Голдберг Холли - Опоссум по имени Апельсинка [litres]
- Название:Опоссум по имени Апельсинка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Карьера Пресс Array
- Год:2015
- ISBN:978-5-00074-257-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Голдберг Холли - Опоссум по имени Апельсинка [litres] краткое содержание
Любопытная Апельсинка, ее верные братья (которые придумывают уморительную миссию по спасению сестры) и девочка, которая мечтает о друге, – все они узнают удивительные вещи о том, что такое жизнь, семья и правильные поступки.
Опоссум по имени Апельсинка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Должно быть, людь знает, как грустно собаке отказываться от игры, и жалеет ее за это. Или, может быть, хвалит за послушание.
Людь уходит в дом, а собака идет за нею следом и в последний раз (с такой тоской) оглядывается на лежащий в траве красный мячик.
Глава 10
Антонио и Амлет возвращаются к тутовой изгороди раньше всех. До рассвета еще не меньше часа. Антонио несет в зубах большой спелый помидор. Там, где острые зубки проткнули красную шкурку, выступили капельки вкусного сока. Сок стекает по мордочке опоссума. Антонио с облегчением опускает добычу наземь и зовет:
– Апельсинка!
Нет ответа.
Амлет пытается придать своему хорошо поставленному голосу властности и изобразить командирские интонации:
– Опоссум Апельсинка! Мы вернулись!
Нет ответа.
– Наверное, перепутала лаз через кусты, – говорит Амлет.
Они с Антонио были уверены, что найдут сестру там же, где оставили, и принесли ей поесть.
Опоссумы обыскивают весь кустарник, а Антонио даже совершает отважную вылазку на открытое место – проверить свежевысаженную клумбу ноготков. Младшей сестры нет нигде.
После тщательных поисков они возвращаются к изгороди и к помидору. Когда они несли помидор, он казался им сокровищем. Теперь это было печальное напоминание о том, что их младшенькая пропала.
Антонио утомленно кладет голову на помидор, словно на подушку. Амлет садится рядом. Так их и находят, вернувшись, Аттикус, Алан, Альберта, Алиса, Аякс, Абдул, Августа, Альфонс и Алехандро. Они неплохо перекусили кожурой от авокадо и корочками плесневелого сыра, угостились жареными рыбными хвостами, очистками картошки и мякотью гнилых дичков. Антонио и Амлет слушают их рассказы о прошедшей ночи, но сами при этом думают только об Апельсинке. Небо начинает светлеть. Наступает утро.
Братья и сестры пролезают за стоящую у ограды ржавую железную бочку и прячутся там. Люди тут давно не показываются. Августа озирается и спрашивает:
– А где мама?
Никто не знает. Мамы, Апельсинки и Анджи с ними нет. Первая самостоятельно проведенная ночь очень утомила молодых опоссумов. К тому времени, как восходит солнце, в укрытии за бочкой не спят только Амлет и Антонио. Амлет шепотом говорит брату:
– Мама не пришла проверить, как у нас дела.
Антонио немного думает, потом отвечает:
– Ну, она, скорее всего, присматривает за нами издалека.
Амлету становится легче.
– Правда?
– Да наверняка, – говорит Антонио, надеясь, что его голос звучит искренне.
Амлет доволен.
– Значит, это просто такая проверка – как мы будем без нее. Спасибо, что сказал, Антонио. А я и не знал.
Голос у Амлета становится совсем сонным.
– Апельсинка, наверное, тоже присматривает, вместе с мамой. Повезло ей…
Глава 11
Днем шума и суеты гораздо больше, чем ночью.
Апельсинка устала как никогда, но изо всех сил старается не спать. Хорошо, что вокруг столько всего интересного. Рано поутру появляется огромное желтое чудище из железа. Это не машина и не грузовик, но явно какой-то их родич. Чудище останавливается у дома и моргает красными глазами. Маленькая людь, та самая, которая играла с собакой по имени Коломбо, выходит из дому и идет к желтому чудищу.
Апельсинка рассматривает людь. Коричневый мех на голове перехвачен красной ленточкой. У люди большие глаза, цветом – как камушки на дне ручья, протекающего в овраге между холмов, – коричневые, но не целиком, а с яркими зеленоватыми пятнышками.
Внутри железного чудища сидят другие люди. Некоторые машут маленькому чудищу. Людь смеется. Она играет радость. Апельсинка прислушивается. У чудища нежный смех. Ни за что не скажешь, что это смеется страшное и ужасное животное. Нет – смех маленького чудища кажется даже приятным.

Железное чудище распахивает пасть, и людь забирается внутрь. Желтое чудище захлопывает пасть и едет прочь по серой сцене, а Апельсинке вдруг становится грустно, что людь уехала.
День тянется долго. Дважды из дому выбегает собака. Каждый раз она делает одно и то же: задирает ногу, бегает по кругу и играет с красным мячиком. И больше ничего – только нюхает с громким фырканьем землю. Поглядеть вверх собаке даже в голову не приходит. А ведь тогда она увидела бы на верхушке дерева маленького опоссума.
Наверное, собака – не очень развитая форма жизни, думает Апельсинка.
К возвращению желтого железного чудища солнце стоит уже совсем высоко. Из чудища выходит людь и идет обратно в дом. У входа людь останавливается и наклоняется над кустиком, усеянным фиолетовыми цветами. Наверное, маленькая людь увидела сочную гусеницу или жирного паука, решает Апельсинка.
Но нет – людь подносит лицо к цветам и делает глубокий вдох. Вдыхает их сладкий запах. Апельсинке так и хочется закричать со своей ветки: «Я тоже люблю цветы!» Но она не осмеливается. Тем временем маленькое чудище срывает цветок и исчезает в доме. Апельсинка ждет до самого вечера, но людь так больше и не выходит.
Солнце ползет по небу очень-очень долго, но все же в конце концов опускается за холмы вдалеке. Вот и ночь. Апельсинка ждет, пока собака снова выйдет побегать за красным мячиком, и, когда чудище возвращается в дом, начинает спуск на землю.
Как хорошо, что на лапах у опоссума есть большие пальцы! Этими лапами можно собирать улиток, выковыривать жуков из щелей, хватать сладкую падалицу. Увидев, что собаке приходится обходиться одной лишь пастью, Апельсинка многое поняла. Собачьи лапы только и годятся, чтобы рыть землю да разбрасывать во все стороны грязь. Может быть, если бы у собаки были нормальные пальцы, она бы не бегала все время кругами.
Апельсинка преодолела настоящее испытание. Она целый день провела на открытом месте, и с высоко поднятой головой возвращается в куст тутовника.
Первым сестру замечает Антонио. Уши у него становятся торчком, он вскакивает на ноги и приглядывается.
– Апельсинка! – кричит он.
Амлет и Антонио ждут в том самом месте, где все расстались в предыдущую ночь.
– Куда ты пропала? Где ты была?
– Ой, это было жуть как страшно и ужасно интересно! Так бывает?
Антонио улыбается так широко, что видны все пятьдесят зубов.
– Ну, ты же говоришь, что было!
– А мама очень сердилась, что я не пришла ночевать?
Антонио не знает, что ответить, но тут влезает Амлет:
– Мама тоже не пришла. Мы думали, может, ты с нею.
Апельсинка удивлена известием о том, что мама не пришла. Она садится и рассказывает братьям обо всем, что видела и слышала. О люди, о собаке, о красном мячике. Она говорит и говорит, и вот уже от усталости едва может шевелить языком. В конце концов она вместе с братьями бредет прятаться под заплесневелый зонтик у забора. Складки прогнившей ткани провисают, словно гамак. Апельсинка кладет голову на свернутый хвост и засыпает. Опоссумы – ночные животные, но она спит всю ночь и весь следующий день.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: