Якоб Гримм - Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации]
- Название:Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-42356-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Якоб Гримм - Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации] краткое содержание
С первого же издания эти сказки завоевали у читателей интерес, и с тех пор и до наших дней во всех читающих странах этот интерес не ослабевал.
В эту книгу вошли сказки из числа самых любимых читателями всех поколений.
Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наутро, помолившись Богу, башмачник хотел было усесться за работу, но оказалось, что башмаки стоят уже совсем готовые на его столе. Подивился он и даже не знал, как это себе уяснить. Взял он тогда готовые башмаки в руку, чтобы поближе их рассмотреть, и увидел, что они так чисто сработаны, что ни одного стежка нет в них неправильного, — видно, что мастер те башмаки шил.
А вскоре после того явился и покупатель. Башмаки ему так понравились, что заплатил он за них дороже, чем обычно, и башмачник на те деньги смог купить кожи уже на две пары башмаков.
Он скроил их с вечера и хотел наутро со свежими силами приняться за работу, да это оказалось совершенно излишним, потому что утром башмаки снова были готовы; да и за покупателями дело не стало, и получил он столько денег, что смог купить кожи на четыре пары башмаков. На другое утро башмачник опять-таки нашел у себя на столе все четыре пары сшитыми и готовыми.
Так и пошло дело далее: что он с вечера накроит, то уж к утру все сшито. И вот вскоре он не просто стал сводить концы с концами, а наконец сделался даже зажиточным человеком.
Однажды как-то вечером, незадолго до Рождества, башмачник перед сном сказал своей жене: «А что, если бы мы нынешней ночкой остались здесь да попытались бы увидеть, кто это нам оказывает такую помощь?» Жена осталась довольна этим предложением, и вот они зажгли свечу, а сами спрятались в уголок комнаты позади платьев, повешенных на стене, и стали прислушиваться да присматриваться.
Ровно в полночь явились два маленьких красивеньких человечка. Совсем маленькие, сели они за рабочий стол башмачника, взяли все накроенные детали и начали своими крошечными пальчиками так проворно и быстро тыкать шилом, тачать да постукивать молоточками, что башмачник в изумлении не мог от них и глаз отвести.

И работали они до тех пор, пока всю работу не переделали и не выставили на стол готовую обувь. После этого они живо собрались и мигом исчезли.
На другое утро жена сказала мужу: «Эти маленькие человечки нас обогатили своей работой. Надо бы нам их за это отблагодарить. Они вон какие крошечные, и, верно, им, бедненьким, холодно. Знаешь, что я придумала? Сошью-ка я им каждому по рубашечке, по кафтанцу, по камзольчику и порточкам. Да каждому еще, сверх того, я свяжу по паре чулочек, а ты стачай им по паре башмачков».
Башмачник, конечно, согласился, и вечерком, когда у них все было готово, муж с женой разложили на столе свои подарки и затем попрятались по углам, чтобы посмотреть, как человечки примут от них подарки. Те в полночь явились по-прежнему и хотели тотчас приняться за работу, но, когда вместо раскроенной кожи нашли на столе красивенькие наряды, сначала удивились, а затем очень обрадовались.

С величайшей быстротой они нарядились в сшитое для них платье, оправили на себе все-все складочки одежды и запели:
Мы теперь нарядны — и давай гулять!
Нечего нам больше сапоги тачать!
И стали кружиться, и плясать, и прыгать через стулья и скамейки. Наконец они доплясали до дверей и исчезли.
С этого времени они больше не возвращались, но башмачнику везло по-прежнему в течение всей его жизни, и всегда во всем сопутствовала ему удача.
Жила-была бедная служанка, чистоплотная и на службу ретивая. Она каждый день убирала дом и вытряхивала сор.
Однажды, когда служанка только что собиралась приняться за работу, она нашла у двери письмо, и так как не могла его прочесть, то поставила метлу в уголок и принесла письмо к своим господам; а в том письме оказалось приглашение от домовых духов, которые звали девушку крестить у них ребенка.
Девушка растерялась и не знала, как ей поступить, но наконец после многих уговоров и после того как господа сказали ей, что от такого приглашения нельзя отказываться, она согласилась. Тогда явились трое домовых и повели девушку внутрь горы, где жили эти маленькие человечки.
В их жилье все было маленькое, но такое красивое и миленькое, что и описать невозможно. Родильница лежала на кровати из черного дерева, украшенной жемчужинками, одеяльца были расшиты золотом, колыбелька — из слоновой кости, а ванночка — из чистого золота.
Покончив с крестинами, девушка хотела было вернуться домой, но маленькие домовые убедительно стали уговаривать ее, чтобы она у них погостила три дня. Она выполнила их желание и провела время в веселье и радости, а маленькие домовые старались ей во всем угождать.
Наконец она собралась домой, и тогда ее маленькие хозяева набили ей полнешеньки карманы золотом и вывели ее из горы.
Вернувшись домой, девушка решила приняться за свою обычную работу, взяла было в руки метлу, которая, как и прежде, стояла в том же углу, и начала подметать. Но из дома вышли какие-то незнакомые люди и спросили у девушки, кто она и что она здесь делает.
Оказалось, что она пробыла в горе у маленьких домовых не три дня, а семь лет и ее прежние господа тем временем успели умереть.
У одной матери маленькие домовые духи похитили ее ребенка из колыбели, а на его место положили оборотня, большеголового и пучеглазого, который только и знал, что все требовал есть да пить.
В такой беде побежала мать к своей соседке и стала просить у нее совета.
Соседка посоветовала вынести оборотня в кухню, посадить на очаг, развести огонь и в двух яичных скорлупках кипятить при нем воду: это должно рассмешить оборотня, а уж если удастся рассмешить его, так удастся и избавиться от него.
Мать все исполнила по совету соседки. Когда она поставила на огонь яичные скорлупки с водой, головастый оборотень заговорил:
Хоть я и постарше
Столетнего леса,
А все не могу тут понять ни бельмеса!
И начал хохотать. Под его хохот вдруг явилось множество маленьких домовых, которые возвратили матери похищенное дитя, а своего оборотня унесли.

ГВОЗДИКА

В некотором царстве жила королева, у которой, по воле Божией, не родились дети. Вот и ходила она каждый день в сад и молила Вседержителя о том, чтобы он даровал ей наконец сынка или доченьку. И сошел к ней наконец ангел с неба и сказал: «Твое желание будет исполнено — родится у тебя сын-счастливец, и все, чего бы он ни пожелал, все исполнится». Королева пошла к королю, рассказала ему о своем видении, и, когда миновало положенное время, она и в самом деле родила сына к великой радости отца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: