Лиза Адамс - Русалочка и волшебный источник
- Название:Русалочка и волшебный источник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современный литератор
- Год:1999
- Город:Минск
- ISBN:985-456-033-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Русалочка и волшебный источник краткое содержание
Русалочка и волшебный источник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Но согласись, – не успокаивалась Ариэль, – ведь там мог оказаться кто-то хороший, и мы бы не оставили его в беде!
– Судя по местным жителям, запросто, – согласился Себастьян. – Однако в следующий раз следует быть более осторожной и не слишком доверчивой.
– Обещаю, – согласно кивнула русалочка.
– Флипер, выпускай цветок. Пусть он ведёт нас дальше.
– Я бы рада, но посмотрите, что с ним случилось! Он почернел, лепестки завяли. Неужели в этой суматохе цветок погиб?!
– Этого не может быть! Возможно, мы слишком долго держали его взаперти, вот он и увял. – Ариэль взяла цветок в руки и внимательно его осмотрела.
– Взгляни-ка сюда! – вдруг вскрикнула она. – Кто это там копошится у самого основания лепестков?
Себастьян вооружился очками и тоже начал разглядывать непрошеных гостей.
– Да это же целое стадо крошечных улиток. Похоже, они решили превратить наш цветок в свой дом.
– Эй! Мелочь! А ну, убирайтесь отсюда!
– И не пытайся, они нас не услышат. Ты только посмотри, какие они крошки.
– Но мы же не можем допустить, чтобы эти крошки погубили наш цветок! – Себастьян заметно нервничал, у него даже клешни похолодели.
– У меня есть идея, – русалочка хитро взглянула на краба, – но тебе придётся здорово попотеть.
– И что же я должен сделать? – Себастьян застыл в тревожной позе. – Взгляд Ариэль не обещал увеселительной прогулки.
– При помощи своего перстня я могу превратить тебя в такую же, как они, крохотную улитку. Ты отправишься к ним в город и убедишь население покинуть это место. А мы с Флипер подыщем маленькому народцу более удобную территорию для проживания.
– Идея отличная! – Себастьян почесал затылок. – Но почему все же я?
– А потому, что ты не можешь пользоваться перстнем и не сумеешь превратить меня из улитки снова в русалочку.
– Ты права, выбора нет. Только, пожалуйста, не забудь по окончании этой операции вернуть мне мою собственную внешность. И постарайся, чтобы во время всех этих превращений мне не было слишком больно.
– О, об этом не беспокойся. Ты даже ничего не почувствуешь.
Ариэль прошептала заклинание, провела перстнем вдоль тела краба, и в то же мгновение он уменьшился до размеров точки. Русалочка поднесла Себастьяна к бутону и очень осторожно помогла забраться внутрь.
Себастьян не верил своим глазам: великое множество улиток суетилось в бутоне, деловито обставляя своё новое жильё. Разговоров практически не было слышно. Каждый знал своё дело и своё место в этом огромном общежитии. «Как же войти в доверие к существам, абсолютно игнорирующим общение? – Себастьян уселся на выступ у основания тычинки. – Они, похоже, ни в чём не сомневаются, и с какой стати они вообще станут слушать какою-то пришлую улитку.»
Так в раздумье он провел добрых полчаса, как вдруг к нему подползла довольно крупная для этой колонии улитка, с панцирем в красную крапинку.
– Меня назначили вашим секретарем, – вежливо представилась незнакомка.
– И кто же это вас назначил? – Себастьян чуть не упал от удивления.
– Верховный Совет, – сухо ответила незнакомка.
– Что же ты теперь будешь делать? – Себастьян пытался выяснить, что происходило в этом незнакомом ему мире крошечных улиток.
– Записывать ваши мысли. Совет наблюдал за вами, последние полчаса вы о чём-то думали. Всякий, кто в нашей стране способен думать так долго, обязан записать свои раздумья и посвятить в них остальных.
– А если мои мысли не понравятся Совету, что со мной сделают?
– Не понравятся? Исключено! Всякая новая идея – это клад! Вот наш основной закон. Вы что, ничего не знаете? До вас, например, у нас была мыслителем одна чёрная улитка. Это, кстати, она надоумила наш народ переселиться в этот чудный цветок. Но, как только мы это сделали, чёрная улитка куда-то исчезла.
Урсула! Это, без сомнения, была она! – Себастьян быстро смекнул, как надо действовать, и произнес следующее:
– Что ж, ты права, любая новая мысль – это клад. Вы здорово это придумали – принимать к действию всякую новую идею. Вот я здесь сидел и думал: что ждёт этот маленький народ, выбравший своей родиной жалкий цветок, жить которому осталось считанные дни. Очень скоро цветок завянет и превратится в обычный перегной. И все ваши старания по обустройству жилья окажутся совершенно напрасными.
Секретарь едва успевала записывать. Иногда она с удивлением поглядывала на разгоряченного пламенной речью Себастьяна. Её явно восхищали не столько новые идеи незнакомца, сколько красноречие и вдохновение, с которым тот говорил.
– И в заключение, – продолжал оратор, – я хочу предложить вам, пока не поздно, покинуть этот хлипкий мир цветка и поселиться в более надёжном месте.
– Ждите здесь, я передам Совету ваши идеи и вскоре сообщу результат.
– Отлично! – воскликнул Себастьян, оставшись один. – Все складывается как нельзя лучше. Главное теперь, чтобы Ариэль подобрала этому странному народу приличное местечко для жизни.
Секретарь действительно не обманула сообразительного краба. Она появилась с сияющей улыбкой на лице. К её раковине была прикреплена внушительных размеров коробка. Приблизившись к Себастьяну, она отвязала эту коробку и, поставив её на возвышенность, извлекла из неё круглую серебристую медаль.
– Разрешите мне, – начала она торжественно (Себастьяну даже показалось – слишком торжественно, если учесть, что кроме их двоих вокруг не было ни души). – Разрешите мне, – откашлявшись, снова начала секретарь, – вручить вам эту медаль как спасителю нашего народа. Мы с радостью принимаем ваше предложение о переносе города в более безопасное и надёжное место.
С этими словами она повесила на шею Себастьяна медаль и удалилась.
– Хорошенькое дело, – пробурчал краб, разглядывая награду, – лучше бы она побыстрее всех собрала и увела отсюда, а то ведь будет поздно.
Но опасения Себастьяна оказались напрасными. Привыкшие к переселениям крошечные улитки все как одна уже через минуту собрались около новоиспечённого предводителя.
– За мной, друзья мои, – срывающимся от волнения голосом произнес Себастьян. Он повернулся ко всем спиной, но вдруг понял: идти-то некуда.
Однако в довольно сложной ситуации ему, как всегда, пришли на помощь друзья. Русалочка всё это время внимательно следила за происходившим в бутоне. И хотя она не могла услышать речей своего друга, всё же поняла, разглядев собравшихся с котомками улиток, что пора предлагать им новое место для переселения. О нём позаботилась Флипер. Она соорудила небольшую норку с каменным дном. Вход в неё ограждали два зелёных булыжника, их вполне хватало для того, чтобы смягчить сильное течение или скрыть нору от непрошеных гостей. Увидев, как Себастьян заметался по цветку в поисках выхода, русалочка слегка наклонила лепестки, и все улитки, включая Себастьяна, мягко скатились в норку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: