Дéнис Уоткинс-Питчфорд - Билл Барсук. Зимнее путешествие [litres]
- Название:Билл Барсук. Зимнее путешествие [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Добрая книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98124-759-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дéнис Уоткинс-Питчфорд - Билл Барсук. Зимнее путешествие [litres] краткое содержание
Билл Барсук. Зимнее путешествие [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Увидев ёлочки, почтмейстерша пришла в восторг. Они-то и были ей нужны, и почтмейстерша купила сразу двадцать штук по три шиллинга за штуку. У ежа осталась одна ёлочка, и её вновь пристроили на тележку на тот случай, если позже им удастся найти на неё покупателя, – Буззи-Пуззи был очень бережливым зверьком.
Положив во внутренний карман пальто три хрустящие купюры, Буззи-Пуззи решил, что они заключили удачную сделку, и теперь можно было внимательно изучить великолепный ассортимент игрушек, стоявших на полках – друзья как будто очутились в сказочной стране.
У Крысы-попрошайки совсем не было денег, и она как зачарованная глядела на разные чудесные вещицы, тяжело вздыхая и что-то бормоча себе под нос. Крыса не заметила, как Буззи-Пуззи что-то покупал, стоя у другого конца прилавка и постоянно подмигивая и кивая продавщице. Крыса не видела, как ёж спрятал под пальто продолговатый свёрток, а потом тайком от неё положил этот свёрток в тележку.
Вскоре оба зверька заметили горизонтальный паровой двигатель.
– Дядюшка Билл будет в восторге от такого подарка! – воскликнул Буззи-Пуззи, указывая на высокую трубу. – Но он наверняка дорогущий.
Почтмейстерша, почувствовав, что намечается покупка, тут же выставила паровой двигатель на прилавок.
– Сегодня вечером им интересовался ещё один покупатель. Чуть было не купил, да денег не хватило. Говорил, что, возможно, зайдёт за ним завтра, но если кто-то из вас, зверята, захочет его купить, то он ваш.
Буззи-Пуззи никогда не тратил деньги понапрасну. Двадцать пять шиллингов и шесть пенсов – внушительная сумма, но очень скоро ёж понял, что не в силах устоять, а когда услышал, что кто-то ещё хотел купить эту игрушку, сразу же выложил деньги на прилавок.
– Я возьму его, мэм. Пожалуйста, упакуйте его хорошенько, а то нам предстоит возвращаться домой по лесу, да ещё и в такой снегопад.
Почтмейстерша завернула красную коробку в плотную коричневую бумагу и перевязала её нарядной ленточкой. Буззи-Пуззи положил подарок в тележку под непроданную ёлочку.
– Какой удачный вечер! Сегодня мы отлично потрудились, и всё благодаря тебе, Крыса, – сказал Буззи-Пуззи, невероятно довольный покупками. – А теперь надо поскорее возвращаться на баржу, пока дядюшка Билл не пришёл.
Вскоре ярко освещённая витрина почтового отделения и вся деревня остались позади, но ёж и крыса ещё долго слышали отзвуки далёкого колокольного звона.
Опустив головы и подняв воротники, шагали они вперёд и по очереди толкали тележку. Тем временем Буззи-Пуззи всерьёз начал волноваться. Он всегда не в меру беспокоился по любому поводу. Было уже довольно поздно, дядюшка Билл наверняка давно вернулся с прогулки и теперь страшно злится на Буззи-Пуззи из-за того, что ёж ушёл. Буззи-Пуззи боялся, что барсук придёт в ярость оттого, что баржу оставили без присмотра, хотя, без сомнения, он обрадуется, что им удалось продать ёлки, ведь в делах глаз у него был намётан.
Всё осложнялось тем, что снег теперь валил сильнее прежнего. Толкать тележку становилось всё труднее и труднее. Наконец, они добрались до леса, где можно было хоть как-то укрыться от непогоды.
– Ого! – пробормотала Крыса-попрошайка, пыхтя и тяжело дыша от напряжения. – Нам повезло, Буззи! Я знаю короткий путь через этот лес. Он приведёт нас прямо к каналу, и мы срежем несколько миль. Ну же, Буззи, земля подмёрзла, а под деревьями снега не так много, да и ветер не будет нас донимать. Если мы немного поднажмём, то не пройдёт и часа, как окажемся дома, в сухости и тепле.
Буззи-Пуззи так утомился и переволновался, что ему оставалось лишь согласиться. Казалось, Крыса-попрошайка знает здешние края как свои пять когтистых пальцев.
Когда они ступили на лесную аллею, всё оказалось именно так, как говорила Крыса: огромные дубы заслонили их от ветра, а снег под ногами оказался неглубоким и был покрыт заледеневшей корочкой. Некоторое время зверьки шагали, погрузившись в мысли об уютной каюте с занавешенными окнами; они думали о том, что дядюшка Билл, возможно, уже приготовил ужин, и их ждут ломтики поджаренного бекона и обжигающе горячий кофе.
Эти мысли помогали ежу и крысе быстрее переставлять лапы, гудевшие от усталости, хотя им уже начинало казаться, что занесённая снегом аллея, уходившая в лесную чащу, никогда не закончится.
Наконец, они вышли на поляну, где аллея разделялась на две дорожки.
– Сюда, – уверенно сказала Крыса, толкая тележку на дорожку поуже. – Она приведёт нас прямиком к Áспидовой роще, а оттуда и до канала рукой подать. Ну же, Буззи, дружище, скоро мы будем дома!
Внезапно снегопад прекратился. Из-за облаков выплыла бледная луна. В её зеленоватом свете узкая извилистая дорожка была видна словно днём.
Вдруг Крыса-попрошайка остановилась как вкопанная. Она низко наклонилась к земле, почти касаясь снега своим усатым носом, и стала внимательно рассматривать дорожку. Буззи-Пуззи с некоторым нетерпением наблюдал за своей спутницей, притопывая задними лапками и похлопывая передними, чтобы согреться.
– Ладно, Крыса, пошли дальше.
Но Крыса была чем-то встревожена.
– На снегу свежие следы – следы подбитых гвоздями ботинок, а ещё следы собаки! – пробормотала она. – Ты же наверняка знаешь, что это значит. Это лесничий. Он прошёл здесь всего десять минут назад, и вот ведь какая неприятность – прошёл в ту же сторону, куда идём мы!
– Но ведь не можем же мы теперь возвращаться назад! – воскликнул Буззи-Пуззи, пришедший в ужас от одной мысли о том, что им придётся вернуться к просёлочной дороге. – Неужели нельзя просто обойти это место?
Крыса-попрошайка отрицательно покачала головой.
– Подлесок здесь такой густой, что даже лис не прошмыгнёт – на каждом шагу зáросли терновника, а вторая дорога ведёт с поляны прямо к домику лесничего в Соколином тупике.
– Ну и что с того? – огрызнулся Буззи-Пуззи, готовый пойти на любой риск, лишь бы не возвращаться обратно по своим же следам. – Мы же не сделали ничего плохого. Если лесничий нас увидит, скажем, что заблудились во время снегопада. Я знаю, как разговаривать с такими людьми.
Крыса-попрошайка с изумлением посмотрела на друга.
– Буззи, право же, ты совсем не знаешь жизни, не знаешь, какие пренеприятные типы здесь встречаются! Об этом лесничем повсюду ходит дурная молва! Горе любому животному, кого поймают здесь, на запретной территории. И не забывай, у нас в тележке ёлка – это будет свидетельствовать против нас. Он ни за что не поверит, что мы её не украли.
Буззи-Пуззи взглянул на заснеженную дорожку – в лунном свете она казалась какой-то призрачной, нереальной. Невозможно было разглядеть, что ждёт их впереди, потому что эта дорожка, в отличие от аллеи, была довольно извилистой и часто делала резкие повороты, скорее напоминая узенькую лесную тропку. Царила полнейшая тишина, которую не нарушало даже уханье сов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: