Игорь Войнич - Том и Джерри и 1 000 000 долларов
- Название:Том и Джерри и 1 000 000 долларов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1996
- Город:Минск
- ISBN:985-6274-28-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Войнич - Том и Джерри и 1 000 000 долларов краткое содержание
Том и Джерри и 1 000 000 долларов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Том засмеялся над неудачей собрата:
– Я вижу, он оказал тебе довольно ласковый прием.
А Джерри тем временем уже мчался к дому. Он свернул за угол и спрятался в прислоненной к стене щетке. Коты подбежали к дому и начали поиск мыши уже совместными усилиями.
– Эй, ребята, кого ищете? – пискнул Джерри, загримировавшись щетиной щетки под крота.
– Да вот, одну обнаглевшую мышь... – мяукнул Том, рыская глазами по траве.
– Которая никак не может понять, что мы ее все равно съедим, – вторил ему Батч.
– Тогда вам нужно искать там, – показал лапой Джерри, – в саду...
– Спасибо, друг! – рявкнули коты и бросились в сад, но, пробежав несколько шагов, резко остановились.
– Эй, Том!.. А тебе не кажется, что этот крот не слишком был похож на крота? – мяукнул Батч.
– Я об этом хотел как раз сказать... – ответил его собрат. – Мне сдается, что это совсем не крот...
Коты тотчас повернули назад, но Джерри уже и след простыл. Он в этот момент находился в водосточной трубе.
– Мышонок где-то неподалеку, – уверенно сказал Том. – Я его повадки хорошо изучил.
Коты в бессильной злобе схватили щетку и в несколько секунд лишили ее щетины, не заметив, что в это время Джерри вылез из водосточной трубы и связал их хвосты. Сделав свое дело, грызун пробежал под носом обалдевших котов и направился в сад.
Более шустрый Батч первым бросился за ним и потянул за хвост замешкавшегося Тома. Но он недолго так волочил своего собрата. Том быстро понял, что от него нужно. Он вскочил на лапы и побежал рядом с Батчем. Коты, связанные хвостами, второпях не обратили внимания, что один из них пробежал слева от дерева, а другой – справа. Хвосты напоролись на препятствие, и коты, обмотавшись вокруг ствола, стукнулись лбами.
Пока они развязывались, Джерри разбросал вокруг себя найденные возле улья кнопки...
У котов из глаз брызнули потоки слез, когда они пробежали мягкими лапками по кнопкам. Преодолев это препятствие, они все же догнали Джерри у большой колоды для рубки дров, в которой торчал топор.
Но как только Джерри оказался в лапах котов, они снова перессорились и начали тузить и царапать друг друга. Джерри, бедный малыш, оказывался то в лапах Батча, то в зубах у Тома.
Казалось, коты разорвут друг друга, а заодно и маленькую мышь. И вдруг дерущимся котам на глаза попался топор.
– Слушай, Батч, а чего мы деремся? – воскликнул Том. – Давай поступим разумно: разрубим мышь на две части и каждый возьмет себе по половинке...
– Ты прав! – мяукнул Батч. – И как это мы раньше не догадались?
Коты тут же положили Джерри на колоду. Батч держал его за лапы, а Том, прочертив острым коготком пунктир на животе Джерри, замахнулся топором.
– Стойте! – закричал Джерри, – мне нужно убедиться, хорошо ли заточен топор!
Коты удивленно переглянулись.
– Пожалуй, грызун прав! – сказал Батч.
Но не успел он закрыть пасть, как Джерри, освободив лапу, вырвал из его морды последний ус и попробовал разрезать его топором. Топор был острый, как бритва.
– Ну все... Я пропал! – воскликнул Джерри и шлепнулся на колоду.
Том снова размахнулся топором.
У Джерри в голове лихорадочно завертелись мысли. «Мне нужно сию секунду что-нибудь предпринять, – думал он, – А иначе я точно буду разрублен. Надо попробовать снова поссорить котов...»
Джерри начал исполнять танец живота. Его маленький, но довольно пухленький животик то поднимался вверх до самой шеи, то опускался к ногам. Линия пунктира замельтешила перед глазами Тома.
– А ну, перестань дергаться! – воскликнул Батч, щелкнув его пальцем по носу. – А то мой напарник ненароком отрубит себе большую часть.
Волей-неволей Джерри пришлось угомониться. Он попрощался с белым светом, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Еще секунда, и его маленькое тельце будет разрублено на половинки кровожадными котами.
Но мышиный бог, а вернее, черт смилостивился над бедным Джерри. Этот черт, сильно смахивающий на мышь, только с рогами и раздвоенным хвостом, держащий в лапах трезубец, внезапно возник за ухом размахнувшегося топором Тома.
– Эй, приятель! Подожди минуточку, – шепнул мышиный черт на ушко Тому. – Неужели ты согласился разделить мышь с этим облезлым котом? – кивнул черт на Батча, удерживающего мышь. – Ты же можешь один насладиться вкусом этой толстенькой мыши.
Лапы Тома слегка дрогнули.
«А как же я это смогу сделать?» – подумал он.
Черт в ту же секунду прошептал:
– А вот как... Смотри и слушай!
Черт вскочил на голову Батча и нарисовал ему крестик на затылке. Потом снова появился возле уха Тома и прошептал:
– Видишь вон тот яркий крестик меж ушей твоего соперника?
Том кивнул.
– Вот туда и бей... Понял? – повысил голос черт.
Том снова кивнул. Он не отдавал своим действиям отчета, а просто повиновался какой-то неведомой бесовской силе.
Когда черт вроде бы исчез, Том направил удар прямо между ушей ничего не подозревавшего Батча.
«Что же это я делаю?» – тут же мелькнуло в голове у Тома. Он едва смог остановить топор у затылка собрата.
– Меня какой-то бес попутал... Будь он трижды проклят! Соблазнил на такую авантюру! Чтобы я из-за какой-то мыши убил своего, можно так сказать, лучшего друга?
Том снова замахнулся топором, чтобы на этот раз наверняка разрубить мышь. Но мышиный черт с рогами и трезубцем в лапах снова появился у него на плече и грозно прорычал:
– А я и не знал, что ты такой трусливый кот... Но ты же помнишь, как Батч тебе усы повырывал, обзывал тебя сопляком и вонючим котярой?
Том тяжело вздохнул: черт был прав. Батч действительно его так обзывал и, действительно, повырывал ему почти все усы.
А черт тем временем продолжал науськивать Тома против Батча. Он несколько раз шлепнул Тома по щекам и снова произнес:
– Ты же, Том, любишь мясо. А в таком деликатном деле, как дележ пищи, каждый должен быть сам за себя... Никто ни с кем не должен делиться... Бей поскорее туда, куда я тебе показал, и мышь вся будет твоя... Я думаю, на этот раз промаха не будет? Ты меня понял? – повысил голос черт.
Том кивнул головой, соглашаясь с чертом.
– Ну, тогда, давай! Бей!.. А не то все будут считать тебя самым трусливым котом во всей округе...
На этот раз черт раззадорил Тома основательно. На морде кота появился ужасный оскал, глаза налились кровью. Он занес топор еще выше и не заметил, что тот соскочил с топорища и упал на землю.
Том со всей силы стукнул деревяшкой между ушей Батча. Удар был таким сильным, что топорище переломилось, а у Батча на голове вскочила огромная шишка.
– Ты что, паршивый сопляк! Совсем офонарел? – заорал черный кот, гневно посмотрев на серого собрата. – Да я тебя сейчас живым в землю этой самой деревяшкой вгоню!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: