Лиз Брасвелл - Красавица и Чудовище. Другая история Белль
- Название:Красавица и Чудовище. Другая история Белль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Брасвелл - Красавица и Чудовище. Другая история Белль краткое содержание
Белль никогда не думала, что ее жажда приключений будет удовлетворена таким причудливым образом — она попадет в замок к принцу, которого превратили в Чудовище. Но Белль не та девушка, которая, оказавшись пленницей в таинственном месте, станет сидеть сложа руки. Тем более что теперь именно от нее зависит судьба всего заколдованного королевства. Сможет ли Белль в одиночку противостоять не только магии, но и куда более приземленному злу, которое опутало ее родной городок?
Красавица и Чудовище. Другая история Белль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Больше я не такой, как ты, благодарю покорно. — Д’Арк мерзко ухмыльнулся и отвесил женщине шутовской полупоклон. — Я сумел вырезать из себя всю грязь еще много лет назад.
— Но… как ты устроил все это? — потрясенно спросил Морис. — Все эти люди… Они же наши соседи… Как ты мог похитить всех этих людей?
— Король с королевой полностью меня поддерживали, — усмехнулся д’Арк и гордо приосанился. — Они хотели избавиться от чаровников, но руководствовались несколько иными мотивами, чем я. Они полагали, что ваша братия угрожает их власти. Выслушав мои теории и соображения по данному вопросу, они выделили мне щедрое жалованье, средства, чтобы купить сумасшедший дом, и рабочую силу, чтобы доставлять сюда подопытных и пациентов.
— Выходит, это ты с самого начала стоял за исчезновениями, — ровным тоном проговорила Розалинда. — Ты похитил и убил Вашти.
— Я ее не убивал, — уточнил д’Арк. — Вообще-то она сама покончила с собой в этом доме. Порой пациенты такое проделывают.
Белль наблюдала, как вытягивается лицо матери, а руки сжимаются, словно нащупывая предмет, которого давно нет.
Возможно, волшебную палочку?
— Фредерик… — медленно проговорил Морис. — Я не понимаю. Мы же были друзьями … Как ты мог так поступить?
— Извини, что пришлось забрать тебя и твою невинную дочурку, хотя вы ни в чем не были виноваты, — ответил старик, опуская глаза. Белль почти поверила, что он раскаивается. — Всё потому, что я нацелился на более крупную добычу, а вы были просто приманкой.
Глаза Белль расширились.
— Чудовище. О нет…
— Да. Когда Гастон рассказал мне, что Морис несет всякий вздор про чудовище, я сложил два и два и понял, что речь идет о том маленьком принце из всеми забытого сказочного королевства. Разве что теперь принц вырос, пусть и превратился при этом не в мужчину, а в нечто иное.
Розалинда сощурила глаза.
— Что бы с ним ни случилось, это не его вина. Оставь его в покое.
— Я же не могу допустить, чтобы по нашей округе бегал хищный монстр. — Д’Арк озабоченно пощелкал языком. — И вообще, кто ты такая, чтобы указывать мне? Ты же только и делала, что проклинала принцев направо и налево да превращала нормальных людей в то, чем они изначально не являлись. Кто дал тебе право?
Розалинда болезненно поморщилась.
— Я совершала ошибки. Я бы их исправила… Убийство принца ничего не решит.
Тут любопытство дернуло Белль за язык.
— Месье Леви упомянул, будто вы пообещали не трогать меня, — сказала она обвиняющим тоном.
— Ах да, действительно. — Д’Арк пожал плечами. — Леви был одним из последних безобидных чаровников и старался не заниматься магией в этой деревеньке. Он согласился никому не рассказывать, чем я здесь занимаюсь, а взамен я согласился, что ни ты, ни твой отец не имеете никакого отношения к магии.
— Однако вы похитили и меня, и отца! — воскликнула Белль. — А также самого месье Леви!
— Ну, прискорбно, конечно, что пришлось нарушить слово, но я руководствовался благой целью. К тому же обещание, данное чаровнику, равноценно обещанию какой-нибудь птице. Мне нужно было удостовериться, что старик не станет помогать Белль или Чудовищу… Поэтому я посчитал возможным тихо убрать его с дороги.
— «Обещание птице»? — с отвращением переспросил Морис. — Фредерик, мы же были друзьями. Ты приходил на крестины Белль!
— Что? — вырвалось у девушки. Ее мозг лихорадочно работал. Раз этот тип был так близок к семье, что его даже позвали на крестины… — Вы все знали друг друга и дружили… Это вы убили Аларика Поттса!
При этих словах д’Арк нахмурился, с его лица исчезло самодовольное выражение.
— Вы знали, что он не мог не помогать своим друзьям-чаровникам покидать королевство… Знали, что он отвозил их к маме и папе. Или же вы узнали это только после того, как убили его, а узнав это, отправились за мамой, — продолжала Белль.
Д’Арк нервно переступил с ноги на ногу, недовольно поморщился, посмотрел на свои старомодные сапоги.
— В мои планы никогда не входило причинять вред людям. Тем более своему старому другу. Его предательство вывело меня из себя.
— Предательство? — возмущенно переспросила Белль. — Это вы предали лучшего друга! Предали всех своих друзей!
— Он пошел против собственной расы! — прошипел д’Арк. — Зачем кому-то, кто рожден чистым, рожден невинным, помогать чаровникам? Он же знал, как они опасны!
— Мы уходим, — осторожно проговорил Морис. — И ты нас отпустишь. Думаю, ты и сам понимаешь, в какого подлеца превратился, Фредерик. Ты же умный человек и всегда таким был. Ты должен понимать, когда следует остановиться. Прощай.
Морис взял за руки жену и дочь, после чего повернулся к д’Арку спиной, собираясь уйти.
— Ты ошибаешься, старый друг , — хрипло сказал д’Арк. Белль услышала, как он с ужасным щелчком взводит курок мушкета.
Они повернулись к доктору. Тот стоял, подняв оружие, и целился, закрыв один глаз. Похоже, старый негодяй решил убить их во что бы то ни стало.
Белль уже открыла было рот, выбирая самые разумные, жалобные, правильные, умоляющие слова…
А в следующий миг сквозь толпу промчалось Чудовище и прыгнуло, метя д’Арку в горло.
Все вместе
— Чудовище! — закричала Белль.
Ни разу за время своего пребывания в замке она не видела его в таком состоянии. Из оскаленной пасти Чудовища капала слюна и летели клочья пены, острые клыки казались длиннее, чем они есть, виднелись черные, как у животного, десны.
Глаза были, как и прежде, ярко-голубые, но в них не осталось ни следа человечности и разума. Чудовище было безумно.
Д’Арк успел один раз выстрелить, после чего Чудовище ударило его в грудь, сбив с ног. Белль не смогла определить, куда попала пуля: даже если безумный доктор ранил Чудовище, оно никак этого не показывало.
Подмяв под себя человека, зверь занес когтистую лапу, изготовившись разорвать жертву на куски, словно изголодавшийся лев.
— Подожди!
Белль вырвалась из рук родителей и бросилась к Чудовищу.
— Белль, нет! — закричал ее отец.
Принц, как ласка, повернул голову совершенно нечеловеческим движением, при этом нижняя половина его тела оставалась абсолютно неподвижной, и посмотрел на Белль. Принюхался, так что его мокрый нос и розовый язык оказались в опасной близости от лица девушки.
Белль стояла неподвижно.
— Чудовище, это я, — сказала она и медленно потянулась к нему рукой.
Чудовище глядело с подозрением.
Белль прикусила губу и осторожно коснулась горячей, покрытой мехом лапы.
— Помнишь меня? Это Белль. Я — Белль. Я читала тебе сказки.
— Белль, — хрипло прорычало Чудовище каким-то утробным, звериным рыком.
Воспользовавшись этим, д’Арк попытался отползти в сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: