Лиза Адамс - Русалочка и морские привидения
- Название:Русалочка и морские привидения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1998
- Город:Минск
- ISBN:985-437-719-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Русалочка и морские привидения краткое содержание
Открыв эту книгу, вы встретите хорошо знакомую вам русалочку, окажетесь в мире рыб и привидений, с которыми происходят самые необычайные и удивительные истории...
Русалочка и морские привидения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лион и Ливея, наконец, распрощались с ним. Но гулять по морю им расхотелось.
– Как ты думаешь, Тернот говорил правду? – спросила брата Ливея, и в голосе ее чувствовалось волнение.
Лион ответил не сразу.
Он долго молчал, словно думая о чем-то своем.
Наконец, сказал:
– Во всяком случае, в том, что отец богаче, чем кажется на первый взгляд, я теперь не сомневаюсь. Да и странно было бы, чтобы самый мудрый из всех привидений был бедняком.
– Я тоже об этом подумала, – согласилась с братом Ливея.
– Вопрос в том, действительно ли отец хочет оставить все свое богатство одному Пиону?
– А как мы об этом узнаем?
– Узнаем, – помолчав, ответил Лион. – Рано или поздно мы об этом узнаем. А вот где находится ключ от отцовских сокровищ, нам надо выяснить как можно скорее.
Глава девятая
МОРСКИЕ ЖИТЕЛИ ПРОТИВ ПРИВИДЕНИЙ
Утром только и было разговоров что о ночных страхах. Вначале каждый из морских жителей, кого ночью испугали привидения, думал, что жертвой преследования неизвестных оказался он один. Но окунь- почтальон, разнося утром свежие газеты, начал всем рассказывать, как среди ночи, когда он возвращался домой, кто-то страшный и, по словам Синги, огромный (хотя сам окунь, по его же признанию, это чудовище не видел), сидя в морских водорослях, своим криком чуть ли не до смерти напугал его.
Тогда и оказалось, что нечто подобное случилось со многими морскими жителями.
Рыбы, медузы и прочие обитатели моря стали собираться вместе и обсуждать происшедшее.
– Я согласна с Сингой, – тараторила маленькая плотвица по имени Создария, – Это было страшное чудовище. Правда, я тоже не видела его, но я слышала, как оно кричало – это ужасно!
– Но откуда же оно взялось в нашей стране? – спросил ерш по имени Ерш (бывает же и такое!).
– Не знаю, не знаю, – несколько раз повторила Создария, хотя вопрос скорее относился ко всем присутствующим, а не конкретно к ней.
– А мне кажется, что это не чудовище, – задумчиво произнесла щука по имени Грацинея.
– А кто же? – в один голос спросили плотвица и окунь-почтальон.
– Меня тоже пытались напугать. У них, конечно, ничего не вышло, – гордо заявила щука, – но дело не в этом. Если это чудовище, то как оно забралось в мой дом и почему я его не видела?
– И я, – послышался еще чей-то голос, – и я никого не видела, хотя в моем доме тоже кто-то шумел.
– И в моем тоже!
– И в моем!
– Вот видите, – подвела итог щука, – если бы это было чудовище, то хотя бы кто-нибудь из нас его увидел.
– А может, это чудовище невидимое? – неуверенно спросил Синга.
– Мне кажется, мы не там ищем виновников наших сегодняшних плохих снов, – произнесла Грацинея.
– Что ты хочешь этим сказать? – Синге явно не понравилось, что щука так легко отмела его версию.
– Я думаю, что это были привидения, – спокойно ответила Грацинея.
– Привидения? – послышалось сразу несколько голосов. – Но разве это возможно? Ведь они давно с нами в хороших отношениях!
– Еще как возможно, – усмехнулась щука. – Я всегда была уверена, что когда-нибудь они не выдержат и возьмутся за старое.
– У тебя есть доказательства? – спросил Синга.
– Доказательства? Я слишком хорошо помню те времена, когда привидения каждую ночь занимались своими грязными делами. Все было точно так же, как сейчас. А если у вас слишком короткая память, можете и дальше подозревать каких-то невидимых чудовищ. А я объявляю войну привидениям!
Наступила тишина. Аргументы Грацинеи казались вполне убедительными.
– Похоже, ты права, – первым нарушил молчание Ерш. – С этого момента я прекращаю писать для «Известий морских привидений» рассказы.
– А я больше не буду их газету печатать! – воскликнула Создария.
– А я не буду больше ее им разносить, – проворчал окунь-почтальон.
Вскоре он уже тянул за собой сумку, набитую газетами, и кричал:
– Свежие новости! Утренние газеты!
Нейрон, услышав голос Синги, выскочил из дома.
– Мне, пожалуйста, «Известия морских привидений». Там должно быть продолжение рассказа Ерша.
– Сегодня «Известий» нету, – холодно ответил окунь-почтальон.
– Как нету? – удивился Нейрон.
– Обыкновенно. Создария отказалась их печатать, я разносить, а Ерш – писать для вас рассказы.
– Почему? – упавшим голосом спросил Нейрон.
– Мне кажется, вы и сами прекрасно понимаете, почему, – сухо сказал Синга и поплыл дальше.
Приблизительно такой же разговор состоялся у него и с другими привидениями. Вначале привидения начали возмущаться, но вскоре поняли, что этим все равно ничего не добьются, и направились за советом к Дарминдоту.
Глава десятая
СВОЯ ГАЗЕТА
Дарминдот лежал в постели, и у него тоже было отвратительное настроение. Мало того, что этим утром он почувствовал себя совершенно ослабшим, так ему еще и не дали свежую газету.
С другой стороны, если разобраться, разве не они, привидения, виноваты в том, что остались без газет? Тут было над чем подумать.
Гонцы, изложив Дарминдоту цель своего появления в его доме, терпеливо ждали, что он им посоветует.
Больной не торопился с ответом. Гордость не позволяла ему решиться на унизительное примирение с рыбами. Но что теперь по утрам делать без свежих газет? Почему он раньше об этом не думал?
Неизвестно, сколько времени еще терзали бы сомнения старика, если бы Лион, который принес отцу чашку с какой-то микстурой, не уронил ее прямо на постель.
– Не надо нам их газет! – вдруг закричал расстроенный отец.
– Но... – пробормотал Нейрон, – как же... это... без газет?
– Мы сами сможем выпускать свою газету! – решительно сказал Дарминдот.
– Сами? – удивились привидения.
– Да, сами! – повторил Дарминдот. – Подумаешь, написать несколько статеек и какой-нибудь веселенький рассказик! Почему какой-то Ерш это может делать, а мы нет? Почему?
– У Ерша талант, – вздохнул Галис.
– А у тебя что, нет таланта? – воскликнул Дарминдот.
– У меня? – удивился Галис.
– Да, у тебя.
– Не знаю, – растерянно пробормотал' Галис.
– Талант – это та же работа, – сказал Дарминдот. – Разве в рассказах Ерша встречаются какие-то неизвестные тебе слова?
– Нет, – ответил Галис. – Мне все слова в них понятны...
– Вот видишь! А разве ты не сможешь составить из этих слов предложения – так, как это делает Ерш?
– Ну, предложения я, пожалуй, смогу составить...
– Вот видишь!
– Но надо еще придумать какую-нибудь интересную историю, – заметил Галис.
– Историю? Вот вы вчера всю ночь пугали этих бестолковых рыб – это что, не история? – спросил Дарминдот.
– История, – согласился Галис.
– Вот видишь!
– Но эту историю и так все знают, – пожал плечами Галис. – Кому охота читать о том, о чем он и так знает?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: