Якоб Гримм - Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации]

Тут можно читать онлайн Якоб Гримм - Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Астрель, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-271-42356-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Якоб Гримм - Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации] краткое содержание

Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации] - описание и краткое содержание, автор Якоб Гримм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ровно 200 лет назад (в 1812 году) впервые вышел в свет первый том первого издания сборника сказок, собранных и литературно обработанных братьями Якобом и Вильгельмом Гриммами.
С первого же издания эти сказки завоевали у читателей интерес, и с тех пор и до наших дней во всех читающих странах этот интерес не ослабевал.
В эту книгу вошли сказки из числа самых любимых читателями всех поколений.

Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Якоб Гримм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сердце у юноши было жалостливое — он сошел с коня и спустил всех трех рыб с тростника в воду. Те весело заплескались, выставили из воды головы и крикнули ему: «Мы это не забудем и отблагодарим тебя за оказанную нам помощь!»

Юноша поехал дальше, и немного спустя ему показалось, будто он слышит у ног своих, в песке, чей-то голос. Стал юноша прислушиваться и расслышал, как муравьиный царек жаловался: «Кабы нам как-нибудь избавиться от этих людей и их неуклюжих животных! Вот хотя бы эта глупая лошадь — давит себе моих муравьев своими тяжелыми копытами без всякой жалости». Юноша тотчас свернул с дороги на боковую тропинку, и муравьиный царек крикнул ему вслед: «Мы это не забудем и в долгу у тебя не останемся».

Дорога привела его к лесу, и в том лесу увидел он старого ворона и ворониху, которые выбрасывали из гнезда своих птенцов, приговаривая: «Прочь отсюда, негодные! Нам уж вас не накормить теперь досыта. Довольно вы подросли — сами, чай, теперь можете прокормиться». Бедные птенчики лежали на земле, трепыхались, похлопывали своими крылышками и кричали: «Бедные мы, беспомощные! Как можем мы себя пропитать, коли еще летать не умеем? Одно и осталось нам — околеть здесь от голода».

Тогда добрый юноша сошел с коня заколол его своим мечом и подкинул его тушу - фото 29

Тогда добрый юноша сошел с коня, заколол его своим мечом и подкинул его тушу воронятам на пропитание. Те налетели на тушу, насытились и крикнули ему вслед: «Мы это не забудем и в долгу у тебя не останемся!»

Пошел добрый молодец пешком, шел да шел и пришел в большой город.

В том городе на улицах было шумно, и народ всюду теснился толпами, и разъезжал кто-то по улицам на коне и выкликал, что вот, мол, королевна ищет супруга и кто хочет за нее посвататься, тот должен выполнить мудреную задачу, а коли ее не выполнит, должен будет за это поплатиться жизнью. Многие, мол, уже пытались ту задачу выполнить, однако же лишь напрасно жизнь свою утратили.

Юноша, увидев королевну, был до такой степени ослеплен ее красотой, что позабыл обо всех опасностях, явился к королю и заявил о своем желании — посвататься к королевне.

Вот и повели его к морю и бросили при нем золотое кольцо в волны. Затем король приказал ему это кольцо достать со дна морского и к своему приказу добавил: «Если ты за ним нырнешь и выплывешь без кольца, тебя будут сбрасывать в воду до тех пор, пока ты не погибнешь в волнах».

Все сожалели о прекрасном юноше и покинули его на берегу морском, а он там на берегу стоял и раздумывал, как ему быть. Вдруг видит — всплывают со дна морского три рыбы, и рыбы те самые, которым он жизнь спас. Средняя из них держала во рту раковину, которую она и положила на берегу у ног юноши; а когда тот раковину поднял и вскрыл, то в ней оказалось золотое кольцо.

Юноша обрадовался отнес кольцо королю и ожидал что тот даст ему обещанную - фото 30

Юноша обрадовался, отнес кольцо королю и ожидал, что тот даст ему обещанную награду. Но гордая королевна, узнав, что он ей не ровня по происхождению, с презрением от него отвернулась и потребовала, чтобы он выполнил еще одну задачу.

Она сошла в сад и сама рассыпала в нем десять полных мешков проса. «Завтра к восходу солнца, — сказала она, — он должен все это просо подобрать, да так, чтобы ни одно зернышко не пропало».

Юноша сел в саду под дерево и стал думать, как бы ему выполнить эту задачу, однако ничего не смог придумать и опечалился. Он ожидал, что вот-вот, с восходом солнца поведут его на казнь.

Но когда первые лучи солнца упали в сад, он увидел, что все десять мешков стоят перед ним полны-полнешеньки, до последнего зернышка! Муравьиный царек приходил ночью со своими тысячами муравьев, и благодарные насекомые с великим усердием потрудились над собиранием проса и ссыпали его в мешки.

Королевна сама сошла в сад и с удивлением увидела, что юноша выполнил трудную задачу. Но она все еще не могла побороть свое гордое сердце и сказала: «Хотя он и выполнил обе заданные ему задачи, однако не бывать ему моим супругом прежде, нежели он добудет мне яблоко с дерева жизни».

Юноша и знать не знал, где растет это дерево жизни, однако же собрался в путь и решил идти по белу свету, пока только хватит сил. Он и не надеялся это дерево разыскать.

И вот прошел он уже через три царства, когда однажды под вечерок пришел в лес, сел под дерево и собрался поспать, как вдруг услышал шум и шелест в ветвях — и золотое яблоко упало ему прямо в руку. В то же самое время слетели с дерева три ворона, сели к нему на колено и сказали: «Мы — те самые три вороненка, которых ты спас от голодной смерти. Когда мы услыхали, что ты ищешь яблоко с дерева жизни, сразу полетели за море, на самый край света, где растет дерево жизни, — и вот принесли тебе оттуда это яблоко».

Добрый молодец обрадовался, вернулся к красавице королевне и поднес ей золотое яблоко. Теперь у нее уже не осталось больше никаких отговорок.

Они поделили яблоко с дерева жизни и скушали его вдвоем — и наполнилось сердце королевны любовью к юноше, и они в нерушимом счастье дожили до глубокой старости.

МИЛЫЙ РОЛАНД

Жилабыла женщина настоящая ведьма и были у нее две дочери Одна была - фото 31

Жила-была женщина — настоящая ведьма, и были у нее две дочери. Одна была безобразная и злая, и ту она любила, потому что это была ее родная дочь. Другая была прекрасна собой и сердцем добра, и ту ведьма ненавидела, потому что она ей приходилась падчерицей.

Однажды падчерица надела фартучек, и он до такой степени понравился ее названой сестре, что та, завидуя, потребовала у матери и себе такой же фартучек.

«Повремени, дитятко, — сказала ведьма, — будет и у тебя фартучек. С твоей названой сестрицей давно расправиться следует, и вот сегодня ночью, как только она заснет, я приду к вашей кровати и отрублю ей голову. Позаботься только о том, чтобы лечь в постели у нее за спиной, а ее повыдвинь вперед».

Бедняжка и точно поплатилась бы жизнью, если бы из укромного уголка не подслушала всю беседу матери с дочкой.

За целый день бедная падчерица не посмела даже шагу ступить за порог дома. А когда вечером пришло время спать ложиться, бедная девушка должна была первая улечься в постель, чтобы ее злая сестра, как и велела ей мать, могла лечь позади. Но когда та заснула, падчерица несколько выдвинула ее вперед, а сама залезла за ее спину, к стенке.

Среди ночи старуха подкралась к постели, держа в правой руке топор, а левой ощупала, лежит ли кто-нибудь, выдвинувшись головой вперед. И затем, ухватив топор обеими руками, отрубила голову своей родной дочери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Якоб Гримм читать все книги автора по порядку

Якоб Гримм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации] отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации], автор: Якоб Гримм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x