Якоб Гримм - Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации]

Тут можно читать онлайн Якоб Гримм - Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Астрель, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-271-42356-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Якоб Гримм - Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации] краткое содержание

Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации] - описание и краткое содержание, автор Якоб Гримм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ровно 200 лет назад (в 1812 году) впервые вышел в свет первый том первого издания сборника сказок, собранных и литературно обработанных братьями Якобом и Вильгельмом Гриммами.
С первого же издания эти сказки завоевали у читателей интерес, и с тех пор и до наших дней во всех читающих странах этот интерес не ослабевал.
В эту книгу вошли сказки из числа самых любимых читателями всех поколений.

Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Якоб Гримм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом позвала: «Беляночка, Розочка! Выходите, медведь вам никакого зла не сделает!»

Обе девочки подошли, и барашек и голубок приблизились, и мало-помалу все перестали бояться медведя. Медведь сказал им: «Детки! Выбейте-ка немного снег из моей шубы», — и те принесли метелку и вычистили на нем мех. А медведь растянулся у огня, как у себя дома, и стал урчать от удовольствия.

Немного спустя девочки совсем свыклись с медведем и стали над ним подшучивать - фото 56

Немного спустя девочки совсем свыклись с медведем и стали над ним подшучивать. Они ерошили ему шерсть руками, ставили свои ножки ему на спину, толкали его туда и сюда, а не то хватали прутик — и давай на него нападать: он-то ворчит, а они хохочут. Медведь им все это спускал, и только тогда, когда уж очень они его донимали, он рычал им в шутку:

Вы на меня не очень нападайте!
Поосторожней! Жениха не убивайте!

Когда пришло время спать ложиться, мать сказала медведю: «Ты можешь тут лежать у очага. Здесь ты будешь укрыт от холода и непогоды».

На рассвете детки его выпустили, и он поплелся по снегу в лес.

С той поры медведь приходил к ним каждый вечер в определенный час, ложился у очага и давал девушкам полную возможность забавляться с ним, а они к нему так привыкли, что, бывало, и дверь не запрут до тех пор, пока не явится их косматый приятель.

Наступила весна, и все зазеленело кругом.

Вот медведь и сказал Беляночке: «Теперь я должен удалиться и целое лето не приду к вам». — «А куда же ты уходишь, Мишенька?» — спросила Беляночка.

«Я должен уйти в лес — оберегать мои сокровища от злых карликов. Зимой, когда земля крепко замерзает, карлики должны поневоле оставаться под землей и не могут оттуда выбраться. Но теперь, когда от солнца земля растаяла и прогрелась, они сквозь землю прорываются, выходят сюда, разыскивают и крадут то, что им нужно. Что им попало в руки и унесено ими в пещеры, то уж не добудешь, не вытащишь на свет Божий».

Беляночка очень огорчилась, когда ей пришлось с медведем расставаться. Вот она ему в последний раз открыла дверь, медведь при этом стал протискиваться в дверь да зацепился за дверной крюк и оборвал себе кусочек шкуры, и показалось Беляночке, как будто из-под шерсти сверкнуло золото, но она не совсем была уверена в том, что видела.

А медведь бросился бежать опрометью и вскоре скрылся за деревьями.

Некоторое время спустя мать послала дочерей в лес хворост собирать.

Сестры нашли в лесу большое дерево, срубленное и поваленное на землю, а около него в траве что-то прыгало. Девушки никак не могли разобрать, что это было такое.

Подойдя ближе, они увидели карлика. Лицо у него было поблеклое и старое, а борода длинная и белая, как снег. Самый кончик бороды защемился в одну из трещин дерева, и бедняга метался туда и сюда, словно собачонка на веревочке, а вытащить бороду не мог.

Он глянул на сестер своими огненнокрасными глазами и крикнул им Ну что там - фото 57

Он глянул на сестер своими огненно-красными глазами и крикнул им: «Ну, что там стали? Разве не можете сюда подойти да оказать мне помощь?» — «Да как же это получилось, человечек?» — спросила Розочка. «Глупое, любопытное животное! — ответил ей карлик. — Я хотел расколоть дерево вдоль, чтобы потом расщепить его на лучины для кухни. Коли поленья толстые, то легко подгорает наше кушанье, ведь мы готовим себе понемногу, не пожираем столько, сколько вы, грубые жадные люди! Вот я и загнал в дерево клин, и дело бы окончилось наилучшим образом, если бы клин не выскочил и дерево не защемило мою прекрасную седую бороду, а теперь она защемлена, и я не могу ее вытащить. Ну, чего вы смеетесь, глупые девчонки! Фу, какие вы гадкие!»

Девушки приложили все усилия, однако же не смогли вытащить бороду, которая крепко застряла в расщелине.

«Вот я сбегаю да людей позову!» — сказала Розочка. «Ах ты, полоумная! — рассердился карлик. — Зачем тут звать людей? Мне и вы-то две противны! Или вы ничего лучше придумать не можете?» — «Потерпи немножко, — сказала Беляночка, — уж я тебе помогу как-нибудь!» — вытащила ножницы из кармана и отрезала ему кончик бороды.

Как только карлик почувствовал себя свободным, он подхватил мешок с золотом, припрятанный у корней дерева, и, проворчав про себя: «Неотесанные люди! Отрезали мне кусок моей чудной бороды! Чтоб вам пусто было!», взвалил мешок на спину и ушел, даже не удостоив девушек взглядом.

Некоторое время спустя сестрицы задумали наловить рыбы к столу. Подойдя к ручью, они увидели, что нечто вроде большого кузнечика прыгает около воды, как бы собираясь в нее броситься. Они подбежали и узнали того самого карлика.

«Куда это ты? — спросила Розочка. — Уж не в воду ли кинуться собираешься?» — «Не такой я дурак, — ответил карлик, — и разве вы не видите, что проклятая рыбина меня туда за собой тащит?»

Оказалось, что он сидел на берегу и удил рыбу, и случилось на беду ему так, что ветром бороду замотало вокруг удочки. А тут как раз большая рыба на удочку попалась, и у карлика не хватало сил ее вытянуть, рыба его одолевала и тащила за собой в воду.

Как он ни хватался за траву и корни, ничто не помогало: рыба мотала его из стороны в сторону, и карлик чувствовал, что она вот-вот утащит его в воду.

Девочки подоспели как раз вовремя, подхватили карлика и крепко его держали, стараясь отцепить бороду от удочки, но усилия их были напрасными. Оставалось одно: вынуть ножницы из кармана и отрезать бороду от удочки, при этом часть бороды, конечно, пострадала.

Когда карлик это увидел, он и давай на них кричать: «Ах вы, дуры, дуры! Где это так водится? Как смеете вы позорить мое лицо? Мало вам того, что вы у меня конец бороды отрезали, вы теперь еще обрезаете мне ее лучшую часть! Я в этом виде даже не посмею на глаза своим братьям показаться! А! Чтоб вам, бежавши, подошвы потерять!»

Тут он схватил мешок с жемчугом, запрятанный в камышах, и, не сказав ни слова более, исчез за камнем.

Случилось, что вскоре после этого мать отправила обеих сестриц в город за покупкой ниток, иголок, шнурков и лент.

Дорога в город шла пустырем, по которому местами были разбросаны огромные глыбы камней.

Вот и увидели сестры большую птицу, которая медленно кружила в воздухе, опускаясь все ниже и ниже, и наконец стремглав опустилась неподалеку, около одного из камней. Тотчас же после того они услышали душераздирающий жалобный крик.

Девочки подбежали и с ужасом увидели, что большой орел подхватил их старого знакомца карлика и собирается его унести. Добрые девушки тотчас ухватились за карлика и стали биться с орлом до тех пор, пока он не выпустил свою добычу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Якоб Гримм читать все книги автора по порядку

Якоб Гримм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации] отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки братьев Гримм [Классический перевод и классические иллюстрации], автор: Якоб Гримм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x