Лиза Адамс - Русалочка и волшебный источник
- Название:Русалочка и волшебный источник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современный литератор
- Год:1999
- Город:Минск
- ISBN:985-456-033-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Русалочка и волшебный источник краткое содержание
Русалочка и волшебный источник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рыбки, весело галдя, умчались выполнять пожелание хозяйки. Наших друзей они нашли на том же месте.
– Вас просит к себе госпожа, – кружась вокруг них, заверещали рыбки. – Следуйте за нами.
– Наконец-то, – с облегчением вздохнул Себастьян. – Похоже, мы действительно прибыли на место.
Весёлая толпа слуг Эльзы провела путешественников через великолепные сады феи, где на деревьях росли диковинные плоды, а между ними порхали разноцветные рыбки, очень похожие на земных бабочек.
И вскоре друзья увидели великолепный дворец Эльзы. Он переливался в лучах света чистым перламутровым блеском. Двери, окна, террасы – все казалось воздушным, тёплым и, что самое главное, доброжелательным. Но наши друзья, привыкшие за время пути к неприятным неожиданностям, окончательно успокоились лишь тогда, когда увидели саму фею.
Она, ласково улыбаясь, приветствовала их у входа во дворец. Затем, отпустив слуг, проводила путешественников в царские по роскоши палаты.
– Дворец снаружи такой огромный, – первой прервала молчание Ариэль, – а внутри так мило и уютно...
– Это мой дом, – ответила ей Эльза, – и я позаботилась о том, чтобы и мне и моим многочисленным гостям было здесь удобно. Огромные залы навевают на меня тоску, в них теряешься и чувствуешь себя маленьким и ничтожным, а это очень плохо.
Они подплыли к тронному залу. Здесь было всё так же просто, но в то же время очень торжественно и красиво.
– Располагайтесь, – Эльза указала на подушечки из мягкой губки в двух шагах от трона. – Я не стану спрашивать, зачем вы проделали такой долгий и трудный путь. Я же фея.
– Так значит, вы все знали? И вы знали, что мы не раз были на краю гибели? – Сели-стен вскочил с места, будто там лежал морской ёж. – Почему же вы нам не помогли?
– Всякий, – спокойно начала Эльза, – всякий, кто хочет владеть источником желаний, должен прежде доказать, что он достоин этого. Если же первым к живительной воде прикоснётся чёрствое, коварное сердце, источник иссякнет за считанные минуты.
– Значит, вы считаете, что мы можем владеть им? – робко спросила Флипер, всё это время прятавшаяся в густых волосах русалочки.
– Конечно, именно это я и хочу сказать.
– Но как же нам справиться с замком? Похоже, он заколдован. Даже Урсула и та не смогла его отпереть, – вздохнула русалочка.
– Не огорчайтесь, я знаю, что надо сделать, и я смогу вам помочь. – Фея подплыла поближе к гостям села на одну из подушек.
– Замок можно отпереть в лунную ночь, имея при себе все три магических лунных камня. Два у вас уже есть.
Она указала на перстень русалочки и приподняла колье на своей шее с таким же камнем в самом центре.
– А где же третий? – забеспокоился Себастьян.
– Третий у старого волшебника Сома, который живёт в чёрном коралловом рифе. Сом настолько стар, что уже никто и не помнит на стороне ли он белой или чёрной силы. Единственное, что я могу вам сказать, так это то, что он страшно скуп. И для того, чтобы добыть у него камень, вам придётся изрядно потрудиться.
– А далеко ли этот чёрный риф? – Русалочке уже не терпелось отправиться туда за волшебным камнем.
– Нет, не очень, дорогу вам покажет вот этот цветок.
– А вы, дорогая фея, не могли бы нам хотя бы вкратце рассказать о неприятностях, которые, без сомнения, поджидают нас в пути? – Себастьян деловито напялил очки, достал ручку и бумагу, явно собираясь набросать план своих будущих побед.
– Не думаю, что вас ожидает что-то страшное, – Эльза на секунду задумалась. – Хотя... всё может быть.
– Ну хорошо, – решительно сказала Ариэль, – до полнолуния осталось всего несколько дней, нам надо спешить.
Она взяла из рук феи волшебный цветок, и друзья покинули гостеприимный замок Эльзы.
– Да, неплохо было бы погостить здесь несколько дней, – мечтательно сказал Сели-стен.
– Быть может нам удастся сделать это по возвращении, а сейчас ты лучше подумай о том, как нам добыть третий камень, – Ариэль с легким укором взглянула на друга.
– Ты права, Ариэль, теперь не время для сладких мечтаний.
Они выплыли за ворота замка и, уже ни на что не обращая внимания, поспешили за летящим впереди цветком. Когда начало смеркаться, он превратился в ярко-красную путеводную звёздочку и как юркий светлячок продолжал отыскивать дорогу среди рифов и скал даже в темноте. Так они плыли всю ночь.
– Я просто падаю от усталости, – первой не выдержала напряжённого пути Флипер. – Давайте передохнём хотя бы несколько минут, а потом с новыми силами быстро наверстаем упущенное время.
Ариэль и Себастьян согласно кивнули. Русалочка взяла цветок и положила в сумочку на поясе, затем Себастьян открыл крохотную корзинку, которую им дала в дорогу фея, и поставил её на камни. В мгновение ока маленькая корзинка превратилась в шикарный, уставленный разными яствами стол.
– Что ж, совсем неплохо, – радостно заметил Себастьян, шаря своими выпуклыми глазами по серебряным блюдам.
Русалочка и Флипер пододвинули к себе две вазочки с десертом и, щурясь от удовольствия, принялись уплетать угощение за обе щеки. Когда с едой было покончено, Себастьян приподнял скатерть, и всё вновь превратилось в маленькую корзинку, умещавшуюся в его кармане.
– Ну вот, совсем другое дело, – довольно похлопывая себя по брюшку, промурлыкал краб и поднялся повыше над камнями, чтобы осмотреть окрестности.
– Что же ты там видишь? – крикнула ему русалочка, которой от обилия съеденной пищи лень было даже пошевелиться.
– Нет ни монстров, ни злодеев, если ты об этом спрашиваешь. Пейзаж как пейзаж.
Себастьян спустился к месту их отдыха:
– Ну что ж, дамы, пожалуй, самое время отправляться. Солнце уже взошло.
Ариэль открыла сумочку и выпустила оттуда путеводный цветок. Он заплясал вокруг русалочки, радуясь вновь обретённой свободе и возможности послужить доброму делу.
– Вперёд же! – слегка подтолкнул его Себастьян, и цветок, разорвав синюю толщу воды, повёл друзей дальше.
Проплыв несколько десятков метров русалочка вдруг остановилась.
– Себастьян! – тихонько окликнула она друга. – Ты ничего не слышишь?
Краб напряг слух, повернул голову сначала направо, потом налево.
– Нет, а что?
– Прислушайся, мне кажется, кто-то зовёт на помощь, там внизу, – она указала на густые заросли бурых морских водорослей.
– Очень может быть, – опускаясь пониже, сказал Себастьян. Однако нас это едва ли касается. У нас есть уважительная причина, чтобы не останавливаться, – мы спешим!
– Так нельзя, – запротестовала Ариэль. – Как бы мы ни спешили, помочь всё же надо. Флипер, останови цветок, мы ненадолго спустимся и узнаем, в чём дело.
Флипер ловко поймала цветок и, крепко зажав его плавниками, поплыла с друзьями. Себастьян и Ариэль осторожно приблизились к тому месту, откуда доносились еле слышное всхлипывание и мольба о помощи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: