Аиша Саид - Аладдин. Вдали от Аграбы
- Название:Аладдин. Вдали от Аграбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аиша Саид - Аладдин. Вдали от Аграбы краткое содержание
Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашёл волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна - превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.
Когда две родственные души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятно путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем непросто…
Для среднего школьного возраста.
Аладдин. Вдали от Аграбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я вижу, в каком затруднительном положении вы находитесь, – сказала девушка. – Ничто не может остановить коз, кроме забора. Ваш сосед не заслуживает того, чтобы его сад объедали чужие животные.
– Вот видишь, – обрадовался мужчина.
– Но также несправедливо, что вашей соседке придётся идти дольше до города, – продолжала Жасмин. – С вашей стороны было очень благородно, что все эти годы вы позволяли ей ходить через ваш участок.
– Мне жаль, что приходится так поступать, – выражение на лице мужчины смягчилось, – но вы не представляете, что за напасть эти козы!
– Как насчёт калитки? – предложила принцесса. – Это позволит вашей соседке ходить в город старой дорогой и убережёт ваш сад от коз.
– Я думал об этом, – сказал мужчина. – Но это обойдётся мне намного дороже, чем я рассчитывал.
– А если ваша соседка оплатит стоимость калитки? – Аладдин повернулся к женщине. – Это будет честно.
– Вы правы, – неохотно согласилась женщина.
– Прекрасно, я попрошу рабочих переделать план постройки, как только вернусь домой, – обрадовался мужчина.
– Ты как? – спросил Аладдин Жасмин после тридцать восьмого посетителя. Очередь медленно, но верно двигалась. – Ты можешь в любой момент сделать перерыв и пойти отдохнуть в гостевую комнату, а я пока закончу.
– И пропустить всё интересное? – воскликнула Жасмин. – Когда я вернусь, обязательно расскажу отцу о том, как ты правишь Абабвой. Нам тоже надо устраивать встречи с подданными.
– Но ведь ты никогда не была в Абабве, – подмигнул Аладдин.
– Ах да, разумеется, – спохватилась девушка. – Как жаль, что я ничего не смогу ему рассказать. Как жаль, что многие вещи и переживания я не могу разделить с отцом. – Принцесса тяжело вздохнула. – Но всё же я подам ему эту идею. Просто без деталей.
Аладдин зарделся от смущения. Ему было приятно, что это путешествие вдохновило Жасмин на новые свершения и она готова хотя бы попробовать уговорить на них своего отца. Возможно, в Аграбе действительно что-то изменится. Всем пойдёт на пользу, если жителей королевства начнут слушать. Аладдин был в этом абсолютно уверен.
Тем временем к деревянному подиуму подошла женщина. Она держала маленького мальчика – тот был так слаб, что руки его свисали словно плети, а голова, которую он положил на мамино плечо, качалась из стороны в сторону при каждом её шаге. По спине Аладдина пробежал холодок. Он понял, что за историю ему предстоит услышать.
– Меня зовут Маха, – сказала мать мальчика дрожащим голосом. – А это мой сын Усман. Я сама не знаю, зачем пришла сюда. Вряд ли мне поможет совет. – Её глаза наполнились слезами. – Но, если есть хоть малейшая возможность спасти моего малыша, я должна ею воспользоваться.
– Я понимаю, что просить о помощи непросто, – сказал осторожно Аладдин. – Пожалуйста, поведайте нам, чем болен ваш сын?
– Его мучает лихорадка. Каждый день температура поднимается, и он ничего не может делать. Даже глоток воды даётся ему с трудом.
– Вам нужны деньги для врача? – Юноша потянулся за монетами, думая о том, насколько прекрасной была идея Жасмин о бесплатном приюте.
– Мы водили его к разным докторам. Те ничего не могут сделать. Высокая температура мучает его с самого детства, но иногда ему становится лучше. Когда жара возвращается в наше королевство, болезнь набрасывается на него с новой силой. Мы накрываем его мокрыми полотенцами, кладём в тень – ничего не помогает. Когда его лихорадит, он не ест, а если он не ест, он совсем теряет силы. Я не знаю, что мне делать. Что будет с моим мальчиком? – Женщина с трудом сдерживала рыдания. – Мы с мужем делаем навесы – это наш единственный способ заработка. Однако мы не можем работать, когда ребёнок болен. Наши клиенты всё понимают и ждут, но ведь когда-нибудь их терпение лопнет. Всё очень сложно...
– Я понимаю, – сказал Аладдин. Он прекрасно знал, как быстро может болезнь привести семью к полной нищете. Но что он мог сказать женщине, чтобы помочь ей?
– Мне жаль вашего сына, – произнесла Жасмин. – Вы обращались к аптекарю? Нам известно, что цены у него высокие, но, говорят, он хороший специалист.
– Да, мы уже перепробовали все лекарства и травы. Усману ничего не помогает. – Женщина замолчала. – Извините, что потратила ваше время. Просто я в отчаянии. – Она повернулась и двинулась в сторону выхода.
– Подождите, – выкрикнул Аладдин, – Маха, не уходите. Дайте мне подумать.
Маха встала в стороне, и другая женщина уже подошла к подиуму. Её тёмные волосы струились по плечам, а в руках она держала клетку с самыми необычными пчёлами, которых собравшимся доводилось видеть. Насекомые были размером с кулак, а их чёрно-жёлтые брюшки блестели и переливались, будто их посыпали блёстками.
– Как медленно они двигаются, – заметила Жасмин.
– Да, принцесса, вы правы, – ответила женщина. Аладдину не было нужды спрашивать, зачем она пришла. Это было видно невооружённым глазом. С пчёлами что-то было не так. Они кружили по клетке, словно в дурмане, иногда сталкиваясь друг с другом.
– Меня зовут Зария, и я пришла сюда, потому что мои пчёлы умирают.
– Что с ними произошло?
– Это всё жара, – объяснила женщина. – Когда-то у меня были пасеки с тысячами пчёл. Они были такими сильными, что, даже ужалив кого-то, не умирали. Сейчас же их осталось совсем немного. В этой клетке самые здоровые из них.
– Это медовые пчёлы? – спросила Жасмин.
– Да, – кивнула Зария. – Они – работа всей моей жизни. Знаете, эти пчёлы производят особый мёд, который способен лечить людей. Он может исцелить человека даже от самой тяжёлой болезни. Но, похоже, им пришёл конец. С каждым сезоном погода становится всё жарче и жарче. Раньше они спокойно жили в оливковой роще за домом, но теперь так жарко, что почти все деревья сбросили листву. Мои любимцы обожают тень и чахнут под палящими лучами солнца.
– А нельзя ли держать пчёл в доме?
– Я пробовала, когда совсем отчаялась, но ничего не вышло. Им нужен свежий воздух и свет. Мы даже пытались обдувать их веерами, но это тоже не помогло.
– А местный ветеринар осмотрел их?
– Да, она сделала всё, что в её силах, – кивнула Зария. – Но, как я говорила ранее, это особенные пчёлы, единственные в своём роде и, кажется, последние. Наверное, им никто не сможет помочь. Даже не знаю, зачем я пришла сюда. – Она переложила клетку в другую руку. – Возможно, я просто захотела поделиться своей болью с кем-то, вот и всё.
– Я вас понимаю, – сказала Маха, её сын всё ещё спал у матери на плече. – Есть недуги, от которых нет лечения. Мы тоже пришли сюда за утешением.
Аладдину стало очень грустно. Он уже не смог помочь двоим. Теперь юноша знал, что не для каждой проблемы можно найти решение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: