Серена Валентино - Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем
- Название:Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117767-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серена Валентино - Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем краткое содержание
Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Анита, что за глупости. Начнём с того, что вам просто не прокормить их. Вы себя-то с трудом прокормить можете, – сказала я, но Анита была непреклонна.
– Мы справимся, я уверена, – решительно ответила она, и я поняла, что она действительно уже приняла решение.
– Справитесь, понимаю, понимаю. А как же! У вас есть Роджер с его песнями! – прыснула я со смеху. – П-песенками! Ой, ладно, давай серьёзно. Я заплачу тебе вдвое больше, чем стоит весь этот выводок. Давай, называй цену, я сегодня добрая и щедрая. Ну? – Я вытащила свою чековую книжку, на которой, по секрету скажу вам, у меня и двух фунтов не набралось бы. – Проклятая ручка! Чтоб её! – проворчала я, встряхивая свою перьевую авторучку. Мне, я считаю, прекрасно удалось разыграть эту сцену под названием «сумасшедшая миллионерша». Особенно мне понравился заключительный момент, когда с пера полетели чернильные капли и хорошенько обрызгали Роджера. – Когда щенков можно будет отнять от матери? Недели через две? Три? – спросила я, сгорая от нетерпения.
– Никогда, – отрезал Роджер. Смотрите- ка, заговорил, Бетховен чердачный! Значит, он ни одного щенка отдавать мне не желает? Ну-ну, это что, шутка такая неудачная, что ли? Этот человечек собирается встать у меня на пути? У меня? Смешно, право! А Анита что молчит? Согласна со своим Моцартом недоделанным? Ну и тряпка же ты после этого, Анита!
Всё. Не стало для меня больше Аниты. Всех их не стало.
– Хорошо, как хотите, но я с вами поквитаюсь, и тогда уж не обижайтесь, – холодно сказала я им на прощанье. – Просто подождите немного и поймёте, с кем вы связались, идиоты!
Глава XXI
Сто один далматинец
Мои подручные Хорас и Джаспер во всех деталях рассказали мне, как им удалось связать и запереть на чердаке эту идиотку миссис Бэддли и забрать щенков. Собственно говоря, миссис Бэддли всегда была старой дурой, а теперь, с годами, она стала ещё более старой и ещё больше... ну, вы понимаете. Короче говоря, обмануть её им большого труда не составило. Хорас и Джаспер просто дождались, когда Анита и Роджер поведут Пэдди и Понго на прогулку, затем позвонили в дверь и сказали, что они электрики и пришли проверить проводку. А может быть, сказали, что они газовщики. Не помню уже, кем именно они прикинулись, да это и неважно совсем. Очень простой, очень старый трюк, но сколько шума он наделал! Можно подумать, мои подручные саму королеву похитили, а не жалкую кучку каких-то щенков. И тем не менее об этом писали во всех газетах. В них я то и дело натыкалась на портреты Аниты и Роджера, дотошные репортёры даже у этой старой совы миссис Бэддли интервью взяли – ох, и посмеялась же я над ним! И над газетными заголовками тоже. Пока щенки оставались новостью номер один, я жила в Лондоне, в отеле. Номер мне сняла мама, тоже бывшая в то время в городе и остановившаяся в том же отеле. Мы собирались поужинать вместе, и я решила, что сегодня же расскажу ей о своих планах. Мне не терпелось увидеть лицо мамочки, когда она узнает о том, что я задумала. Когда я посвящу её в свой грандиозный план. Божественный даже план, не побоюсь этого слова. Я была уверена, что мамочка будет гордиться мной.
Я всё тщательно продумала. Своих дураков подручных оставила в Хелл-холле с щенками, а сама укрылась в своём номере отеля, так что теперь меня никак невозможно было связать ни с похищением щенков, ни с парочкой идиотов – Хорасом и Джаспером, как бы ни старался наш доблестный Скотленд-Ярд. Мне, конечно же, очень повезло, что моя мамочка находилась сейчас в Лондоне.
А газеты, газеты... Это было что-то! Я читала их утром, лёжа в постели, а позже наслаждалась всемирным воем и страданием по пропавшим щенкам, ожидая, пока просохнут мои уложенные в причёску волосы. У меня были грандиозные планы на вечер с моей мамочкой, и выглядеть я хотела тоже грандиозно.
– Щенков похитили! Это просто уму непостижимо! Пятнадцать щеночков. Они же такие маленькие, такие милые...
Я едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться, слушая подобные разговоры. Я наслаждалась, думая о том, как страдают сейчас дурочка Анита и её тупой Бетховен. Отказать мне посмел, щенков не отдал. Ох, какой же ты придурок, Роджер! Честно вам скажу, давненько я себя так хорошо не чувствовала. Всё было чудесно, замечательно, восхитительно, такого вечера у меня не бывало с тех времён, когда ещё был жив Джек. Как отлично всё складывалось: щенки спрятаны в Хелл-холле, а я здесь как бы совершенно ни при чём. Ну, давайте, ловите меня, если сможете! Да, сладкой была моя месть Аните и тому болвану, который считается её мужем. Песенки вздумал про меня писать, Моцарт недоделанный! Обидные песенки обо мне! О Круэлле де Виль! Ну теперь я преподала им урок, который они нескоро забудут. Кстати, а не послать ли потом Аните маленькую шубку в подарок? А что? Она же сама говорила, что меха ей нравятся, но её музыкальный гений никогда ей не сможет шубку купить. Вот и сделаю подарок своей бывшей подруге, имею право. И пусть подумает Аниточка, какой шанс она упустила, отказавшись много лет назад отправиться вместе со мной путешествовать по свету.
Впрочем, не время было тогда погружаться в воспоминания о прошлом, я это понимала. Мне казалось, что всё идёт как нельзя лучше, и дождаться не могла встречи с мамочкой, чтобы посвятить её в свои планы. Как же она, наверное, будет гордиться мной, своей дочерью, которая первой – самой первой! – в мире придумала шить меховые вещи из шкурок пятнистых щенков! Я помнила, что мамочке давно хотелось иметь меховой шарф – отлично, подарю ей его. Белый в чёрную крапинку. Ах, до чего же хорошо всё складывается!
Сразу скажу, что меня нисколько не беспокоило, если вдруг меня пригласят в Скотленд-Ярд для дачи показаний. Меня? Да пожалуйста! Нигде не была, ничего не знаю. То, что полиция вскоре начнёт крутиться возле меня, я понимала, но не боялась. Меня не беспокоило, что сейчас в Лондоне шагу нельзя было сделать, чтобы не наткнуться взглядом на лицо Аниты или этого её урода Роджера. Естественно, что Скотленд-Ярд вёл расследование, и эти кретины, Хорас с Джаспером, начали нервничать.
И они позвонили мне в отель, хотя я строго-настрого запретила им делать это. Сама-то я подумала тогда, что это мамочка звонит, уточняет время, когда мы с ней увидимся за ужином, но это оказался Джаспер.
– Алло? Кто?.. Джаспер? Ты идиот, Джаспер! Как ты посмел звонить сюда? – Я никак не думала, что он может позвонить мне в отель. Каким же это кретином нужно быть, чтобы не понимать самые простейшие приказы?
– Да, но это... Мы не хотим больше дела с этим иметь... Короче, гоните нашу долю, дамочка!
Ну, знаете, это уж было слишком! Даже, я сказала бы, слишком слишком. Что мне их теперь, за ручку водить, что ли? Некогда мне с ними возиться, я на встречу с мамочкой собираюсь. И вообще, за что я плачу этим идиотам из своих небольших денег? Разве не за то, чтобы они дело делали?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: