Бен Боткин - Однажды один человек... Сборник американского фольклора

Тут можно читать онлайн Бен Боткин - Однажды один человек... Сборник американского фольклора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Прогресс, год 1968. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Однажды один человек... Сборник американского фольклора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Прогресс
  • Год:
    1968
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бен Боткин - Однажды один человек... Сборник американского фольклора краткое содержание

Однажды один человек... Сборник американского фольклора - описание и краткое содержание, автор Бен Боткин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Американские исследователи Бен Боткин и Карл Уизерс отобрали для этого сборника самое ценное, самое главное из фольклора США. Получилась книга, которую народ написал о себе. В ней осмеивается глупец и невежда, она полна презрения к лентяю и трусу, это гимн смекалке и трудолюбию, предприимчивости, настойчивости и вечному стремлению человека к свободе.

Однажды один человек... Сборник американского фольклора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Однажды один человек... Сборник американского фольклора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бен Боткин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед уходом он поставил собакам большую миску молока, но те так тосковали по охоте, что долгое время не подходили к этой миске. Когда же им захотелось полакать молочка, они вдруг увидели, что оно превратилось в кровь.

Охотник тем временем храбро шагал по лесу, и вдруг прямо на него идет сам Пупампарено! А Пупампарено такой, что убить его можно, только когда попадешь в горло. А так пули отскакивают от его шкуры, как мячики. Не диво, что охотник бросил ружье и кинулся наутек.

Добежал он до самой высокой сосны в лесу и залез на верхушку. А глянул вниз — и замер от ужаса. Стоит Пупампарено под деревом и скалится на охотника вот так: (в этом месте изобрази на лице злорадство). А зубы у Пупампарено — как пила. Вот он и начал пилить ими сосну, на которой сидел охотник. (В этом месте надо изобразить пилу. Для этого говори дззык-дззык и качай головой из стороны в сторону.) Кору перепилил Пупампарено, древесину начал пилить. И стал охотник звать своих верных собак на помощь:

— Эй, Самбо, эй, Ринго!
С хозяином горе!
Тут Пу-пам-па-пу
И Пу-пам-па-пу!

Но собаки были далеко. Что-то им вроде почудилось, примерещилось — но не более того. А вместо молока в миске кровь. И они подумали, что хозяин-то, может быть, в беде. Поглядели они в тоске на частокол — разве же такой перепрыгнешь?

Когда охотник стал звать собак, Пупампарено посмотрел на него и усмехнулся вот так: (опять изобрази на лице злорадство). Затем он стал пилить еще быстрее. (Опять говори дззык-дззык и качай головой из стороны в сторону.) Дерево задрожало. Снова стал охотник звать своих верных собак. Он закричал еще громче:

— Эй, Самбо, эй, Ринго!
С хозяином горе!
Тут Пу-пам-па-пу
И Пу-пам-па-пу!

На этот раз собаки как будто услышали его. Они обежали частокол — слишком уж высок, и нигде ни дырочки! А там в лесу Пупампарено, не торопясь, перепиливал дерево. Ему уже осталось пилить меньше половины. Скоро-скоро сосна упадет. И тогда охотник закричал что было сил:

— Эй, Самбо, эй, Ринго!
С хозяином горе!
Тут Пу-пам-па-пу
И Пу-пам-па-пу!

На этот раз собаки хорошо услышали его голос. И они разбежались получше и с разбегу перепрыгнули частокол! Голова в голову мчались они по лесу. Дерево уже совсем падало. Но тут собаки бросились на Пупампарено и разорвали его в клочья.

ПОЮЩИЕ ГУСИ

Один человек взял ружье и пошел подстрелить какую-нибудь дичь к обеду. Идет он и слышит, что в небе кто-то поет. Поднял голову и видит — летят по небу гуси да поют:

— Ла-ли-лу, ну, квилла, все мы здесь, ну, квилла, банг-банг-банг, квилла банг!

Прицелился человек, подстрелил гуся. Подстреленный гусь падает и поет:

— Ла-ли-лу, ну, квилла, я упал, ну, квилла, банг-банг-банг, квилла банг!

Принес человек гуся домой и велел жене испечь его к обеду. Ощипала жена гуся, и все перышки сами за окошко улетели. Поставила она гуся в печку. Гусь печется в печке, а сам все время тихонько напевает:

— Ла-ли-лу, ну, квилла, все сюда, ну квилла, банг-банг-банг, квилла банг!

Испекся гусь. Поставила его жена на стол. Взял муж ножик и вилку, хочет гуся разрезать. А гусь поет:

— Ла-ли-лу, ну, квилла, все сюда, ну квилла, банг-банг-банг, квилла банг!

Только нацелился муж вилкой в гуся — как вдруг страшный шум и огромная стая гусей влетает в окошко и поет:

— Ла-ли-лу, ну, квилла, все мы здесь, ну, квилла, банг-банг-банг, квилла банг!

Тут каждый гусь втыкает по выщипнутому перу в печеного гуся, тот отряхивается, слезает с блюда, и все гуси улетают в окошко. Летят по небу гуси да поют:

— Ла-ли-лу, ну, квилла, все мы здесь, ну, квилла, банг-банг-банг, квилла банг!

НЕЛЕПИЦА

Незнайка, узнай-ка правдивую враку:
Два мертвых зазнайки затеяли драку.

Бегом поползли друг на друга вспять,
Достали ножи и стали стрелять.

Глухой полицейский на шум прибежал
И мертвых зазнаек убил наповал.

Ты думаешь, правды во враке ни слова?
Спроси-ка видавшего драку слепого!

ПОРОСЕНОЧЕК СКАЗАЛ

Поросеночек сказал:
— Кукурузки бы достать.
Поросеночек сказал:
— Только где ее достать?
Поросеночек сказал:
— Видишь дедушкин амбар?
Поросеночек сказал:
— Так пошли скорей в амбар!
Поросеночек сказал:
— А я маленький, я через порог не перелезу!

БОННИ, РАСТИ

Бонни сегодня исполнился год,
Бонни сидит и пальчик сосет.
— Бонни, расти! — Бонни растет,
Бонни второй год.

Бонни сегодня исполнилось два,
Бонни уже понимает слова.
— Бонни, расти! — Бонни растет,
Ей уже третий год.

Бонни сегодня исполнилось три,
Бонни поет от зари до зари.
— Бонни, расти! — Бонни растет,
Бонни четвертый год.

Бонни сегодня ровно четыре,
Бегает Бонни с утра по квартире.
— Бонни, расти! — Бонни растет,
Ей уже пятый год.

Бонни сегодня исполнилось пять,
Бонни уже научилась читать.
— Бонни, расти! — Бонни растет,
Бонни шестой год.

Бонни сегодня исполнилось шесть,
Бонни сегодня подарков не счесть.
— Бонни, расти! — Бонни растет,
Бонни седьмой год.

Бонни сегодня исполнилось семь,
Бонни уже большая совсем.
— Бонни, расти! — Бонни растет,
Бонни восьмой год.

Бонни сегодня исполнилось восемь,
Бегает Бонни в парке меж сосен.
— Бонни, расти! — Бонни растет,
Бонни девятый год.

Бонни сегодня исполнилось девять,
Бонни уже умножает и делит.
— Бонни, расти! — Бонни растет,
Бонни десятый год.

Бонни сегодня исполнилось десять,
Бонни тесто на кухне месит —
Будет на день рожденья пирог,
И я получу пирога кусок.

ДЖЕК И БОБОВЫЙ СТЕБЕЛЬ

Одна женщина подметала пол, и вдруг откуда ни возьмись выкатился боб. Ей и в голову не пришло, что это какой-то особенный боб, и она хотела бросить его вместе с сором в печку. Только Джек, сынишка этой женщины, увидел боб и говорит:

— Знаешь, мама, я его посажу.

Он пошел в сад, вырыл ямку и посадил боб. А после он каждую минуту бегал смотреть, не взошел ли боб, и когда он взошел, каждую минуту смотрел, как он растет.

За один день боб дорос до подоконника. На другой день он был выше крыши. На третий — выше колокольни. И он все рос и рос, пока не зацепился за рог месяца.

Тогда мальчишка сказал матери, что залезет по бобовому стеблю на луну. И он влез по стеблю на луну, и пошел по луне, и пришел к дому Злого старого великана.

Дождавшись ночи, он забрался в дом и увидел великана, который лежал на кровати и храпел. На нем было красивое теплое одеяло.

«Вот бы мне это одеяло!» — подумал Джек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бен Боткин читать все книги автора по порядку

Бен Боткин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Однажды один человек... Сборник американского фольклора отзывы


Отзывы читателей о книге Однажды один человек... Сборник американского фольклора, автор: Бен Боткин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x