норби и ожерелье королевы (поменьше ошибок) краткое содержание
JANET and ISAAC ASIMOV Norby and the Queen's Necklace
Published in agreement with the author, с/о WALKER & Co., 435 Hudson Street, New York, N. Y. 10014, USA Опубликовано no соглашению с авторами с/о WALKER & Co., 435 Hudson Street, New York, N. Y. 10014, USA
Copyright © 1983 by Janet and Isaac Asimov
Норби и ожерелье королевы (поменьше ошибок) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выходит, сожженные кости были его собственными? Что ж, пусть лучше он, чем Олбани, хотя такая перспектива тоже мало устраивала Джеффа.
Стоп! Допустим, он умрет. Но каким образом это может устранить искажение, вызванное появлением Олбани в лавке Бемера?
— Думай, Джефф! — сказал он вслух. — «Вторая копия осталась в ювелирной лавке после исчезновения Олбани. Копия пыталась слиться с собой, но ничего не вышло. Она осталась в человеческой истории. Мы снова видели ее в 1896 году. Возможно, именно эту копию Олбани надела на сцене перед появлением в кабинете Бемера. Но тогда как же…»
Ожерелье, лежавшее у Джеффа в кармане, неожиданно защекотало его ногу. Казалось, оно вдруг наэлектризовалось. Потом оно начало издавать гудящий звук. Джефф вынул ожерелье и уставился на него. Оно вибрировало так, словно собиралось взорваться. Мальчик уже решил отбросить ожерелье подальше, когда откуда-то пришел ответ. На склоне холма возникла расплывчатая, туманная тропинка. Звук усиливался по мере того, как она материализовывалась в пространстве. Потом наступила тишина.
Незнакомец, возникший рядом с Джеффом, сложил верхнюю пару своих рук и прикрыл третий глаз в середине лба. У него было удлиненное тело с двумя ногами, как у человека. Он носил груботканую одежду, похожую на балахон. Его кожа была гладкой, без волос и морщин, а на шее висела вторая копия ожерелья — правда, без камней.
Незнакомец явно не был человеком, но Джеффу уже приходилось видеть таких, как он.
— Ты — один из Других, — сказал Джефф на языке джемианских дракониц.
Инопланетянин мигнул по-совиному.
— Нас действительно так называли, поскольку мы были первой расой, освоившей путешествия в космосе. Обитатели этой примитивной планеты напоминают тебя, но не обладают технологией для производства такой одежды, как твоя. Следовательно, я прихожу к выводу, что ты путешествуешь во времени. Это запрещено.
Джефф протянул свое ожерелье:
— Если путешествия во времени запрещены, то почему у вас есть такое же устройство?
Незнакомец ахнул:
— Второе устройство! Их было только два, и оба сделаны нами в процессе усовершенствования методов мгновенной транспортировки. Мы случайно забыли одно устройство на второстепенной планете, закончив там свою работу, но не потрудились вернуться за ним, поскольку оно было маленьким и слабым. Второе устройство мощное, но опасное и неисправное. Я забрал его, прежде чем мои коллеги смогли его уничтожить. Сейчас ты видишь его на мне.
— Забрал? — скептически повторил. Джефф, — Ты хочешь сказать, что украл его для незаконного путешествия во времени?
— Я не вор. Я забрал его не ради выгоды, а потому, что оно нужно мне для важного дела. И я не собирался использовать его для путешествий во времени. Первоначально оно задумывалось как мини-гипердвигатель — миниатюрное устройство для перемещений в гиперпространстве. Тогда я еще не знал, насколько оно опасно.
— Насколько же?
— Помимо перемещения в гиперпространстве, оно перемещается и во времени. Перемещение во времени практически неуправляемо. Нет способа заставить его переместиться туда, куда нужно. Оно как будто обладает собственным разумом, поэтому мы больше не создаем таких устройств. Впрочем, есть и другое объяснение: металл, из которого они изготовлены, имеется лишь в очень небольшом количестве и хранится под строжайшим контролем. Мы не смогли бы сделать новые, даже если бы захотели… но ты? Как ты нашел пропавшее устройство и зачем вставил туда самоцветы?
Ожерелье жгло Джеффу руку. У него закружилась голова, и он опустился на траву. Внезапно он понял, что ползет на коленях к Другому, совершенно не желая этого.
— Что ты со мной делаешь? — закричал он, — Зачем ты тянешь меня к себе?
Другой не ответил, но застонал, словно от боли, и наклонился к Джеффу. Его ожерелье болталось из стороны в сторону.
Ожерелье Джеффа выскочило из рук, подпрыгнуло в воздух и слилось с копией Другого.
Когда оба устройства слились воедино, фальшивые бриллианты из ожерелья Джеффа дождем посыпались на землю. Другой выпрямился, ошеломленно покачивая головой.
— Теперь я понял, — сказал он, — Твое устройство — такое же, как мое. Они идентичны, но существовали в разных временных интервалах. Тебе нужны эти камушки, которые высыпались на землю?
— Нет, — ответил Джефф, с горечью подумав, что теперь единственное устройство для путешествий во времени осталось у Другого. — Они ничего не стоят. Пожалуйста, расскажи мне, почему ты забрал прибор и пришел сюда.
— У тебя есть имя, будущий житель этой планеты?
— Меня зовут Джефф, а эту планету мы называем Землей.
— А меня зовут… — последовал журчащий набор звуков, совершенно непроизносимый для Джеффа, — Пожалуй, будет проще, если ты будешь называть меня Другом.
— Хорошо, — устало отозвался Джефф, жестом предложив Другому сесть рядом с собой, — Особенно, если ты собираешься вести себя как друг. Скажи, у тебя случайно нет с собой какой-нибудь еды?
Другой извлек из кармана своего одеяния нечто завернутое в похожий на бумагу материал.
— Вот немного еды. Можешь съесть все, мне не хочется есть. Я изготовил ее из растений, съедобных для большинства млекопитающих существ. Ты найдешь ее съедобной и, надеюсь, даже вкусной.
Джефф развернул сверток и обнаружил нечто напоминавшее большое пирожное. Он настолько проголодался, что сразу откусил большой кусок. Начинка оказалась восхитительной на вкус, похожей на бобовый творог, приправленный душистыми специями. Джефф быстро откусил еще.
— Я рад, что это устройство перенесло тебя сюда в поисках своего двойника, — произнес Другой. — Ты составишь мне компанию в последние часы моей жизни.
Джефф удивленно поднял голову:
— В последние часы твоей жизни?
— Да. Моя одежда и обертка для пищи сделаны из биоусвояемого материала. Они будут поглощены бактериями, и от меня не останется ничего, кроме костей.
— Костей… — машинально пробормотал Джефф.
— Ты выглядишь удивленным. Не удивляйся. Люди моего народа живут тысячелетиями, но в конце концов даже мы умираем — приятным и безболезненным способом. Обычно мы умираем на наших кораблях, ибо никто из нас больше не живет на планетах или астероидах. Наши тела сгорают, а составляющие их элементы используются для биосинтеза. Но у меня обнаружена неизлечимая болезнь… да, даже мы иногда заболеваем, хотя очень редко. Я решил удалиться от своего народа, ибо болезнь у нас считается бесчестьем. Мне не хотелось, чтобы о ней узнали другие. Я понял, что мне суждено умереть тайно, на далекой примитивной планете, поэтому взял это устройство (я в самом деле украл его) и явился сюда. Это было непросто, поскольку устройство неуправляемо и я даже не знал, на какой планете окажусь. Твое устройство доставило тебя сюда, мое настроилось на него, и в результате они слились в одно целое, — Другой прикоснулся к своему ожерелью. — Что же ты собираешься делать, Джефф, после того как я умру?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: