Ирен Тримбл - Тачки - 2

Тут можно читать онлайн Ирен Тримбл - Тачки - 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ирен Тримбл - Тачки - 2
  • Название:
    Тачки - 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-113020-6
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирен Тримбл - Тачки - 2 краткое содержание

Тачки - 2 - описание и краткое содержание, автор Ирен Тримбл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молния Маккуин и его новая команда отправляются в мировое турне! С ними едет даже Мэтр, и его ждут такие приключения, о которых он и мечтать не мог - целое шпионское расследование! Вот только то, зачем он приехал, - помогать Молнии - у него выходит не очень хорошо, а Маккуин начинает жалеть, что взял неказистого товарища с собой. Смогут ли друзья пройти через все испытания и сохранить самое ценное, что у них есть, - настоящую дружбу?

Тачки - 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тачки - 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирен Тримбл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, это не он, – сказала Холли в рацию. Никакой агент секретной службы никогда бы так себя не вёл.

Мэтр потряс задней шиной, подъезжая к танцполу.

– Ну, держитесь, дамы, – сказал он, – Мэтр готов зажигать.

– Это американец? – спросил Финн по рации.

Холли вздохнула:

– Типичный.

– Значит, он, – ответил Финн.

Холли словно невзначай подкатила к Мэтру и прошептала кодовую фразу:

– У «Фольксвагена» Карманн Гиа нет радиатора.

– Ясное дело, – ответил Мэтр, – там же воздушное охлаждение.

Никто не знал про автомобили больше, чем Мэтр. Он всё-таки эвакуатор. Ему нравилось помогать другим. Встречая сломанное авто, он старался либо починить его, либо отбуксировать. Он не мог по-другому.

Но с точки зрения разведчика, Мэтр только что выдал секретный код, который идентифицировал его как международного шпиона. Холли и Финн не могли не прийти к заключению, что перед ними агент американской разведки.

– Я из токийского подразделения, – начала Холли. Но Мэтр ещё не всё рассказал ей про кондиционеры. В конце концов, Холли была прехорошенькой машинкой, и Мэтру хотелось произвести впечатление. Он долго разглагольствовал про разные типы, модели и годы выпуска автомобилей, пока, наконец, Холли не прервала его.

– Послушайте, – сказала она, – нам нужно где-то уединиться. Тут повсюду глаза и уши. Когда мы можем увидеться?

– Хо, ну что же, – радостно ответил Мэтр. Он не мог поверить в то, что у него наклёвывается свидание. – Завтра я буду на соревнованиях.

– Принято, – ответила Холли. – Следующее рандеву – на гонках.

Глава 8

Мэтр вернулся к гостям и вскоре нашёл своих.

– Наконец-то, – сказал Маккуин. – Где тебя носило?

Мэтр словно витал в облаках.

– Что значит «рандеву»? – спросил он у Луиджи.

– Это вроде как свидание, – ответил тот.

– Свидание! – воодушевился Мэтр.

– Нон чи кредо [не верю (ит.)] , – заметил Гвидо.

Луиджи перевёл:

– Гвидо тебе не верит.

– Ну и зря, – гордо возвестил Мэтр. – Вон там она, видите?

Мэтр мигнул поворотником в сторону элегантной британской спортивной машины на другом конце зала.

– Эй, красотка! – крикнул он.

Холли бросила взгляд на Мэтра и быстро поехала прочь. Только бы их не раскрыли!

– До встречи! – крикнул ей вслед Мэтр.

– Нон чи кредо, – повторил Гвидо и скептически скривил подфарник.

* * *

На одной из погрузочных пристаней Токио Грэм и Эйсер подвесили Рода на электромагните.

– Ловко ты нам стёкла затуманивал, – сказал Грэм Роду.

– Мы этого не любим, – резко добавил Эйсер.

Род лишь улыбнулся.

– Что смешного? – спросил Эйсер.

– Ну, – Род осознал, что попал в серьёзную передрягу, – я-то для дела так замаскировался. А вы, парни, в этом виде с конвейера сошли.

Он знал, что сейчас ему придётся туго, и решил напоследок посмеяться над ними.

Рода опускали вниз. Он приготовился к тому, что его ждёт погоня до тех пор, пока бак не опустеет. Это не так страшно, но вот что ещё у них припасено, чтобы выведать секреты, – пока загадка. Он заметил рядом цистерну с «Алинолом».

– «Алинол»? Вот спасибо. Говорят, полезное топливо.

– Как пы не так! – из темноты появился профессор Цундапп, и атмосфера накалилась. – «Алинол» сам по себе зер гут [очень хорош (нем.)] . Но педный Майлс Карданвал не знает, что плагодаря нам его чудо-топливо уже не то, что раньше. Теперь под фоздействием электромагнитного излучения оно становится крайне опасным.

Род посмотрел наверх и заметил загадочную камеру с буквами «МГП» – ту самую, которую видел на нефтеплатформе Финн. Но это была не камера. Внезапно из неё появился луч света.

– На платформе ты проявлял интерес к этой «камере», – сказал профессор Цундапп, настраивая мощность луча. – Теперь ты узнаешь, тля чего она на самом теле.

– Как скажете, профессор. – «Алинол» уже попал в двигатель Рода, и мотор стал нагреваться. Сам того не ожидая, он понял, что способен терпеть эту боль. Тренировки не прошли даром.

Грэм и Эйсер включили перед Родом экран, на котором пошли кадры вечеринки.

– Прошлым вечером ты много с кем разговаривал. Кто из них твой связной? – спросил Эйсер.

Род не отвечал.

Грэм начал злиться.

– Начинать, профессор?

– Мощность на 50 процентов, – мягко ответил Цундапп. Он повернулся и посмотрел Роду прямо в фары. – На самом деле это устройство генерирует электромагнитное излучение. Сейчас «Алинол» начнёт кипеть и расширяться, от напряжения треснет головка блока, и в твигатель потечёт масло.

– И что с того? – поморщился Род. Он чувствовал, что двигатель стал подрагивать. – Я просто заменю движок.

– Фозможно, – самодовольно сказал профессор, – но, к сожалению, если включить устройство на полную мощность, менять пудет нечего.

– Может, этот? – спросил Эйсер, когда на экране показались кадры с Мэтром, выходящим из уборной.

Профессор Цундапп заметил, что Род задержал взгляд на экране на долю секунды дольше, чем нужно.

– Та. Это он, – сказал профессор, внимательно смотря на экран.

– Нет! – запротестовал Род.

Но профессор уже укатил, по дороге выходя по рации на связь с загадочным руководителем, самим главным боссом.

– Та, сэр, – сказал Цундапп. – Мы полагаем, что лазутчик передал кому-то фажную информацию.

Рация сердито закричала:

– Ну так найдите его! Сделайте так, чтобы она никуда больше не ушла!

– Я позабочусь оп этом. Он не успеет ничего рассказать, – быстро ответил профессор Цундапп. Раздался резкий щелчок: босс прервал связь. Ему – или ей – больше нечего было добавить.

Профессор Цундапп повернулся к Грэму и Эйсеру:

– Продолжаем следовать плану, – и отдал приказ разыскать Мэтра, которого он счёл связным. Мэтр и не подозревал, что его жизнь в опасности!

Профессор Цундапп выставил в настройках «камеры» максимальную мощность излучения. Через считаные секунды раздался мощный взрыв, и Рода Рэдлайна не стало.

Глава 9

Первый этап Мирового гран-при проходил в ночном Токио. Шумиха и блеск поражали воображение. Ведущий Брент Мустангбургер объявил начало действа, а его коллеги Дэвид Хобскэп и Даррелл Картрип вышли на связь из студии.

– Добро пожаловать на первый заезд мирового гран-при! – сказал Брент в Микрофон. – Дэвид, каковы правила состязания?

– Брент, все три этапа начинаются с классического прямого отрезка. Здесь в числе лидеров ожидаем увидеть Франческо Бернулли.

– Стоп-стоп, придержи лошадиные силы! Ты упускаешь главное: в начале трассы нужно пройти участок с грунтовой дорогой! – перебил Даррелл.

– Не забывай про Молнию Маккуина! Его наставник Док Хадсон Хорнет был одним из лучших ездоков по грунтовке всех времён! По-моему, в этой гонке лучший универсальный гонщик – это Маккуин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирен Тримбл читать все книги автора по порядку

Ирен Тримбл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тачки - 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Тачки - 2, автор: Ирен Тримбл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x