Зоя Задунайская - Три апельсина [Итальянские народные сказки]

Тут можно читать онлайн Зоя Задунайская - Три апельсина [Итальянские народные сказки] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Детгиз, год 1960. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Три апельсина [Итальянские народные сказки]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детгиз
  • Год:
    1960
  • Город:
    Ленинград
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Зоя Задунайская - Три апельсина [Итальянские народные сказки] краткое содержание

Три апельсина [Итальянские народные сказки] - описание и краткое содержание, автор Зоя Задунайская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для младшего и среднего возраста.

Три апельсина [Итальянские народные сказки] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Три апельсина [Итальянские народные сказки] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зоя Задунайская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, да это неважно, — сказал богач. — Что там один золотой!

— То есть как это неважно! — воскликнул король. — Вы что же, думаете, что я отдам такое великолепное озеро даром? Подавайте сейчас же монету!

А по правде говоря, у богача от его богатства ровным счетом ничего не осталось. Однако признаваться королю он не хотел.

— Не стану я гонять целый караван мулов из-за одной монеты, — сказал он. — Если вы так настаиваете, одолжите мне эту недостающую монету.

Теперь уж придется открыть всю правду до конца. У короля тоже не было ни одной золотой монеты. Пиры да маскарады, да богатые подарки придворным дамам опустошили казну. Королевская казна была пуста, как большой барабан. Но король-то тем более не мог в этом признаться. И он сказал:

— Я король, а не какой-нибудь грязный меняла, чтобы давать в долг. Когда нет денег, не покупают озеро Гандзирри!

Богач очень рассердился.

— Ну, раз так, — крикнул он, — то мне и не нужно ваше озеро Гандзирри. За такую цену я, пожалуй, куплю себе небольшое море.

И богач велел вытащить со дна монеты и погрузить их обратно на мулов.

Так у них ничего и не вышло.

Купил ли богач себе море, — неизвестно. А вот король до самой смерти жалел, что у него в казне не было одной-единственной золотой монеты. Только подумать, ведь он мог стать богатым королем!

Дурман-трава

астала ночь бродячего торговца в пути Вот он и свернул в деревенскую - фото 71астала ночь бродячего торговца в пути. Вот он и свернул в деревенскую тратторию. Торговец поставил в угол короб, в котором носил товары, и попросил хозяйку приготовить ужин.

Хозяйка отправилась в кухню, чтобы зажарить яичницу со свининой. Разжигает хворост в очаге, а сама думает: «Хотела бы я знать, что у постояльца в коробе».

Жарит яичницу, а про себя приговаривает: «Короб-то, видно, полон всякой всячиной. Когда его торговец в угол ставил, пол так и задрожал».

Подает хозяйка сковородку постояльцу, а сама на короб косится. «Какой кому прок от этого короба! Одна хозяйка ленточку купит, другая — пряжку… Весь товар и разойдется по мелочам. А если бы все это да в одни руки… В мои, например!»

Тем временем постоялец съел яичницу, вытер сковороду коркой хлеба и задремал тут же на скамье.

А хозяйка побежала к своему мужу и зашептала:

— Ох, если б ты знал, чего только нет в коробе у торговца! И тебе на куртку да штаны хватило бы, а обо мне и говорить нечего! Уж я бы себе нашила платьев! Как сделать, чтобы торговец ушел, а короб остался?

— Ничего нет проще, — ответил муж. — Подлей ему настоя дурман-травы. Кто хоть каплю этого настоя выпьет, у того память так и отшибет. Постоялец уйдет, а короб забудет. Вот он нам и достанется.

Жена очень обрадовалась. Побежала она на луг, нарвала дурман-травы, заварила ее в чайнике и влила в стакан вина три капельки настоя.

А торговец все спит да спит на скамейке. Хозяйка растолкала его и говорит:

— Проснитесь, синьор, я вам принесла стакан вина.

— Так ведь я вина не заказывал, — удивился торговец.

— У нас в траттории такой порядок, — объяснила хозяйка, — кто закажет яичницу, тот бесплатно получает и вино.

— Хороший у вас порядок! — воскликнул торговец и залпом осушил стакан.

Потом он лег поудобнее и захрапел опять.

Хозяин и хозяйка тоже улеглись, но сон к ним не шел. Всю ночь они шептались, как распорядятся нежданным богатством. Заснули оба только под утро. А проснулись от того, что солнце так и било им в глаза.

Хозяйка встала, заглянула в комнату, где спал постоялец, и принялась бранить мужа.

— До седых волос дожил, а все чужим россказням веришь и мне голову морочишь. Старый ты дурак! Скажи, что твоя дурман-трава стоит! Нет ведь короба, унес его постоялец.

— Ну, короб унес, — значит, что-нибудь другое забыл, — сказал муж. — Дурман-трава свое дело непременно сделает.

— Да говорю тебе, — ничего он не забыл! — закричала жена.

— Не может этого быть, — твердил муж, — раз отвара хлебнул, должен забыть.

Тут жена хлопнула себя по лбу.

— Так оно и есть!

— Вот видишь, я прав, — сказал довольный муж. — Что же он такое забыл?

— Забыл заплатить за ужин и ночлег, вот что он забыл!

Богатое приданое

ахотела МетелицаБореа выйти замуж Полетела она к Сирокко южному ветру и - фото 72ахотела Метелица-Бореа выйти замуж. Полетела она к Сирокко — южному ветру — и говорит: — Дон Сирокко, не хочешь ли на мне жениться?

А Сирокко о женитьбе и не думал. Он любил вольную жизнь. То в Африку слетает, то над морем носится — на что ему жена! Поэтому он ответил:

— Э, донна Бореа, когда два бедняка женятся, они богаче не становятся. У меня ничего нет, да и ты приданым не богата.

— Как это не богата! — обиделась Бореа. — У самого богатого короля нет столько золота, сколько у меня серебра.

И тут Бореа принялась дуть изо всех сил, так что у самой дух захватило. Ну, а всякому известно, что бывает, когда задует Метелица-Бореа. Дула она три дня и три ночи. Покрыла снегом холмы и долины, припорошила крыши домов и деревья. Блестят на солнце снежинки, искрится иней, словно чистое серебро.

— Ну, что, дон Сирокко, разве бедное у меня приданое? Разве мало у меня серебра?

Сирокко ничего не ответил, только усмехнулся и тоже принялся дуть. Дул он всего один день и одну ночь. И растопил весь снег до последней снежинки. А потом спрашивает:

— Так как же, донна Бореа, пойдешь за меня замуж?

— Что ты! Что ты! Мне нужен муж бережливый. А ты все мое приданое за одни сутки промотал. Не пойду за тебя.

С тех пор Бореа рассыпает свое серебро только тогда, когда Сирокко носится где-то далеко.

Ученый кот

ассказывают и пересказывают что некогда жил в Палермо принц который - фото 73ассказывают и пересказывают, что некогда жил в Палермо принц, который похвалялся, что может весь свет переделать по-своему. И правда, во дворце его творились диковинные вещи. Лошадь он научил есть мясо, собака у него жевала сено, а осел плясал тарантеллу, колотя по бубну копытом.

Но больше всего гордился принц своим котом.

Десять ученых в пышных париках и черных мантиях потратили десять лет, чтобы обучить принца всем наукам, приличествующим его высокому званию. А принц положил еще больше труда, чем десять ученых за десять лет, чтобы кот позабыл о том, что он кот. Когда принц, наконец достиг, чего хотел, он сказал своим друзьям:

— Приходите ко мне завтра на ужин и вы убедитесь, что, если очень постараться, можно превозмочь природу. Это докажет вам мой ученый кот.

Друзья приняли приглашение. Один из них, человек умный и догадливый, подумал так: «Если речь идет о коте, то не плохо на всякий случай запастись мышкой!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Зоя Задунайская читать все книги автора по порядку

Зоя Задунайская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три апельсина [Итальянские народные сказки] отзывы


Отзывы читателей о книге Три апельсина [Итальянские народные сказки], автор: Зоя Задунайская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x