Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира

Тут можно читать онлайн Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Современная литература, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Современная литература
  • Год:
    1995
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-6202-17-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира краткое содержание

Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира - описание и краткое содержание, автор Пек Лепрекон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Граф Марко Владич, который является вампиром, получает задание от Князя Тьмы - погубить дочь семьи Синди - Катрин. Но на его пути встают охотники за привидениями.

Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пек Лепрекон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я буду все-таки называть их служанками, – сказала Катрин.

– Если тебе угодно, – не стал противоречить граф.

Он с удовольствием запер бы Катрин в ее покоях и пусть бы сидела, ждала своей судьбы. Но не в его правилах, как уже говорилось, было путать жертву перед смертью. Катрин должна пребывать в прекрасном настроении и упиваться счастьем.

– Только они, эти служанки, так неразговорчивы, – пожаловалась Катрин. – Как же их расшевелить?

– Зачем тебе это надо?

– Хочется же поболтать.

– Они выполняют свои обязанности. А поболтать...

И тут в голову графа пришла счастливая мысль.

– Я пришлю к тебе занятного господина. Когда он будет надоедать тебе, ты можешь тут же отослать его. Он не обидится. Он находится у меня на службе и очень дорожит своим местом.

– Да, но ты говоришь – он господин.

– Его не надо опасаться.

– Да нет, дело не в этом. Мне хотелось пообщаться с девушками. Это же естественно.

Графу не поправилось упрямство Катрин, но он не стал настаивать, чтобы не давить на ее волю.

– Хорошо, вызови служанку, как ты говоришь. Но того господина все-таки я попило. Ты оценишь его общество.

С этими словами граф раскланялся и удалился. Катрин осталась одна. Она посмотрела случайно вниз, и ей стало страшно. Сидеть на стекло, находясь на высоте тридцать метров – удовольствие сомнительное. Но странно, что при графе она страха не чувствовала. Ведь даже танцевала!

Катрин определила южную сторону и трижды хлопнула в ладоши. Арис появилась тут же и бесшумно подошла к столу.

– Не хочешь попить этого соку? – спросила Катрин, показывая на графинчик с нектаром.

– Пусть госпожа не беспокоится, – Арис отвела взгляд от графинчика, будто ей была неприятна одна мысль о соке.

– Ну, тогда поешь чего-нибудь со мной, – настаивала Катрин.

– Госпоже еще что-нибудь нужно?

– Ну, и бука же ты, Арис! – Катрин поднялась. – Нельзя же так себя вести.

Она приблизилась к Арис и хотела дотронуться рукой до ее локтя, по служанка предупредительно шагнула назад и направила на свою госпожу сумрачный взгляд.

Катрин опустила руку и покачала головой:

– Ты просто дикарка. А я так хочу с тобой подружиться! Ну, ладно. Может, ты привыкнешь ко мне со временем. А сейчас идем гулять в парк. Ты будешь меня сопровождать. Поняла? Как у меня получается? Властно я говорю?

– Я буду сопровождать госпожу, – ответила бесцветно Арис.

– Веди меня в парк, а то я заблужусь в этом замке. Иди впереди, а я последую за тобой.

Арис согласно склонила голову.

А в это время у себя в кабинете, который был обставлен по-современному строго и разумно, ни одного лишнего предмета, граф сел за большой стол и позвал:

– Ион!

Тот появился сразу, но с той же недовольной миной на физиономии и обидой в глазах, что и в предыдущий раз.

– Опять я тебя разбудил? – усмехнулся граф. – Долго спишь.

– Какое там спишь! Разве дадут поспать.

– Кто ж тебе мешал?

– Обстоятельства разные, – не признавался Ион.

– И какие же?

– Больно вы любопытны, хозяин. Ну, не удержался я...

– Что же натворил, плут?

– Сядут мои приятели... Ну, те, что похитили Катрин...

– Куда они сядут, если они уже сидят в тюрьме?

– На электрический стул угодят, я так думаю.

– Понятно, ты им по-приятельски помог? Хорош друг!

– Прибили они надзирателя. Я им только условия создал.

– Что они тебе покоя не дают? Забыл бы давно.

Ион постоял, опустив голову и думая. Потом поднял взгляд на графа и проникновенно сказал:

– Ну, мне пакостить природой положено. На то, можно сказать, я и создан. Не буду же я строить храмы, я их разрушаю. Но они же, эти двое моих дружков, люди! Так чего ж они такие пакостные? Ради бутылки готовы порешить человека. Того гляди, они меня в своих делах переплюнут. А я конкуренцию не люблю. Электрический стул – самое их место. Вы уж со мной не спорьте, хозяин.

– Буду я спорить из-за каких-то болванов, – граф постучал кончиками пальцев по столешнице, требуя внимания. – Я хочу дать тебе особое поручение.

– Интересно, – растопырил уши и распахнул свои мутные глазки Ион. – Чувствую, придется поработать.

– Как раз ошибаешься. Никакой пакости!

– Вы не перепутали меня с кем-нибудь?

– Нет, Ион. Одно утешительно, что времени это займет немного. Ты должен будешь охранять Катрин.

– Охранять? – повторил Ион с таким видом, словно ослышался. – Прикинулся я однажды солдатом. Поручили охранять пороховой склад. Видел бы ты, как взлетел этот склад.

– Потому я немного волнуюсь, – признался Ион. – Что-то уж больно меня пугает особое поручение. Охранять? Есть у меня на примете волчья яма. Пойдет красотка по тропочке, ступит на веточки и – бух в яму! А я буду охранять.

– С ее головы не должен упасть ни один волос. Ее не должна укусить змея. С пей не должен случиться несчастный случай. Если даже хоть раз что-то омрачит ее, ты тут же отправишься в преисподнюю и будешь там уголек бросать большой лопатой.

– Уговорили, хозяин. Чего только не пришлось пережить бедному Иону. Нашелся бы какой-нибудь писатель, так роман бы написал.

– Твое поручение заключается в том, чтобы постоянно поддерживать у нее хорошее настроение.

– Ну дела! – воскликнул Ион И хлопнул себя по ляжкам. – И сколько времени продлится эта моя каторжная работа?

– Того я еще не знаю, но думаю, что недолго.

– Была бы жива мать, так пожалела бы. И чего я поторопился ее отравить? Уж больно озорным я был в детстве.

Граф был доволен тем, что придумал, как ему реже видеться с Катрин, чтобы не привыкать. Он знал: Ион развлечет ее.

– Я прошу только, чтобы ты внушал ей, что я очень занят, но не забываю о ней.

Граф отпустил Иона, и тот улетучился, чтобы через какой-то миг превратиться в садовника. Он был одет точно так же, как хорошо ему знакомый садовник Майкла Синди: на ногах – полусапожки, широкие брюки, удобные для наклонов, на голове – кепочка с большим цветным козырьком от солнца.

Новоявленный любитель живой природы стоял перед розами и держал в руках садовые ножницы. Он уже слышал женские голоса и на лицо нагнал больше задумчивости.

По аллее, по сторонам которой росли акации, шли Катрин и Арис.

– Нас никто не видит и не слышит, – говорила убедительно Катрин. – Ты можешь мне сказать правду – почему ты не хочешь подружиться со мной? Стала бы моей лучшей подругой.

– Госпоже что-то угодно? – спросила Арис.

– Заладила – угодно, угодно. Ничего мне не угодно.

– Тогда я могу уйти?

Катрин со слезами на глазах посмотрела на Арис:

– Тебе так плохо со мной? Может, я тебя обижаю?

– Госпожа не обижает меня, – сказала Арис, но без всякого выражения в голосе.

– Ты же должна сопровождать меня. Ты хоть это помнишь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пек Лепрекон читать все книги автора по порядку

Пек Лепрекон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира отзывы


Отзывы читателей о книге Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира, автор: Пек Лепрекон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x