Ирен Тримбл - Тачки - 2
- Название:Тачки - 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113020-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирен Тримбл - Тачки - 2 краткое содержание
Тачки - 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, это не он, – сказала Холли в рацию. Никакой агент секретной службы никогда бы так себя не вёл.
Мэтр потряс задней шиной, подъезжая к танцполу.
– Ну, держитесь, дамы, – сказал он, – Мэтр готов зажигать.
– Это американец? – спросил Финн по рации.
Холли вздохнула:
– Типичный.
– Значит, он, – ответил Финн.
Холли словно невзначай подкатила к Мэтру и прошептала кодовую фразу:
– У «Фольксвагена» Карманн Гиа нет радиатора.
– Ясное дело, – ответил Мэтр, – там же воздушное охлаждение.
Никто не знал про автомобили больше, чем Мэтр. Он всё-таки эвакуатор. Ему нравилось помогать другим. Встречая сломанное авто, он старался либо починить его, либо отбуксировать. Он не мог по-другому.
Но с точки зрения разведчика, Мэтр только что выдал секретный код, который идентифицировал его как международного шпиона. Холли и Финн не могли не прийти к заключению, что перед ними агент американской разведки.
– Я из токийского подразделения, – начала Холли. Но Мэтр ещё не всё рассказал ей про кондиционеры. В конце концов, Холли была прехорошенькой машинкой, и Мэтру хотелось произвести впечатление. Он долго разглагольствовал про разные типы, модели и годы выпуска автомобилей, пока, наконец, Холли не прервала его.
– Послушайте, – сказала она, – нам нужно где-то уединиться. Тут повсюду глаза и уши. Когда мы можем увидеться?
– Хо, ну что же, – радостно ответил Мэтр. Он не мог поверить в то, что у него наклёвывается свидание. – Завтра я буду на соревнованиях.
– Принято, – ответила Холли. – Следующее рандеву – на гонках.
Глава 8
Мэтр вернулся к гостям и вскоре нашёл своих.
– Наконец-то, – сказал Маккуин. – Где тебя носило?
Мэтр словно витал в облаках.
– Что значит «рандеву»? – спросил он у Луиджи.
– Это вроде как свидание, – ответил тот.
– Свидание! – воодушевился Мэтр.
– Нон чи кредо [не верю (ит.)] , – заметил Гвидо.
Луиджи перевёл:
– Гвидо тебе не верит.
– Ну и зря, – гордо возвестил Мэтр. – Вон там она, видите?
Мэтр мигнул поворотником в сторону элегантной британской спортивной машины на другом конце зала.
– Эй, красотка! – крикнул он.
Холли бросила взгляд на Мэтра и быстро поехала прочь. Только бы их не раскрыли!
– До встречи! – крикнул ей вслед Мэтр.
– Нон чи кредо, – повторил Гвидо и скептически скривил подфарник.
На одной из погрузочных пристаней Токио Грэм и Эйсер подвесили Рода на электромагните.
– Ловко ты нам стёкла затуманивал, – сказал Грэм Роду.
– Мы этого не любим, – резко добавил Эйсер.
Род лишь улыбнулся.
– Что смешного? – спросил Эйсер.
– Ну, – Род осознал, что попал в серьёзную передрягу, – я-то для дела так замаскировался. А вы, парни, в этом виде с конвейера сошли.
Он знал, что сейчас ему придётся туго, и решил напоследок посмеяться над ними.
Рода опускали вниз. Он приготовился к тому, что его ждёт погоня до тех пор, пока бак не опустеет. Это не так страшно, но вот что ещё у них припасено, чтобы выведать секреты, – пока загадка. Он заметил рядом цистерну с «Алинолом».
– «Алинол»? Вот спасибо. Говорят, полезное топливо.
– Как пы не так! – из темноты появился профессор Цундапп, и атмосфера накалилась. – «Алинол» сам по себе зер гут [очень хорош (нем.)] . Но педный Майлс Карданвал не знает, что плагодаря нам его чудо-топливо уже не то, что раньше. Теперь под фоздействием электромагнитного излучения оно становится крайне опасным.
Род посмотрел наверх и заметил загадочную камеру с буквами «МГП» – ту самую, которую видел на нефтеплатформе Финн. Но это была не камера. Внезапно из неё появился луч света.
– На платформе ты проявлял интерес к этой «камере», – сказал профессор Цундапп, настраивая мощность луча. – Теперь ты узнаешь, тля чего она на самом теле.
– Как скажете, профессор. – «Алинол» уже попал в двигатель Рода, и мотор стал нагреваться. Сам того не ожидая, он понял, что способен терпеть эту боль. Тренировки не прошли даром.
Грэм и Эйсер включили перед Родом экран, на котором пошли кадры вечеринки.
– Прошлым вечером ты много с кем разговаривал. Кто из них твой связной? – спросил Эйсер.
Род не отвечал.
Грэм начал злиться.
– Начинать, профессор?
– Мощность на 50 процентов, – мягко ответил Цундапп. Он повернулся и посмотрел Роду прямо в фары. – На самом деле это устройство генерирует электромагнитное излучение. Сейчас «Алинол» начнёт кипеть и расширяться, от напряжения треснет головка блока, и в твигатель потечёт масло.
– И что с того? – поморщился Род. Он чувствовал, что двигатель стал подрагивать. – Я просто заменю движок.
– Фозможно, – самодовольно сказал профессор, – но, к сожалению, если включить устройство на полную мощность, менять пудет нечего.
– Может, этот? – спросил Эйсер, когда на экране показались кадры с Мэтром, выходящим из уборной.
Профессор Цундапп заметил, что Род задержал взгляд на экране на долю секунды дольше, чем нужно.
– Та. Это он, – сказал профессор, внимательно смотря на экран.
– Нет! – запротестовал Род.
Но профессор уже укатил, по дороге выходя по рации на связь с загадочным руководителем, самим главным боссом.
– Та, сэр, – сказал Цундапп. – Мы полагаем, что лазутчик передал кому-то фажную информацию.
Рация сердито закричала:
– Ну так найдите его! Сделайте так, чтобы она никуда больше не ушла!
– Я позабочусь оп этом. Он не успеет ничего рассказать, – быстро ответил профессор Цундапп. Раздался резкий щелчок: босс прервал связь. Ему – или ей – больше нечего было добавить.
Профессор Цундапп повернулся к Грэму и Эйсеру:
– Продолжаем следовать плану, – и отдал приказ разыскать Мэтра, которого он счёл связным. Мэтр и не подозревал, что его жизнь в опасности!
Профессор Цундапп выставил в настройках «камеры» максимальную мощность излучения. Через считаные секунды раздался мощный взрыв, и Рода Рэдлайна не стало.
Глава 9
Первый этап Мирового гран-при проходил в ночном Токио. Шумиха и блеск поражали воображение. Ведущий Брент Мустангбургер объявил начало действа, а его коллеги Дэвид Хобскэп и Даррелл Картрип вышли на связь из студии.
– Добро пожаловать на первый заезд мирового гран-при! – сказал Брент в Микрофон. – Дэвид, каковы правила состязания?
– Брент, все три этапа начинаются с классического прямого отрезка. Здесь в числе лидеров ожидаем увидеть Франческо Бернулли.
– Стоп-стоп, придержи лошадиные силы! Ты упускаешь главное: в начале трассы нужно пройти участок с грунтовой дорогой! – перебил Даррелл.
– Не забывай про Молнию Маккуина! Его наставник Док Хадсон Хорнет был одним из лучших ездоков по грунтовке всех времён! По-моему, в этой гонке лучший универсальный гонщик – это Маккуин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: