Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира

Тут можно читать онлайн Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Современная литература, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Современная литература
  • Год:
    1995
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-6202-17-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира краткое содержание

Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира - описание и краткое содержание, автор Пек Лепрекон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Граф Марко Владич, который является вампиром, получает задание от Князя Тьмы - погубить дочь семьи Синди - Катрин. Но на его пути встают охотники за привидениями.

Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пек Лепрекон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я сопровождаю госпожу.

– Ну, чего же мы будем гулять молча? Давай я расскажу о себе, как жила у родителей. Я очень много книжек читала. Стану рассказывать, и нам будет интересно. А потом ты о себе...

– Я не помню о себе, – холодно перебила Арис.

– Может, граф не велит тебе разговаривать со мной?

– Граф, – мечтательно произнесла Арис, и лицо ее посветлело. – Марко Владич...

– Если он, то я поговорю с ним, – обещала Катрин. – Он ни за что не откажет мне.

Катрин удивилась тому, как быстро лицо Арис изменилось, даже злоба промелькнула в глазах, но тут же оно успокоилось и приняло привычное холодное выражение.

Катрин подумала, что служанка тайком влюблена в графа. Это и не удивительно. Может быть, даже она ревнует его к Катрин. Тогда понятно ее суровое молчание, ее желание разговаривать. Можно тремя хлопками вызвать другую служанку, но Катрин чем-то понравилась эта девушка, она не хотела с ней расставаться.

– О, ужас! – воскликнула Катрин.

Она увидела, как садовник занес садовые ножницы над розой.

– Что вы хотите сделать?! – кинулась Катрин к садовнику.

– Что сделать? – уставился на нее Ион. – Срезать розу и подарить вам.

– Я не люблю срезанные розы.

– Не знал этого. Уж я, поверьте, по стал бы делать того, что собрался делать.

– А почему вы решили мне поднести розу? – подозрительно пригляделась Катрин к садовнику.

Уж очень лицо его было какое-то такое, даже трудно сказать – какое, но весьма несимпатичное.

– Я это хотел... то есть решил... так сказать... поднести вам, потому что все эти розы принадлежат только вам.

– Какая прелесть! – воскликнула Катрин. – Какие удивительные розы! Они доже лучше, чем у меня дома.

– Все зависит от садовника, – важно произнес Ион. – У вас непременно был какой-нибудь плут.

– Да я бы не сказала. Очень даже милый человек.

– Ах, уж эти милые человеки! Вы меня милым не назовете, а розы сами видите – какие.

Катрин стало совестно перед садовником. Может, он по взгляду ее догадался, что она подумала о его физиономии и обиделся. Да к тому же если присмотреться, то не такой он уж и безобразный. Ведь нет его вины в том, что он уродился не красавцем.

– Вы просто молодец! – похвалила Катрин, и садовник остался доволен.

Никто Иона в жизни не хвалил. Как можно хвалить за его проделки! Не будет же крестьянин петь славу Иону за то, что тот пустил ему в огород целое стадо голодных кабанов. У каждого своя стезя, свое поприще. И к розам этим Ион никакого отношения не имел, но все равно приятно, когда хорошенькая женщина называет тебя «молодцом».

– Я даю вам торжественную клятву, – выпятил грудь Ион, – что не срежу ни одну вашу цветущую розу.

Катрин засмеялась весело, а Ион подумал, что с ним творится неладное, если он начал произносить клятвы. Надо будет для успокоения при первой же возможности срезать у какого-нибудь садовника все розы под утро, чтобы его пробуждение не показалось сладким, а жизнь не столь розовой.

– Арис, – обратилась Катрин к служанке, – ты только понюхай эти цветы. Как они изумительно пахнут! Ну, Арис, ну, пожалуйста!

Девушка приблизила лицо к розам и, соответствуя приличию, потянула носом и выпрямилась. Лицо ее ничего не выражало.

– Поразительно! – прошептала Катрин. – Она осталась равнодушной к розам.

– А что вы хотите? – пожал плечами Ион.

– Это же розы!

– Что розы, что розги – ей все равно.

– Ну, что вы говорите!

– А то и говорю. Вы прямо какая-то наивная. Американских фильмов не смотрели? Весь мир смотрит, а у вас не получилось. Так, что ли?

– Да нет, почему же? Я смотрела.

– Вы же видели, какого совершенства роботы в них действуют. От человека не отличишь.

– Так то же в кино.

– Вы графа Марко не знаете. Я вам так прямо и скажу – это великий ученый. Он создал роботов, о которых человечество только мечтает. Вы не верите мне?

– Я даже не знаю, как ответить, – Катрин смотрела на Арис.

Та стояла невозмутимо, будто разговор шел не о ней.

– Вот сейчас вы поверите, – сказал садовник и двинулся к Арис, неся впереди себя раскрытые ножницы.

– Что вы хотите сделать? – испугалась Катрин.

– Чикну один пальчик, – сказал садовник, – и не будет больно. Вот только кому? Мне или ей?

Шутка очень понравилась Иону, и он рассмеялся.

– Не смейте! – закричала Катрин.

– Да вы не пугайтесь. Я вам честно говорю – а уж в моей честности вы не можете сомневаться, – что ей не будет больно.

Садовник пощелкал ножницами, и от этого звука Катрин чуть не потеряла сознание.

– Что же ты стоишь, Арис? Уходи, говорю.

Арис величественно поклонилась хозяйке, повернулась и пошла по аллее в сторону замка.

– Я не могу поверить, что она робот, – сказала Катрин, глядя вслед девушке.

– Я поначалу тоже многому не верил. Но это так. Граф вывел породу роботов, которые служат ему.

«Надо будет предупредить графа, что я тут наплел, – подумал Ион. – А то еще разгневается. Мне ни к чему иметь сердитого хозяина».

– Почему же Марко не объяснил мне сразу, что это роботы? – терзалась сомнениями Катрин.

– Видимо в голову не пришло, – просто объяснил Ион. – Вы не можете представить, сколько думает граф. Если бы я так много думал, у меня давно бы разлетелась на осколки черепная коробка. А она, сами видите, цела. О чем это говорит?

– Но они же так красиво танцевали, – продолжала сомневаться Катрин.

– Великая задача! Механические игрушки уж выделывают разные коленца, а это же роботы. Но вы, я замечаю, перестали меня слушать. Что я только что сказал?

– Что у вас черепная коробка цела, потому что вы не думаете так много, как граф.

– Или она очень крепкая, – добавил Ион и постучал кулаком по голове. – Вообще-то я до того, как стать садовником, головой работал. В цирке. На мою голову с высоты десяти метров бросали каменную плиту. И она раскалывалась. Каково?

Катрин, конечно, не могла в это поверить и потому сказала:

– Отчего же ушли? Плит не хватило?

– Вы удивительно догадливы, – закивал Ион. – Но хватит болтать. Я должен показать вам парк. Следуйте за мной, и вы увидите чудесные картины. Если бы я был живописцем, то только и делал бы, что рисовал этот парк. А вы случайно не знаете, чем разводят краски? Уж не нашатырным ли спиртом? Вам не приходилось пробовать сей изысканный напиток?

– Как же нет? Конечно, приходилось.

Ион ушам своим не поверил, он остановился и уставился па Катрин. Неужели эта крошечка составит компанию?

– Мне однажды было плохо, и нянечка дала нюхнуть нашатырного спирта. И, знаете, это помогло.

– Ну, естественно, помогает.

Ион продолжил путь. Он показывал на диковинные деревья и рассказывал, из каких они стран.

– Вы так говорите, словно сами побывали и в Японии, и в Африке, и на Гвинее, и на Мадагаскаре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пек Лепрекон читать все книги автора по порядку

Пек Лепрекон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира отзывы


Отзывы читателей о книге Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира, автор: Пек Лепрекон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x