Эндрю Лэнг - Жёлтая книга сказок
- Название:Жёлтая книга сказок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АО Издательский дом Мещерякова
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-00108-420-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Лэнг - Жёлтая книга сказок краткое содержание
Увлекательные истории о принцах и принцессах, ведьмах, феях и драконах были собраны воедино и переведены на английский Эндрю Лэгом и собратьями по перу, а для русского читателя их с доблестью перевела Юлия Фокина.
По традиции неповторимые иллюстрации к сборнику были созданы Генри Джастисом Фордом.
Жёлтая книга сказок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тебе первому удалось старую ведьму перехитрить. Любую награду теперь от неё получишь. Поклянись, что не выдашь меня, и дам я тогда тебе добрый совет.
Королевич поклялся, и вот что сказала ему кобыла:
– Проси в награду моего жеребёнка, ибо нет ему равных в целом мире. Такого, как он, ни за какие деньги не купишь. Может он в несколько мгновений из одного конца света в другой перелететь. Коварная Корва станет тебя отговаривать, моего жеребёнка хаять, многие сокровища взамен предлагать. Не слушай ведьму, стой на своём.
Очень захотелось Иваничу такого коня иметь, и обещал он, что всё сделает, как кобыла посоветовала.
На сей раз встретила его Корва ласково, вкусные яства перед ним поставила. Когда насытился королевич, стала ведьма спрашивать, какую награду он желает.
– Отдай мне вороного жеребёнка, – отвечал Иванич. – А другого ничего не надобно.
Притворилась ведьма удивлённой, сказала, что заслуживает королевич лучшей награды – ведь жеребёнок ленив, строптив, пуглив, да ещё и крив на один глаз, – иными словами, грош ему цена.
Но королевич стоял на своём. Поняла ведьма, что он не отступится, и говорит:
– Что ж, моё слово – закон. Раз обещала – отдам жеребёнка. Знаю я, кто ты таков и о чём твои чаяния. Пожалуй, без моего совета не будет тебе пользы от жеребёнка. Помнишь, как пожалел ты страдальца, который в котле варился? То был злой волшебник, а ты его выпустил, и теперь, твоей беспечностью, Милица в его власти оказалась. Перенёс волшебник твою жену вместе с дворцом и всем имуществом далеко-далеко, в края неведомые. Лишь ты один можешь одолеть волшебника. Боится он тебя несказанно, шпионов выслал, чтоб о каждом шаге твоём докладывали. Как доберёшься до злодея – не вздумай с ним разговаривать, не то его приспешники власть над тобой возьмут. Хватай лучше волшебника за долгую бороду, оземь ударяй – тогда и дух из него вон выскочит.

Поблагодарил Иванич старую ведьму, вскочил на жеребёнка, шпоры ему в бока вонзил – и полетел жеребёнок подобно молнии.
Скоро показались в сумерках фигуры. Приблизился Иванич и видит: летит волшебник со своими приспешниками в карете, а вместо лошадей у них совы да филины.
Только оказался волшебник с Иваничем лицом к лицу, только понял, что не скрыться ему, – заговорил дружелюбно:
– Привет тебе, о мой добрый избавитель!
Но королевич крепко помнил, что ему Корва наказывала. Ни слова не ответил волшебнику, схватил его за долгую бороду и оземь ударил. А жеребёнок прыгнул на злодея и давай копытами топтать. Так и затоптал до смерти.
Очутился Иванич снова в прекрасном дворце, бросилась Милица ему на шею.
С тех пор жили они долго в любви и согласии, и никто уж их счастья не тревожил [35] Славонская сказка из собрания Германа Клетке. Впервые была опубликована в сборнике «Сказочный мир для старого и малого» в Москве в 1866 г.
.
Волшебное колечко
Жили-были муж с женою, сына растили одного-единственного – Мартына. Вот настал срок старику помирать. Лёг он на кровать, вытянулся и дух испустил. Хоть всю жизнь работал старик не покладая рук, а скопить ему только две сотни монет удалось. Хотела вдова деньги отложить на чёрный день, да пришёл тот день скорее, чем ждали. Кончились в доме продукты, надо ещё запасать, да ведь на две сотни не очень-то разгуляешься. Отсчитала старуха сотню монет, дала сыну, велела в город идти, провизии на год закупить.
Пустился Мартын в путь. Дошёл до рынка, до мясных рядов – а там суматоха, шум, крики да собачий лай. Протиснулся Мартын сквозь толпу, видит: привязали мясники борзого пса к столбу и колотят его палками безо всякого снисхождения. Пожалел собаку Мартын, заговорил с мясниками:
– Какую такую провинность совершил этот пёс, что вы его колотите?
– Целую свиную тушу он сожрал, вот за это и получает по заслугам, – ответили мясники.
– Не бейте пса, я его выкупить хочу, – говорит Мартын.
– Воля твоя, выкупай. Только дешевле чем за сто монет мы его не уступим.
Мартын так и ахнул:
– Сто монет! Ладно, будь по-вашему.
Достал он деньги, заплатил мясникам. Отвязали они беднягу пса, отдали Мартыну и сказали, что кличут его Журкой.
Вернулся Мартын домой, мать встречает его на пороге.
– Что купил, сынок, чем разжился?
А Мартын отвечает:
– Журку купил, матушка.
И на пса показывает.
Очень рассердилась старуха, принялась бранить сына. В доме самим есть нечего, а он такие деньги за собаку отдал – корми теперь ещё и её!
Наутро дала старуха Мартыну вторую сотню монет, наказывает:
– Ступай в город, купи провизии. Да смотри, зря деньги не мотай. Нынче я наскребла муки, испекла лепёшку; только назавтра её уж не хватит.
Пошёл Мартын в город. Добрался до стен городских и видит: тащит крестьянин кота на верёвке. Кот мяукает жалобно, упирается, а живодёр только ухмыляется.
– Эй, – кричит Мартын, – куда бедного кота волочишь?
– К речке. Утопить его собираюсь.
– За какую же провинность?
– Гусю моему шею свернул.
– Не топи кота, лучше мне продай!
– Не продаётся негодник! И за сто монет не уступлю его!
– Это ты хватил, дяденька. Уж за сто монет наверняка продашь кота. Я не шучу – вот деньги.
С этими словами Мартын вручил крестьянину сто монет. Крестьянин хвать деньги да и в карман, пока не передумал парень. А Мартын снял с кошачьей шеи верёвку, самого кота Васькой нарёк и домой понёс.
На пороге мать стоит, встречает:
– Ну, сынок, где ж мешок с провизией?
– Нет мешка, матушка, есть кот Васька.
– А кроме кота ничего не принёс?
– Остались бы деньги – купил бы еды. Да только все сто монет я на кота потратил.
Начала мать браниться:
– Дурень ты, Мартын, каких свет не видывал! Прочь ступай с глаз моих! Работай на чужих людей или подаяния проси, раз все деньги впустую потратил.
Не посмел Мартын перечить матери, свистнул Журку, посадил Ваську на плечо и отправился в соседнюю деревню на заработки. Попался ему зажиточный крестьянин, спрашивает:
– Куда путь держишь?
– Хочу на подённую работу наняться, – отвечает Мартын.
– Пойдём со мной. Жалованья не плачу, работают у меня за еду и кров. Год проработаешь – щедрую награду получишь.
Мартын согласился. Целый год работал он на своего хозяина, не отлынивал. Вот настал расчётный день. Зовёт хозяин Мартына в амбар, показывает два мешка:
– Выбирай, парень, любой из двух мешков.
Мартын заглянул в мешки. Один полон серебряных монет, а в другом – песок речной. Задумался Мартын: «Не иначе, песок этот не простой, возьму-ка его вместо серебра».
Взвалил мешок на спину и пошёл другой работы искать. Долго шёл, забрёл в дремучий лес. Посреди леса – поляна, на поляне костёр горит, а в огне – девица красоты несказанной. Увидела она Мартына, взмолилась:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: