Диана Кинг - Мишки-гамми и волшебный замок
- Название:Мишки-гамми и волшебный замок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1996
- Город:Минск
- ISBN:985-6274-82-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Кинг - Мишки-гамми и волшебный замок краткое содержание
Мишки-гамми и волшебный замок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что же это за урод такой, вместо головы – арбузная чаша, а руки-ноги – человеческие.
Многие в страхе показывали на меня пальцем, многие просто смеялись, а некоторые говорили:
– Посмотрите, какие у нее руки и ноги некрасивые.
Что и говорить, все это было ужасно, но мне пришлось все это вынести... Что же произошло дальше? Неподалеку был расположен замок одного из друзей моего отца. Однажды прогуливался он неподалеку от замка и остановился в задумчивости. Вдруг увидел он меня...
– Позовите-ка ее сюда, – сказал хозяин замка.
Слуги бегом отправились выполнять приказ.
Вскоре они привели меня к хозяину. Ноги мои дрожали, сердце трепетало.
– Откуда ты родом, кто ты такая? – спросил хозяин замка.
Мне было страшно назвать свое имя и рассказать свою настоящую историю, потому что я боялась за своего отца, за его доброе имя. А хозяин замка, наверняка, бы мне не поверил.
– Родилась я далеко отсюда, – сказала я. – Рано лишилась матери и очень горюю о ней. Кроме того, постигло меня другое горе. По воле судьбы я стала теперь неслыханным уродом и всем на свете противна. Дошла я до берега этой реки, а отсюда пойду, куда меня ноги понесут.
Стало хозяину замка, по-видимому, жаль меня. И он распорядился снять с моей головы арбузную чашу. Но не тут-то было! Арбузная чаша крепко приросла к голове.
Как ни бились слуги, не могли ее сорвать. Смотрели на меня и посмеивались:
– Откуда ты хоть взялось, такое страшилище? Арбузная Принцесса? – спросил у меня хозяин замка.
– Я не знаю, – простодушно ответила ему. – Я потеряла свою добрую мать и стала пугалом для людей. Все боятся взглянуть на меня, все смеются надо мной, меня некому пожалеть.
– Ну что ж, я думаю, очень забавно иметь у себя в замке такое странное существо, – сказал хозяин замка и решил оставить меня у себя в служанках. – Ты что-нибудь умеешь делать? Чем ты можешь заниматься?
– Ничего полезного, пожалуй, я не могу делать, – сказала я. – Немного играю на музыкальных инструментах, немного рисую, умею читать молитвы, знаю танцы, понимаю толк в искусстве, а больше ничего.
Конечно же, хозяин замка воспринял мои слова, как глупую шутку. Перед ним стояло настоящее уродливое, огородное пугало.
– Ну что ж, очень милый ответ, – заключил он. – Если ты ничего не умеешь, будешь делать то, что я тебе велю. Для начала ты отправишься на кухню и будешь заниматься стряпней. Все, что тебя попросят делать, ты будешь исполнять. Таково мое приказание.
День и ночь приходилось мне трудиться, исполняя работу, делать которую я никогда не училась. Очень часто меня посещали тяжелые мысли, мне вспоминалась моя мать, и я мысленно обращалась к ней с просьбой забрать меня к себе...
– Что же дальше? – тяжело вздохнула Арбузная Принцесса. – У хозяина замка было четверо сыновей. Трое старших уже обзавелись семьями, а младший, по имени Орон, был очень красивым молодым человеком. Я заметила, что он любил все изящное, легкое, красивое.
Как-то однажды, когда Орон гулял возле замка, я услышала, что он тоже сочиняет стихи, как и я. Сердце мое затрепетало, словно я почувствовала рядом с собой родственную душу... Но в тот же момент я вспомнила, что я всего лишь уродина, Арбузная Принцесса, и никто более! Но, как ни странно, Орон заговорил со мной. Он попросил меня выслушать его стихи, а потом случилось то, чего я совершенно не ожидала. Он назвал меня не Арбузной, а настоящей Принцессой. Он сказал, что полюбил меня навсегда, и еще сказал, что мы будем с ним неразлучны и никто не в силах помешать нам.
Я была настолько потрясена, что не могла вымолвить ни слова. Но мой новый друг так искренне уверял меня в своих чувствах, он говорил снова и снова, что его сердце никогда не устанет любить меня, потому что я и есть настоящая Принцесса. Он просил меня ответить согласием и выйти за него замуж!
Я совершенно не ожидала такого счастья и застыла в нерешительности со своей неуклюжей арбузной чашей на голове.
Наконец я смогла ответить ему:
– Дорогой Орон, моя милая мама безвременно умерла, а я еще живу, я обречена жить в этом грустном мире и ни о каком счастье не помышляю.
Услышав мои слова, Орон, по-видимому, счел их за отказ и стал еще больше уверять меня в своей преданности и дружбе. Он бесконечно повторял, что я настоящая Принцесса. Он говорил, что никогда не остынет его любовь ко мне и мы будем с ним неразлучны до самой смерти.
Такая сила была в его словах, что мое сердце затрепетало, как маленькая птичка, и, не выдержав, я расплакалась. Моему другу стало жалко меня. Он спросил: «О чем ты печалишься?»
Я ничего не могла ответить ему, мне казалось, что чаша на моей голове должна выглядеть красноречивей, чем мои слова.
Некоторое время мы встречались с Ороном. Он читал мне свои стихи, рассказывал интересные истории, пел песни, и мне было с ним очень легко и весело, – как в то время, когда была жива моя мама.
Однажды он мне сказал:
– Вот если бы ты, моя милая Принцесса, сняла арбузную чашу со своей головы и, не стыдясь, открыла мне свое прекрасное лицо...
Эти слова испугали меня, испугали так, что я несколько дней избегала своего друга и не могла показаться ему на глаза. Мне казалось, если он коснется чаши и не сможет снять ее с моей головы, то его любовь угаснет, словно солнце в сумерках. Но он все же оказался настоящим Принцем, не то что я, – со вздохом сказала Арбузная Принцесса. – Он еще и еще раз клялся никогда не разлучаться со мной. Мало того, он открыл своему отцу намерение жениться на мне.
Его мать и отец были, конечно же, против. Братья рассердились и стали говорить, что не хотят с ним больше жить в одном замке. Но Орон и слушать их не хотел.
Он стоял на своем.
– Она – настоящая Принцесса, – говорил он всем.
И тогда случилось вот что.
Жена хозяина замка решила собрать всех своих сыновей с их женами и невестами, чтобы посмотреть на них, сравнить, кто красивее.
Когда я услышала об этом, то я поняла, что это конец, – конец моему недолгому счастью.
Мой друг Орон пришел ко мне и сказал плача:
– Послушай, моя любимая Принцесса, чтобы выжить тебя из замка, они затеяли эти смотрины, как же нам теперь быть?
Я тоже плакала, не в силах унять слезы обиды.
– Дорогой мой друг, из-за меня ты терпишь такие притеснения и унижения, и, пожалуй, мне лучше уйти из замка. Никакая я не Принцесса, я просто огородное пугало, настоящее арбузное огородное пугало.
– Нет-нет, я без тебя и часа не проживу, – уверял меня мой друг. – Уйдем отсюда вместе.
Я отговаривала его, но он не соглашался, и накануне дня проклятых смотрин мы вместе с моим другом решили уйти из замка. Это было ужасное решение! Глубокой ночью мы начали готовиться в путь. Я видела и чувствовала сердцем, как грустно было Орону покидать замок, где жили его отец и мать. Слезы блестели у него на глазах. Я чувствовала, как он тоскует о своих родных. Ведь впереди была только дорога и безвестные дали... Но он был настоящим Принцем, самым настоящим! Даже в такую минуту решимость его не поколебалась. И я благодарна ему за это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: