Лиза Адамс - Отважный далматинец
- Название:Отважный далматинец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1997
- Город:Минск
- ISBN:985-437-255-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Отважный далматинец краткое содержание
Отважный далматинец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Погоди, милый Счастливчик, – голос злодейки был слаще меда. – Неужели ты побежишь купаться, не сняв эту громоздкую вещь со своей шеи? Ведь ты будешь неудобно чувствовать себя в воде, да и Амулет, которым ты, как я слышала, очень дорожишь может поломаться или испортиться.
Волшебники, уже одурманенные подмешанными в чай травами, дружно закивали головами в знак согласия с Круэллой.
Круэлла была не так уж не права. Ведь Счастливчик не знал, какое действие может оказать на Амулет то, что он долго будет находиться в воде, ведь дерево, из которого он был сделан, очень старое. А что, если оно действительно испортится? Но как же он сможет оставить Амулет здесь, если рядом находится Круэлла? А с другой стороны, зачем Круэлле может понадобиться эта вещь, если она даже не представляет себе, какой силой та обладает?
Так размышлял Счастливчик, не догадываясь, что Круэлла знает не только о том, как при помощи Амулета Счастливчик спас реку, но и гораздо более важное его свойство. На всякий случаи, Счастливчик попросил Юту зорко следить за Круэллой, пока он будет плескаться в волшебной лунной воде.
Заручившись твердым обещанием своей подружки, Счастливчик аккуратно снял Амулет – он уже научился развязывать веревку, на которой тот был закреплен, зубами – и стремглав бросился в лохань с водой.
– Пожалуйста не задерживайся! – крикнула ему вслед Юта.
На душе у подружки Счастливчика тоже почему-то становилось неспокойно. Но она внимательно следила за Круэллой, и, казалось, от той не исходило никакой опасности. Во всяком случае, Круэлла не делала никаких попыток завладеть Волшебным Амулетом, а, напротив, демонстративно развернулась и пошла в сторону накрытых столов.
Это заставило Юту немного успокоиться, и она начала было, как и прежде думать, что Счастливчик в своих подозрениях несколько перестарался. Бедняжка не догадывалась, что Круэлле вовсе не нужно было раньше времени выдавать себя, стараясь стащить волшебную вещь. Для этого, согласно с планом, существовал Цмык.
Все то время, пока волшебники купались, а Круэлла довольно ловко справлялась с ролью радушной хозяйки на празднике, кот сидел в тех самых кустах, где лежала теперь Волшебная Книга. Темнота кошачьим глазам была не помеха, видел он даже издалека, гораздо лучше остальных. А чуткие уши уловили, как Счастливчик просил Юту присмотреть за Круэллой.
Это-то и нужно было коварному и хитрому животному. Пусть Юта не спускает глаз с Круэллы, которая стала нарочно удаляться прочь от Амулета, а уж он позаботится об Амулете лучше, чем глупая собачонка.
Юта действительно больше наблюдала за Круэллой, чем следила за сохранностью главной драгоценности Счастливчика. Ей просто и в голову не могло прийти, что кто-нибудь, кроме новоиспеченной волшебницы, способен покуситься на кражу. Даже ребятишки, которые захотели бы из простого озорства подшутить над собачками, не могли бы этого сделать, потому что и они, и все волшебники почему-то крепко спали. Это обстоятельство немного удивило Юту, но она решила не предпринимать ничего до возвращения Счастливчика.
Тем временем кот, убедившись в том, что отвар, приготовленный Круэллой, дал необходимые результаты, что Счастливчик все еще плещется в лохани, а Юта не сводит глаз с Круэллы, начал действовать. На мягких лапах он тихонечко подобрался к тому месту, где лежал Волшебный Амулет и, еще раз убедившись в том, что остался совершенно не замеченным, схватил его. Потом так же тихонечко, чтобы не выдать места, где теперь находится Книга, пополз в кусты. Видела это только Круэлла, да и то только потому, что с нетерпением ждала этого момента.
Вдоволь наплававшись, Счастливчик выбрался из лохани и хорошенько отряхнулся. Юта была спокойна, потому что Круэлла постоянно была на виду. Уверенный вид подружки окончательно рассеял подозрения Счастливчика, но ненадолго.
Волшебный Амулет пропал.
– Как же это могло произойти? – испуганно воскликнула Юта. – Ведь я все это время неотступно следила за Круэллой!
– Может быть кто-то из волшебников решил надо мной подшутить? – схватился Счастливчик за спасительную мысль.
– Но ведь они же все спят!
– Как спят? – не на шутку встревожился Счастливчик. – Почему?
– Я не знаю, – только и смогла вымолвить Юта, и слезы отчаяния из-за допущенного промаха и страха перед всем происходящим навернулись ей на глаза.
Счастливчик сразу почувствовал, что происходит в душе его подружки, и поспешил ее успокоить:
– Юта, перестань, прошу тебя. Он, наверное, закатился куда-нибудь в траву, и теперь лежит там и смеется над нами. Давай-ка лучше хорошо поищем.
Но даже самому Счастливчику с трудом верилось в собственные слова. Что уж говорить о Юте, которая, ко всему прочему, еще и чувствовала вину за свой недосмотр.
Чтобы как-то обрести равновесие, а вовсе не потому, что они верили в то, что Амулет так запросто найдется, собачки принялись шарить носиками в траве.
– Погоди, Счастливчик! – вдруг всполошилась Юта. – А куда же подевалась Круэлла?! Ведь она только что была здесь, рядом с нами!
Действительно, Круэллы словно и след простыл.
– Что же делать? – в ужасе воскликнула Юта.
– Молчать и повиноваться!
Это был голос Круэллы. За те короткие минуты, пока собачки недоумевали по поводу пропажи Амулета, она успела скрыться в кустах, где наготове были уже все атрибуты, чтобы почувствовать себя преемницей Повелительницы Злых Духов и начать творить зло. Круэлла мгновенно вставила Амулет в отверстие в обложке Книги. Небольшой предмет безупречно точно лег в специально для него предназначенную лунку, и в первый момент Книга едва не обожгла Круэлле пальцы синеватым пламенем, которое вдруг вспыхнуло, когда Амулет соединился с Книгой.
– Молчать и повиноваться! Если вам еще дороги ваши паршивые собачьи шкуры! – Глаза ее метали молнии, и облик ведьмы был ужасен.
– Ну что, маленький дуралей, на этот раз я одержала победу, не так ли? И теперь всю твою короткую жизнь, а то, что она будет короткой, я тебе обещаю, ты будешь мучиться от мысли, что ты тут был самым прозорливым и догадливым, но сам же и помог мне добиться высшей власти.
– За это вот тебе мой подарок – можешь наслаждаться жизнью. До утра! – добавила она и разразилась отвратительным каркающим смехом.
Глава 19
Схватка
Собачки были еще не в силах понять, что произошло, а Круэлла уже начала действовать.
Она перелистала всю Книгу с начала и до конца, пытаясь отыскать заклинания, подходящие этому случаю. Сперва нужно было расправиться с волшебниками, которые так приветливо и радостно принимали злодейку, считали ее своей и доверяли даже больше, чем своим лучшим друзьям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: