Дейзи Медоус - Щенок Холли, или Туфли для ведьмы [litres]
- Название:Щенок Холли, или Туфли для ведьмы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-96826-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейзи Медоус - Щенок Холли, или Туфли для ведьмы [litres] краткое содержание
Щенок Холли, или Туфли для ведьмы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ботинки надо слегка дополнить, – объяснила она.
В круглой коробочке нашлись тряпичные цветы, фарфоровые пуговицы с узорами, блестящие пряжки и шёлковые кисточки.
– Ничего колдовского, – разочарованно протянула Лили.
Вдруг Джесс заметила мерцание на дне коробки. Она порылась в ней и извлекла несколько блестящих фиолетовых драгоценных камней, каждый размером с куриное яйцо.
– Гризельда будет в восторге! – обрадовалась Голди. – Она очень жадная до сокровищ.

Девочки передали ботинки Холли. Лапки замелькали над яркой парой обуви, и вскоре почти всё было готово. Напоследок собачка повесила на каждый ботинок по крошечному красному колокольчику.
– Волшебные колокольчики, – объяснила она.
Девочки взяли у Билли самый прочный клей и приклеили на носки ботинок самые большие камушки.
– Готово! – объявила Лили.
– Всё благодаря Холли и Билли, – улыбнулась Джесс.
Они попрощались с весёлым сапожником и отправились на поиски Гризельды.
В лесу всё громче звучала душераздирающая музыка, и цепкий взгляд Голди быстро выхватил в небе ледяные сани Гризельды. Судя по всему, ведьма летела к дому мистера Придумщика.
– Наверное, хочет ещё что-нибудь украсть, – догадалась Холли.
Подружки побежали вслед за санями и оказались на месте как раз в ту минуту, когда ведьма приземлилась. Она уже подошла к дереву, как вдруг обратила внимание на «Чудесную мастерскую Холли».
– Ну-ка, что тут у нас? – прошипела она и направилась к домику.
– Скорее, давайте подбросим ей ботинки! – пискнула Лили.
Джесс помчалась к большому пню и водрузила на него волшебную пару обуви. Рядом затрубила жуткая музыка. Подружки поспешно спрятались за кустом и зажали уши.
Гризельда заглянула в окно мастерской.
– Хм! – фыркнула она. – И это – изобретения? Просто гора мусора!
Холли сердито подпрыгнула.
– Гадкая ведьма!
– Тише. – Лили прижала её к себе. – Скоро она поймёт, какой ты замечательный изобретатель!
Гризельда развернулась и увидела серебряные ботинки.
– О-о! – протянула она и подошла ближе. – О-о! – Ведьма скинула чёрные сапоги с острыми носами. Под ними обнаружились фиолетово-зелёные полосатые колготки. – Эти уже промокли, – пробормотала она. – Возьму новые!
Она нырнула шишковатыми ступнями в яркие ботинки.
В ту же минуту зазвенели волшебные колокольчики, ноги ведьмы задрожали и задёргались. Колокольчики заиграли ещё веселее.

– Она танцует! – прыснула Джесс.
– А-а! – завизжала Гризельда. Она прыгала и кружила по снегу, огибая деревья. – Ой! Я не могу остановиться! Спаси-ите!
Вдруг Джесс вышла из укрытия и побежала к ведьме.
– Стой! – Лили вскочила на ноги и закричала: – Джесс, ты куда? Вернись!
Глава четвёртая
Автомат «Весёлая мелодия»

Гризельда кружилась в энергичном танце, а Джесс прямо на глазах у Лили и остальных выбежала из-за куста, приблизилась к ведьме и выхватила что-то у неё из кармана. Несчастная так громко вопила и так быстро вертелась, что ничего не заметила.

Джесс вернулась к подругам.
– Смотрите! – Она держала в руках золотой ключик.
– Волшебный ключ Гризельды! – ахнула Лили, стараясь перекричать оглушающую музыку.
Джесс обняла Холли.
– Мы бы не справились без твоего изобретения! – громко произнесла она.
Собачка засияла от гордости.
Гризельда, танцуя, унеслась прочь со злобными визгами.
– Давайте скорее заберём автомат «Весёлая мелодия», пока ледяные создания Гризельды не улетели в небо с санями! – с волнением проговорила Голди.
– Подождём, пока они отвернутся, – предложила Джесс.
В эту же минуту ледяные звери отвлеклись на аппетитную траву, которая выглядывала из-под снега.
– Теперь мы проскользнём незамеченными, – обрадовалась Голди.
Лили с Джесс подкрались к саням, подняли автомат и притащили его в укрытие за кустом. Шум был просто невыносимым!
– Холли! – крикнула Лили. – Ты сумеешь оборвать музыку прежде, чем она вызовет очередную лавину?
Собачка изучила рычаги и кнопки на автомате и покачала головой.
– Это свежее изобретение мистера Придумщика, – пробормотала она. – Я не знаю, как с ним работать. – Её усы виновато повисли. – Была бы у меня его записная книжка…
Джесс поразила внезапная, удачная мысль.
– Слушай, а ведь того бумажного змея он сделал из страницы, которую вырвал из своей книги изобретений? – Она достала из кармана мятый лист и внимательно вгляделась в строки, перекрытые выведенной в спешке просьбой о помощи. – Точно!
Девочка протянула страницу подружкам. Она была посвящена как раз описанию автомата «Весёлая мелодия»!
– Наверное, мистер Придумщик увидел Гризельду в окно и догадался о её злобных планах, – предположила Голди. – Он не случайно вырвал именно эту страницу. Его записи помогут нам остановить ведьму!
Кошка передала инструкцию Холли, и маленькая изобретательница принялась за чтение, тихо бормоча себе под нос. Затем она без лишних слов забрала из мастерской гаечный ключ с отвёрткой и стала возиться со скрипящим автоматом.

Пушистые лапки летали над клавишами и рычагами, пока отвратительная музыка наконец не прекратилась.
Голди с девочками кинулись её обнимать.
– Ты справилась! – восклицали они. – Ура, да здравствует Холли!
Собачка так быстро завиляла хвостом, что его было и не разглядеть.
Лили широко улыбнулась.
– Осталось только спасти мистера Придумщика!
Джесс помахала волшебным ключом.
– С этим мы легко справимся!
Холли весело рассмеялась.
– Тем более что Гризельда слишком увлечена танцами! – Она указала на деревья, среди которых визжащая ведьма исполняла неуклюжие пируэты.
Голди вгляделась в небо.
– И ледяных зверей нигде не видать!
Они поспешили к дому мистера Придумщика. Девочки несли с собой автомат «Весёлая мелодия». У подножия дерева им встретилась мисс Душенька. Она летела к подружкам, тревожно хлопая крыльями.
– Ох, мои дорогие, норошо, что я вас хашла! Ой, то есть – хорошо, что я вас нашла! Я примчалась узнать, всё ли в порядке с мистером Придумщиком, не снесло ли его лавиной, и… В общем, смотрите сами!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: