Татьяна Русакова - Город, которого нет [Фантастическая повесть]
- Название:Город, которого нет [Фантастическая повесть]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аквилегия-М
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906819-81-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Русакова - Город, которого нет [Фантастическая повесть] краткое содержание
За повесть «Город, которого нет» Татьяна Русакова стала лауреатом Международного литературного конкурса «Новая сказка-2015».
Для среднего школьного возраста.
Город, которого нет [Фантастическая повесть] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И что хорошего в том, чтобы жить вечно? — пробормотала она. — Все словно с ума посходили с этим бессмертием! Это же такая скукота, когда уже и желать-то нечего!
Лиза взглянула на Тео и вздохнула.
— Хорошо, — грустно кивнула она. — Как знаете, хотите — оставайтесь. Только, пожалуйста, покажите мне скорее выход!
Несколько долгих секунд Тео раздумывал, и Лиза уже начала беспокоиться. Победила ли в нем жалость, или же слуга просто решил, что без Лизы ему будет спокойнее, но Тео уныло кивнул:
— Идем.
Глава 34
На этот раз все было очень просто — скоростной лифт доставил Лизу на первый этаж, и дверь раскрылась прямо на улицу Города. Лиза облегченно вздохнула — она уже подустала от неожиданных и непредсказуемых перемещений. Немного поплутав, она вышла на знакомую улицу и торопливо направилась по ней к парку.
Расположившись на свежей траве, Лиза подумала, что бывать здесь становится традицией. Сейчас ей нужно было высушить комбинезон и вещи из рюкзака. Чтобы не вызывать нездорового интереса к раскинутым на траве ярким одежкам, Лиза постаралась спрятаться за деревьями. Она растянулась на газоне, с удовольствием вдыхая запах травы. Все-таки хорошо, когда вокруг лето! Расслабившись, Лиза задремала и не заметила, как на ее территорию вторглась какая-то нищенка. Проснулась она от бормотания.
— Интересно, интересно, — говорила старуха, шевеля костылем лежащую на траве ветку остролиста. — Настоящий остролист, погляди-ка! И нож подходящий!
Лиза торопливо села и спрятала нож и ветку в рюкзак. Нищенка усмехнулась.
— Эх ты, растяпа! Обнесут, пока спишь!
Лиза искоса посмотрела на нее. Нищенка была настоящая, довольно грязная и бесцеремонная. Лиза постаралась не поморщиться, когда она села на траву неподалеку и, словно не замечая Лизу, пробормотала:
— Парню с палочкой из дуба на той, чья из остролиста, несомненно будет глупым недомыслием жениться…
Лиза только плечами пожала. Видимо, нищенка была сумасшедшей. Однако следующие ее слова заставили девочку насторожиться.
— Нож острый, это видно, — пробормотала нищенка себе под нос. — И ветка не завяла. Палочка получится знатная.
— Какая палочка? — подозрительно спросила Лиза.
Нищенка взглянула на нее с плохо скрываемым презрением.
Лиза осторожно уточнила:
— Волшебная?
Нищенка засмеялась дребезжащим смехом:
— А то! Одно твое желание исполнит… Остальные мои!
— Это почему? — нахмурилась Лиза. — Ветка моя, нож тоже, значит, и палочка моя!
Старуха покачала головой:
— Потому, — язвительно сказала она. — Что в Городе всему этому волшебству грош цена. Здесь своих чудес полно, и твой остролист уже силу теряет.
Лиза недоверчиво посмотрела на нищенку и засунула ветку поглубже в рюкзак.
— Совсем не потеряет, — проворчала она.
— Ну-ну, — нищенка поднялась, косо взглянув на Лизу. — А я думала помочь тебе, — сказала она будто бы сожалея. — Тычешься, как слепой котенок, ходишь кругами, а толку нет.
Лиза вскочила, когда старуха многозначительно шагнула прочь, собираясь уйти.
— Подождите, бабушка, — сказала она. — А вы знаете, где искать?
Нищенка усмехнулась беззубым ртом:
— Если знать, что ищешь, то и искать не надо, — сказала она.
— Ну да! — сердито сказала Лиза. — Я, правда, не знаю, что искать! А вы знаете?
— Может, и знаю, может, и нет, — уклончиво сказала старуха.
— Ну что вы меня дразните? — рассердилась Лиза.
Старуха оглядела ее с брезгливым сочувствием:
— Кто тебя дразнит? Жалею я тебя. Вроде не убогая ты, Только все мимо тебя идет. Богаче тебя нет — а живешь как нищенка. Смотришь — а не видишь, слушаешь — а не слышишь. Сама говоришь — и тут же забываешь. Тебе уж столько знаков было, а ты мимо прошла. Так и будешь летать, как перышко на ветру.
— Да какие знаки! — буркнула Лиза. — Сплошное «пойди туда — не знаю куда, найди то — не знаю что»!
Нищенка усмехнулась:
— А тебе надо, чтобы разжевали да в рот положили? Вот она, молодежь нонешняя!
Лиза покосилась на старуху с подозрением. Слишком уж не вязалось с ней это просторечное словечко. Та сделала вид, что не заметила взгляда, и спросила деловито:
— Почем ветку продашь?
Лиза рассмеялась:
— Не продается, бабушка. Это на память.
Нищенка покачала головой:
— Без ветки забудешь?
Лиза пожала плечами.
— Может, и не забуду, только…
— Только завянет она у тебя к вечеру, а к утру трухой рассыплется, — скучая, зевнула старуха. — Или забыла, сколько ей лет? Да еще и на городском солнце!
Лиза нахмурилась и полезла в рюкзак. И правда, вечнозеленые листья на ветке остролиста были уже не такими упругими.
— Говорю тебе — кучку трухи будешь в рюкзаке таскать. А палочку еще можно сделать. Давай нож!
Лиза вздохнула и протянула нож.
Нищенка схватила его, жадно погладила лезвие. Потом с тем же благоговением взяла ветку.
— Не смотри, — буркнула она. — Нельзя тебе этому учиться. Иди, погуляй лучше. Не бойся, не обману.
Лиза села на траву и отвернулась.
— Упря-я-ямая, — проворчала старуха себе под нос и сказала ласково ветке: — Ну-ну, поглядим, на что ты способна. Гнись, да не ломайся, стали подчиняйся!
Глава 35
Палочка вышла на славу. Лиза как только взяла ее в руки — так и влюбилась. Старуха вырезала ее очень искусно, самой бы ей так ни за что не суметь. Девочка погладила теплое дерево, с сожалением посмотрела на кучку стружки на траве.
— Могла еще одна выйти.
— Ишь ты! Умница! Не всякая ветка для палочки подойдет, и не всякая часть ветки! Тебе как специально подложили нужную.
— Да… — Лиза взмахнула палочкой, как в фильме про Гарри Поттера, но старуха сердито перехватила ее руку:
— Совсем с ума сошла? Разыгралась! — нищенка забрала палочку и торопливо оглянулась. — А ну как кто увидит? Идем, я безопасное место знаю. Там и опробуем.
Лиза собрала высохшие вещи и, закинув рюкзак за плечи, поспешила за нищенкой. Старуха провела ее в самый дальний и безлюдный уголок парка. Лиза поежилась, вспомнив, что неподалеку от этого места она когда-то разговаривала с Тэдом. Здесь, почти у самой ограды парка, стояла крохотная сторожка. Нищенка остановилась на пороге и еще раз внимательно огляделась.
— Ну что же ты? Входи, — прошептала она, открывая дверь.
После яркого солнечного света в сторожке было полутемно. Лиза замешкалась, но в это мгновение старуха неожиданно сильно толкнула ее в спину и захлопнула дверь.
Не удержавшись на ногах, Лиза пролетела вперед и упала на четвереньки, но тут же вскочила и бросилась к двери.
— Откройте! — закричала она. — Так нечестно!
— Нечестно! — довольно засмеялась нищенка. — Скажи спасибо, нож твой не взяла. Да не стучи ты! Все равно никто не услышит. Я дверь запечатала. Заклинание слабенькое, через час само развеется, выйдешь и пойдешь куда захочешь. А меня не ищи, время не трать. Да и не узнаешь ты меня, даже если встретишь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: