Туутикки Толонен - Бука. Нежданные гости
- Название:Бука. Нежданные гости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росмэн
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-09631-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Туутикки Толонен - Бука. Нежданные гости краткое содержание
Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!
Бука. Нежданные гости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Халат понимающе кивнул.
— А ты слышал, как она сюда попала? Подкупила у себя под землей каких-то преступных червяков! Никогда бы не подумала. И теперь ей нельзя возвращаться, под землей стало слишком опасно. Хорошо хоть никто не знает, что она у нас.
Халат предостерегающе поднял рукав.
— Ты чего? — не поняла Майкки.
— Ты слишком много говоришь. Теперь моя очередь, — пояснил халат.
— Ах да, тревога. Говори, — прошептала Майкки.
— К сожалению, ты ошибаешься. — Халат опустил рукав. — Под землей уже знают, где находится твоя зеленая подруга.
— Знают? — ахнула Майкки.
Халат нетерпеливо помахал рукавом:
— Неважно! Важно другое. Скажи мне, что происходит, когда привратник бросает свою дверь?
— На его место приходит заместитель? — предположила Майкки.
Халат покачал капюшоном.
— Нет, дружок, никаких заместителей не бывает. Я вынужден сказать тебе прямо: у Привратницы нет заместителей, потому что у каждого входа — свой собственный привратник, и только он может его закрыть. Понимаешь? Привратница — замок для своей двери. Давай поразмыслим: что будет, если дверь лишится замка? Разумеется, останется незапертой. И такую дверь может открыть кто угодно.
— Неправда, — покачала головой Майкки. — Привратница ведь ходила с нами по туннелям очень долго, помнишь? И ничего не произошло.
Халат развел пустыми рукавами:
— Одно дело — пойти прогуляться и вернуться, и совсем другое — уйти насовсем! Чувствуешь разницу?
Майкки неуверенно кивнула: она, конечно, чувствовала.
— И что теперь будет?
Халат наклонил капюшон:
— Посмотрим. Подождем. Все зависит от того, кто воспользуется дверью. Кто прибежит первым, кто за ним следом.
— А Привратница об этом знает? — уточнила Майкки.
— А ты спроси у нее, — предложил халат.
Майкки наморщила лоб, но ничего не сказала.
— Я все сказал, — заключил халат. — Прощай!
— Подожди! — Майкки принялась судорожно рыться в кармане. — Я хочу тебе кое-что показать. Можешь прочитать, что тут написано?
Майкки протянула халату истрепанные листья-письма:
— Они продолжают приходить, хотя Привратница уже здесь. Кто их посылает?
Халат внимательно вгляделся в один из листьев.
— Да-а, — задумчиво протянул он. — Это… хм… Сложновато для прочтения. Похоже, это от твоей мохнатой подруги, но тут все довольно неразборчиво.
— А это? — Майкки протянула еще один лист.
Халат наклонился над ним и потрясенно пробормотал:
— Не ожидал! Где ты это нашла?
Майкки пожала плечами:
— На полу в детской.
Халат выпрямился и посмотрел на Майкки:
— Удивительно! Нет, не ожидал. Дело в том, что эти два письма адресованы мне.
— Тебе? — изумилась Майкки. — А от кого они?
Халат покачал капюшоном:
— Не знаю. Очень уж истрепались. У тебя есть еще?
— Больше нет. Мы все выкинули в окно, потому что мама начинает нервничать, когда в доме мусор. Но муравьи все время их приносят.
Халат задумчиво кивнул:
— Когда придут новые, можешь мне их показать. Только обращайся с ними поаккуратнее, будь добра.
На кухне зазвонил будильник.
— Ой, мне же надо почистить зубы! — Майкки вскочила.
— Почисти-почисти, — одобрительно кивнул халат. — Чистота превыше всего. А пока ты их чистишь, я расскажу тебе кое-что, что тебя наверняка обрадует. Твоя пыльная подруга скоро заявится сюда, и, как тебе известно, она не ходит одна.
— Уруру! — действительно обрадовалась Майкки. — А когда она придет?
— Как только, так сразу, — отозвался халат. — Но не забывай, что за ней явятся и остальные.
— Ну и ладно, — легкомысленно откликнулась Майкки.
— Ты вроде как собиралась чистить зубы?
— А, уже не успеваю. И вообще, со щеткой во рту трудно разговаривать.
Халат наклонился к Майкки.
— Пожалуй, я могу дать тебе еще один совет, раз уж все равно пришлось встать.
— Давай!
— Совет такой: закройте дверь. Чем скорее, тем лучше. Так вы избежите многих проблем.
— Как же нам ее закрыть?
— Да уж подумай. Поработай головой. Ключ, насколько я понимаю, сидит на диване у вас в гостиной.
Майки побледнела.
— Но мы не можем отправить Привратницу обратно! Ведьмы сделают с ней что-нибудь ужасное.
Халат задумчиво покивал.
— Ситуация не из легких, верно. Можно сказать, чрезвычайная. Потому мне и пришлось вмешаться. Простого решения тут нет, но надо смотреть правде в глаза. Надеюсь, ты что-нибудь придумаешь. Кто, если не ты.
Халат посмотрел на край рукава, как будто искал там часы, и глубоко вздохнул.
— Похоже, мне пора. Прощай.
— Опять ты за свое, — начала Майкки, но халат уже соскользнул с крышки унитаза на пол.
— Дурачина, — Майкки повесила халат на крючок и вышла. — Все, можешь идти в ванную! — крикнула она Привратнице.
Та явно обрадовалась.
— А кстати, ты знаешь, что твоя дверь теперь открыта и через нее может пройти кто угодно?
Привратница наморщила зеленый лоб.
— Это кто тебе такого наговорил?
— Халат. Ну, твой Великий Дух.
— Сам Великий Дух так сказал? — забеспокоилась Привратница. — А он это откуда узнал?
Майкки пожала плечами.
— Я сама не понимаю, откуда он все узнает. Просто знает, и все. Он считает, что у нас чрезвычайная ситуация. И что ты — единственный замок к своей двери.
— Замок, я-то? — охнула Привратница.
Зазвонил второй будильник. Пора было одеваться.
— А домашку-то я не доделала! — Майкки покачала головой и начала запихивать учебники в рюкзак.

Глава девятая
Отвар из корешков
Каапо осторожно постучался к Рунару. Если Рунар снова спит, как вчера, можно будет проскользнуть внутрь и посидеть возле кровати, почитать его невероятное исследование. А потом, когда Рунар проснется, рассказать ему про Хиллину светящуюся ногу. Каапо не будет мешать, он только…
— Входите-входите, — раздался бодрый голос Рунара.
Каапо приоткрыл дверь и заглянул внутрь.
— Навожу порядок, — объяснил Рунар. — Прошу!
Каапо обвел взглядом маленькую комнатку Рунара, в которой царил полнейший хаос — книги и коллекция подземных образцов переместились на пол, а Рунар сметал пыль с полок.
— Вы удачно зашли, коллега, — сказал он Каапо. — Я нашел под книгами крайне интересный образец, которого вы еще не видели. Вот я вам его и покажу.
Каапо закрыл за собой дверь.
— Вы сегодня не в кровати, — удивленно пробормотал он.
— Да-да, мне сегодня гораздо лучше.
Каапо облегченно вздохнул:
— Хорошо! Я за вас волновался. Боялся, что вы заболели. Я… даже рассказал маме. Хорошо, что все прошло!
Рунар застыл у книжной полки с метелкой для пыли в руке и посмотрел на Каапо как-то странно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: