Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против зеленого тумана
- Название:Необыкновенные охотники на привидений против зеленого тумана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современная литература
- Год:1996
- Город:Минск
- ISBN:985-6202-20-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против зеленого тумана краткое содержание
«Необычайные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
Необыкновенные охотники на привидений против зеленого тумана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лизун в это время подлетел к старушке «ЭКТО» и усиленно стал показывать на ловушку.
...На краю котлована Нил толкнул Мэла локтем:
– Смотри, кто это? – Нил имел в виду Лизуна, но Мэл смотрел в другую сторону.
Лизун поймал на себе пристальный взгляд бармена и опустился пониже. Между ним и барменами оказался лимузин охотников, Нил и Мэл потеряли малыша из виду.
Нил растерянно заметил Мэлу:
– Видишь, ты был прав! Тухлое мясо – дело рук этих парней. Откуда у них зеленое привидение?
Мэл пьяно покосился на Нила:
– Я уже передумал. Почему ты считаешь, что это привидение? Подумаешь, у парня зеленый цвет. Может, он просто болен, а ты наезжаешь на него...
– Дурак! – оборвал его Нил. – Ты часто и много пьешь, потому тебе и привычны зеленые парни. Посмотрел бы ты внимательнее: этот зеленый вертолет, что бесшумно зависал над машиной, был наполовину прозрачным. Вот оно как!
– Но ведь сейчас его нет? – спросил Мэл. – Он пропал?
– Да, – прошептал Нил. – Спрятался...
Мэл насмешливо прищурился, не расслышав последнего слова.
– Так кто из нас пьян, парень? Кому мерещатся полупрозрачные-зеленые человечки?
Глава 16
ОСВОБОЖДЕНИЕ ПЛЕННИКОВ
– Господи, мы совсем забыли о нашем пленнике! – Питер хлопнул себя по лбу. – Его же надо выпустить!
– Кого выпустить? – насторожился капитан. – Не вздумайте никого выпускать...
– Ладно, мистер Влипли! – оборвал его Питер. – Спектакль пора заканчивать. Суньте, пожалуйста, ваш пистолет в то место, откуда его достали... – Питер секунду боролся с искушением посмотреть, где агенты ФБР держат оружие. – Или нет, лучше бросьте его на землю...
– И не подумаю! – заявил капитан.
– Советую подчиниться, мистер Влипли! – Игон нахмурил брови. – Иначе мы, как пить дать, посадим вас и шерифа в ловушку к привидению...
– Капитан, бросьте пистолет, – прошептал шериф. – Они нам ничего не сделают, смотрите, сюда идут Шейла О'Нил и мэр!
...Мэр примчался, побив все мыслимые рекорды скорости. Как только он оказался возле столкнувшихся полицейских автомобилей, радиожурналистка повела его на стадион.
Теперь они, огибая кучи мусора, спешили к компании, стоящей у холодильника.
Капитан сжал зубы и швырнул оружие на песок.
– Так-то лучше! – сказал Игон. – Ладно, ребята! – он повысил голос. – Все-таки не время разбираться. Надо выпустить нашего «языка». Кто знает, работает ли еще мой прибор на той стороне, хватит ли запаха сыра, чтобы наш пленник вернулся в измерение «ксю»?
– Он очень помог нам, – кивнул Рэйман и продолжил: – Жаль...
Его весело перебил Питер:
– Или «она»!
– Или «оно»! – Вейтман решил поправить приятеля.
– Жаль, что мы не сможем его отблагодарить, – закончил Рэйман, – и не сможем узнать, какого «оно» пола...
Капитан Влипли переводил взгляд с одного охотника на другого. Без пистолета он чувствовал себя неуверенно, к тому же, ничего не понимал в происходящем.
– Приветствую всех! – сказал в это время мэр.
Они уже подошли. Капитан с ненавистью уставился на Шейлу О'Нил, в руке которой опять увидел диктофон.
Влипли сделал шаг вперед и попытался ногой закопать пистолет, пока его не увидела радиожурналистка.
– Господин шериф, не объясните ли мне, что здесь происходит? – спросил тем временем мэр.
Шериф подавленно молчал. Вместо него заговорил Питер:
– Мистер Мак-Гоп и мистер Влипли задумали нас задержать, в то время как мы освободили ваш город от тех, кто напускал на него туман. Это были привидения, их было много. Это они похитили мистера Харрисона, профессора Шмидля и остальных.
– Так что же, они вам помешали? – мэр нахмурился.
– Нет, – спокойно ответил Питер. – Я же сказал: они не успели. Мы уже освободили Брекфост. Тумана больше не будет. Но теперь надо отпустить последнего...
– Господа! – громко произнес Рэйман. – Посмотрите, пожалуйста, внимательно. Пусть это послужит вам доказательством того, что привидения действительно существуют. Питер, давай!
Вейтман подошел к лимузину.
– Вообще-то Лизун – лучшее доказательство, но... – он поискал глазами маленького приятеля, но не нашел.
(Лизун сидел в багажнике, послав подальше этих непонятливых людей с их непонятными проблемами.)
– Итак, мы хотели отблагодарить нашего пленника, – сказал Вейтман. – Я думаю, что лучшей благодарностью для этого летучего «постельного белья» будет возможность вернуться в постельку! – Питер открыл ловушку.
«Пододеяльник» в одно мгновение выпорхнул наружу и устремился туда, где только что пропали все его сородичи.
Присутствующие – конечно, кроме охотников, Джанин и Джонни, – изумленно ахнули.
Еще через секунду последний представитель измерения «ксю» покинул планету Земля.
– Счастливого пути! – помахал рукой пустому месту Питер.
– Они же не видят тебя! – сказал Рэйман. – Если бы и видели – не поняли бы...
– Ну и что? – Вейтман посмотрел на Стэнса, словно взрослый на ребенка. – В любом случае нужно оставаться вежливым!
Капитан подошел к Питеру и наклонился к его уху:
– И все-таки вам придется ответить за то, что вы устроили на секретном военном объекте! – при этом Влипли выделил слово «что».
– Вы говорите о свалке? – Питер удивленно вскинул брови. – Ах да, я и забыл – это же частные владения! Однако... – последовала небольшая пауза, – неужели владелец не простит нам вторжение на его территорию, если это вторжение спасло город?
– Я – владелец этой территории! – вытаращив глаза, прошептал капитан. – У меня секретное спецзадание, оно связано с Национальной оборонной программой! Вы не имели права появляться здесь...
Его свистящий шепот достиг ушей и Шейлы О'Нил. Мэр поморщился, как от кислого, а у журналистки сработал профессиональный рефлекс – она включила диктофон.
– Мистер Влипли, будьте добры повторить ваши слова относительно предназначения стадиона! – попросила девушка.
И снова капитан растерянно замолк, хотя собирался многое высказать Питеру.
– Интересно, интересно, – бормотала девушка. – Все окутано строжайшей тайной... Господин мэр, вы в курсе?
Мэр ответил:
– Мисс О'Нил, не настаивайте, я и так слишком часто выступаю по городскому радио...
– Черт побери! – воскликнул Питер. – Игон, что ты говорил о пещере, в которую привидения посадили похищенных?
– Она где-то недалеко, – быстро проговорил Спенглер. – Я думаю, настало время заняться поисками...
Журналистка просияла.
– В горах есть только одна пещера, – сказала она. – И я вас сейчас туда отведу. Мы с отцом когда- то лазали по окрестным горам, и он показывал мне пещеру. Он у меня в молодости был альпинистом!
– Ведите нас скорее, мисс О'Нил! – вздрогнул Питер. Он вспомнил тетушку Огнезию и добавил довольно непонятную для непосвященных фразу: – Ведите, а то мистер Харрисон проголодался!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: