Народные сказки - Монгольские сказки
- Название:Монгольские сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гослитиздат
- Год:1962
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Монгольские сказки краткое содержание
Монгольские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кажется, все кончено, — сказал Мунгун-гу принцессе Оюун. — Я не боюсь смерти, боюсь разлуки с тобой.
Тут вспомнил он о горячем угольке, что подарил ему бездомный старик, и бросил уголек на землю. Поднялось огромное пламя, заволокло дымом всю степь, и солдаты, гонимые пожаром, бросились врассыпную. Лишь немногим удалось спастись от огня.
Пожар потух. Мунгун-гу поднял с земли и положил за пазуху свой уголек и поехал искать кнут. Вскоре он нашел его, заткнул за пояс и поехал с принцессой в сторону закатного солнца.
Долго ехали они и вот на пригорке увидели белую юрту без веревок, которыми укрепляются войлоки. В юрте никого не было. Мунгун-гу и Оюун поселились в ней и стали жить счастливо.
Каждый день Мунгун-гу отправлялся на охоту, а Оюун оставалась в юрте, поддерживала огонь в очаге и готовила пищу.
— Дай мне один золотой волос, — сказал ей однажды Мунгун-гу. — Я хочу всегда носить его за пазухой.
Оюун вырвала из косы золотой волос и подала ему.
Обрадовался Мунгун-гу такому подарку и снова отправился на охоту. Он охотился два дня, а на третий день с богатой добычей поехал домой. По дороге Мунгун-гу слез с коня и сел отдохнуть на придорожный камень. Заскучал юноша по любимой, вынул из-за пазухи золотой волос и стал его рассматривать. Вдруг поднялся сильный ветер и унес золотой волос.
Опечалился Мунгун-гу, заплакал, но вспомнил, что у Оюун осталось еще два волоса и утешился мыслью, что любимая не откажет ему и подарит еще один.
А между тем ветер забросил золотой волос в сад хана, который послал Мунгун-гу за принцессой. Увидел хан этот волос, рассердился и вызвал сановника.
Узнав, в чем дело, сановник так испугался, что у него затряслись коленки. Едва живой явился он к хану.
Показал ему хан золотой волос и крикнул:
— Мунгун-гу украл девушку, которая должна стать моей женой. Если ты этой весной не найдешь красавицу Оюун и не доставишь ее мне, я сошлю тебя в безлюдные степи.
Сановник взял с собой сто солдат и отправился искать красавицу Оюун. Сто солдат рыскали по ста дорогам, но никак не могли напасть на следы Оюун.
Подошел к концу последний месяц весны. Однажды ехал сановник по степи с поникшей головой, как вдруг видит: сидит на большом камне Мунгун-гу, любуется золотыми волосами Оюун и ласкает свою любимую. Сановник решил хитростью захватить обоих и приказал солдатам спрятаться в высокой траве. А сам притворился больным, немощным старцем и направился к Мунгун-гу.
— Сто лет жизни тебе, храбрейший батор! У меня заболели ноги, и я не могу идти дальше. Проводи меня к своей юрте отдохнуть, — сказал он и упал перед Мунгун-гу на колени.
— Я счастлив, когда попавший в беду находит в моей юрте приют и отдых. Следуй за мной! — сказал Мунгун-гу и повел гостя в свой дом.
Сто солдат незаметно пошли по его следам и окружили юрту, едва он вошел в нее.
Мунгун-гу изрубил саблей много врагов. Сановник понял, что ему не схватить Мунгун-гу живым и крикнул солдатам:
— Стреляйте в него! Так или иначе, хан предаст его казни. Не все ли равно, где быть ему убитым?
Оюун не хотела, чтобы Мунгун-гу погиб от руки врагов. Она выхватила у него саблю и бросила ее в огонь. Как только сабля начала терять в огне свою твердость, Мунгун-гу без чувств упал на землю.
— А тебя я повезу к своему повелителю. Он хочет на тебе жениться, — сказал сановник красавице Оюун и приказал солдатам посадить ее на коня.
В тот же день, когда девушку привезли к хану, вернулся из похода Алтан-гу. Он сильно опечалился, когда узнал, что его верный друг Мунгун-гу бесследно исчез, и сразу же отправился искать его.
Много дней скакал Алтан-гу по всем дорогам, у многих встречных спрашивал, не знают ли они, где находится Мунгун-гу, но никто ничего не мог ему сказать.
— Если погиб мой друг, то и мне незачем жить, — с плачем сказал Алтан-гу. Он опустил поводья и закрыл лицо руками.
Между тем конь свернул куда-то в сторону, а Алтан-гу не трогал поводья. Ему было безразлично, куда он едет. Прошло довольно много времени, и вот конь остановился и стал отряхиваться.
Алтан-гу открыл глаза и видит: стоит перед ним одинокая юрта.
«Может быть, здесь я найду человека, который знает моего друга?» — подумал Алтан-гу, спешился и вошел в юрту.
А там недвижимый лежал Мунгун-гу. Увидел его Алтан-гу, слезы заволокли ему глаза. Но вот он утер слезы и увидел в очаге саблю своего друга.
— Клянусь найти убийцу и изрубить его этой саблей, — сказал Алтан-гу, выхватил из огня саблю и стал выпрямлять ее.
В это время Мунгун-гу открыл глаза и поднялся.
— Друг мой, помоги мне спасти Оюун. Ее увезли ханские слуги, — сказал он.
— Хорошо. Или мы спасем ее, или оба умрем, — сказал Алтан-гу.
Сели они на коней и через несколько дней и ночей подъехали к ханскому дворцу.
Но попасть к хану было не так-то просто: дворец окружал глубокий ров с водой. Этот ров ни один конь не мог переплыть.
Три дня Алтан-гу и Мунгун-гу строили корабль, и когда собрались спустить его на воду, со дна вынырнула огромная рыба и проглотила корабль.
Алтан-гу и Мунгун-гу выстрелили в рыбу, но стрелы отскочили в сторону, словно ударились о камень. Рыба разинула пасть — вот-вот проглотит богатырей вместе с конями.
Но Алтан-гу не растерялся. Он выстрелил в вершину горы, что стояла рядом, и сунул упавшую вершину в пасть рыбе.
Обрадовались друзья, что рыба теперь не сможет принести им вреда, и построили новый корабль.
Но когда друзья собрались спустить его на воду, рыба ударила хвостом и подняла огромные волны, — нечего было и думать о плавании! Тогда Мунгун-гу вспомнил об угольке — подарке бездомного старика, и вынул его из-за пазухи. Уголек был такой горячий, что юноша не удержал его в руках и уронил в воду. Вода забурлила, закипела и рыба-чудовище сварилась заживо.
Тогда сели два богатыря на свой корабль и благополучно перебрались на другой берег. Темною ночью они добрались до дворца и хотели войти в него, но дверь сторожил девятиглавый черный мангас — ни одного человека не пропускал он во дворец.
Алтан-гу вынул саблю и отрубил ему одну голову.
Мунгун-гу тоже вынул саблю и отрубил ему вторую голову.
У мангаса осталось семь голов, из отрубленных голов вырывалось пламя. Черный дым окутал все вокруг, стало трудно дышать.
Испугались кони богатырей, затряслись у них ноги.
Хоть и трудно было сражаться в кромешной тьме и в дыму, Алтан-гу и Мунгун-гу снова пошли на мангаса, отрубили ему еще по одной голове. Осталось у мангаса пять голов. От страшного рева чудовища содрогались небо и земля. Но богатыри не струсили, огрели коней плетью и, пронесясь над мангасом, отсекли еще две головы. Остались у мангаса три головы. Мунгун-гу хотел было отрубить еще одну голову, но сломал саблю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: