Дейзи Медоус - Барсучонок Лотти, или Потерянный сон
- Название:Барсучонок Лотти, или Потерянный сон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2019
- ISBN:978-5-699-98358-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейзи Медоус - Барсучонок Лотти, или Потерянный сон краткое содержание
Барсучонок Лотти, или Потерянный сон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Миссис Полосатик подбежала к дочери, прижимая к груди пищащих детёнышей выдры.
– Мы будем за ней приглядывать, обещаем, – сказала Лили.
Мама Лотти кивнула:
– Иди, конечно. Я бы и сама с радостью пошла, но я по уши в делах.
– Ух ты! – воскликнула Лотти. – Я словно сама попаду в сказку!
– Удачи! – напутствовала её мама. – Надеюсь, вы узнаете, почему детёныши не хотят спать.
– Постараемся, – пообещала Голди.
Лотти, Джесс и Лили поспешили за кошечкой по узкой мшистой тропке и вскоре вышли на широкую тропу, усеянную фиолетовыми цветами.
– Это Тропа Сердца, – напомнила Голди.
Тропа в форме сердца объединяла все Деревья Сердца между собой. Девочки не сомневались, что она приведёт их к Дереву Дрёмы.
Лили понюхала чудесные бутоны:
– От них пахнет горячим шоколадом! И они покачиваются на ветру, как будто клюют носом.
Голди махнула лапой на небольшую полянку:
– Там растёт Дерево Дрёмы.
Не успели подружки до него дойти, как кошечка резко остановилась и прошептала:
– Тише! Мне послышался странный шорох.
Все четверо вгляделись в заросли папоротника.
– Ух ты, – промолвила Лили. – Какое красивое дерево!
На широких ветвях росли изумрудные листья и крупные розовые цветы.
В стволе зияло овальное дупло, а в нём на подушке из зелёного мха возлежало мерцающее серебряное сердце. Девочки уже знали, что это источник энергии дерева.
– Это дремоцветы, – прошептала Голди, указывая на розовые бутоны. – Правда, обычно их в кроне намного больше. Очевидно, с Деревом что-то случилось.
– Они замечательные, – добавила Лотти. – Мягкие и пушистые, как сахарная вата!
Джесс ахнула, заметив за стволом миниатюрную фигурку с пышной жёлтой шевелюрой.

– Пушица!
– Это кто? – поинтересовалась Лотти, вытягивая полосатый носик.
– Одна из юных ведьм, которых обучает Гризельда, – ответила Голди. – Наверняка задумала что-то плохое.
– Она срывает дремоцвет! – воскликнула Лили.
Пушица приложила лепестки к щеке.
– Ох, какой же ты нежный-межный! Что бы с тобой такого сделать? – И ведьмочка подбросила цветок в воздух. Он мягко опустился обратно ей на ладони. – Придумала! Превращу тебя в старую жабу с бородавками-мородавками!
Малышка выудила из кармана целую охапку стеклянных колбочек.
– Точно, Пушица обожает зелья, – вспомнила Джесс.
Пушица выбрала синюю колбочку. Она вынула пробку – чпок! – и пробормотала себе под нос заклинание, обливая зельем дремоцвет.
Его окружил жёлтый туман.
Через несколько секунд туман рассеялся и явил на свет огромный носок в горошек с дыркой на большом пальце.
Пушица топнула ножкой.
– Не сработало, – с широкой улыбкой заметила Голди.
Джесс, Лили и Лотти тихонько хихикнули.
Вдруг им на глаза попалась другая знакомая фигура – высокая, с извивающимися зелёными прядями и узким, костлявым лицом.
На ней была фиолетовая туника, узкие чёрные брюки и сапоги с острыми носами на высоких каблуках.

Гризельда!
– Мы не ошиблись, – шепнула Джесс подругам. – Она и правда навредила дереву! Вот почему малышам не спится.
– Пушица, давай последний ингредиент, – приказала ведьма.
– О чём она? – Лили наблюдала за тем, как крошечная ученица Гризельды тянется к дуплу Дерева Дрёмы.
– О нет! – мяукнула Голди. – Гризельда варит зелье!
Она указала лапкой на окраину поляны: там дымился и кипел огромный котёл.
– Надо ей помешать! – воскликнула Джесс.
Пушица вытащила из-под сердца золотисто-зелёный слой мха, и в ту же секунду четверо друзей ринулись к дереву.
– Стой! – крикнула Джесс.
– Я нашла последний ингредиент! – объявила Пушица. – Вот жалость-малость!

– Не отдавай его Гризельде! – взмолилась Лили.
Долговязая ведьма обернулась и сердито нахмурилась.
– Опять вы! – прорычала она. – Хотите сорвать мой план? А вот и не выйдет – вы опоздали! Я ещё вчера наложила заклинание, и оно уже работает! Ещё немного, и всех обитателей Леса Дружбы настигнет бессонница! Ха-а! – загоготала ведьма. – Они с ума сойдут от усталости. Им придётся уйти из леса, чтобы снова обрести возможность спать!
– Хватай мох, Джесс, – попросила Лили. – Без него заклятие не получится!
Джесс бросилась к Пушице, но Гризельда уже взмахнула костлявым пальцем, и подушечка из мха унеслась по воздуху прямо ей в руки.
Ведьма расхохоталась, подняла мох над головой и уронила его – плюх! – в бурлящий котёл.
Из него поднялся серый туман и окутал Дерево Дрёмы.
Оставшиеся дремоцветы завяли и опали на траву. Из дупла вылетело нечто сверкающее и серебристое, похожее на звезду в тумане.
Лили ахнула.
– Это сердце!
Гризельда радостно захлопала:
– Сработало! Сердце улетит туда, где любопытные девчонки ни за что его не найдут. Лес Дружбы достанется мне! – Взгляд её тёмных глаз метнулся к Джесс и Лили. – А Пушица останется тут и проследит, чтобы вы мне не мешали. Постарайся не подвести меня, как те две негодницы, – огрызнулась она на желтоволосую ведьмочку.
Гризельда щёлкнула пальцами и тут же растворилась вместе со своим котлом в фонтане вонючих искр.
Пушица упёрла руки в бока и высунула язык.
– Глупенькие девочки-мевочки! Почему бы вам не сдаться и не уйти?
Она отвернулась и подобрала с земли увядший дремоцвет, а потом выудила из кармана очередную колбочку с зельем.
– Хм-м… Может, это подойдёт?
Лотти наморщила носик.
– Как же нам быть? Малыши не смогут отдохнуть, и у них испортится настроение! – Она уронила голову на лапки.
Лили стала её успокаивать:
– Не плачь, – мы всё исправим, и ты нам поможешь! Нас ждёт замечательное приключение, правда, Джесс?
Но Джесс промолчала. Она заметила серебряное свечение над лесом.
– Это сердце Дерева Дрёмы, – прошептала она. – Побежали за ним, пока Пушица разбирается со своими зельями. Вдруг нам ещё удастся его догнать?

Глава четвёртая
Полуночный рынок

Голди и Лотти с девочками бежали по лесу вслед за слабым мерцанием, огибая пышные кусты. Вот только сердце парило высоко, и им было до него не дотянуться.

Солнце постепенно садилось, и лес погружался во тьму. В уютных домиках мягко светились лампы, и зверьки отдыхали у тёплых каминов. У каштанов серебристое сердце окончательно скрылось из виду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: