Дейзи Медоус - Барсучонок Лотти, или Потерянный сон
- Название:Барсучонок Лотти, или Потерянный сон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2019
- ISBN:978-5-699-98358-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейзи Медоус - Барсучонок Лотти, или Потерянный сон краткое содержание
Барсучонок Лотти, или Потерянный сон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Можешь переправить нас через реку на барже? – спросила Джесс.
Элли помотала головой и вяло произнесла:
– Мы пытались поплыть на ней сегодня вверх по реке, но ни у кого не было сил ею управлять…
Лили встревоженно посмотрела на Джесс:
– Придётся найти другой способ.
Не успели они продумать новый план, как перед ними сверкнули искры, раздался треск, и на берегу возникла Пушица.
– Ничего у вас не выйдет! – заявила она. – Я сварила новое чудесное зелье!
Ведьма откупорила зелёную бутылочку и вылила содержимое в воду.

– Ха! – хохотнула она. – Зелье Скорости ускорит течение, и никто не сможет перебраться через реку!
Лотти стиснула ладонь Джесс:
– Не переживай. Вряд ли зелье сработает.
– У неё получилось! – воскликнула Лили.
Они в ужасе наблюдали за быстро бегущей рекой. Не прошло и минуты, как она превратилась в бурный поток.
– Ха! – радовалась Пушица. – Теперь вам не видать мха, как своих ушей-мушей!
Она щёлкнула пальцами и растворилась в водовороте искр.
Со стороны баржи донёсся громкий скрип.
– Она уплывает! – ахнула Джесс. – Скорее хватайтесь за верёвки!
Голди с девочками ринулись вперёд и поймали верёвки, свисавшие с борта.
Они потянули их на себя, упираясь пятками в землю в попытке удержать баржу.

– Привяжем её к дереву, – предложила им Джесс, тяжело дыша.
Позаботившись о барже, девочки повернулись к Лотти, чтобы её успокоить. Барсучонок лежал на животике и вглядывался в кромку воды.
– Лотти, ты в порядке? – испуганно окликнула её Лили.
Малышка поднялась на лапки и широко улыбнулась.
– Смотрите, к чему была повернута носом баржа, – сказала она.
Лили с Джесс наклонились над берегом реки. Три аккуратные ступеньки вели в вырытый под землёй ход.
– Тоннель! – ахнула Джесс.
– Наверное, это тётя Белоспинка выкопала, – предположила Лотти. – Помните, она говорила про тоннель под рекой? Так мы попадём на другую сторону!
– Ура! – обрадовалась Голди. – Поспешим же!
Лотти спустилась вниз по лесенке и пропала под землёй. Голди пошла за ней. Девочки проводили взглядом её пушистый хвост и встревоженно переглянулись.
Там было темно – хоть глаз выколи!
– Пойдём, – решительно произнесла Лили. – У нас же есть факелы.
Они заползли внутрь.
– Приятно пахнет. – Лили принюхалась. – Свежей землёй после дождя.
– Или немытой картошкой, – хихикнула Джесс.
Подружки выбрались из подземного хода на другом берегу и с облегчением вздохнули: бурное течение постепенно замедлялось.
– Ура, – порадовалась Джесс. – Всё-таки Пушица не сумела нам помешать.
– Эй, девочки! – крикнула Голди. – Скорее идите сюда!
Лили с Джесс обернулись и увидели, что Лотти с Голди набрали громадные охапки золотисто-зелёного мха.

– Мох у нас! – объявила Джесс.
Они с Лили рассовали добычу по карманам и за обшлага рукавов и отправились вслед за Лотти и Голди в тоннель.
Наружу они вылезали осторожно – вдруг Пушица ещё поблизости? Вода совершенно успокоилась, и тишину нарушал только шелест камышей.
– Осталось сделать из него подушку. – Лили вынула из обшлагов рукавов и карманов мох.
Подруги уселись на землю и принялись сминать и взбивать сонный мох, чтобы получилась подушка.
Джесс приложила её к щеке:
– Какая же она мягкая, хоть сейчас бы на ней уснула!
Лили рассмеялась.
– Подожди, мы ещё не сняли сердце с верхушки дерева!
Лотти улыбнулась.
– Да, наша сказка ещё не закончилась. Но мы должны позаботиться о том, чтобы у неё был хороший конец!

Глава седьмая
Сказка Лотти

Джесс взяла подушку под мышку и побежала к Вьющейся Иве вслед за подругами.
– Надеюсь, сердце всё ещё в ветвях соседнего дуба, – задыхаясь, пробормотала она.
В лесу им встретилось много сонных зверят. Аист Капитан Небо устало прильнул к корзине воздушного шара. Соловушка Маэстро напевала колыбельную своим утомлённым друзьям.

– Никому не спится, – со вздохом заметила Голди.
– Надо поспешить, – сказала Лили.
Вдруг Лотти вскрикнула:
– Вижу его!
Сердце порхало всё там же, в ветвях высокого дуба. Свет его почти потух.
Джесс встала на цыпочки и протянула ему подушку из мха.
Сердце отреагировало не сразу. Прошло несколько секунд, прежде чем оно начало медленно спускаться и наконец устроилось на подушке из сонного мха.
– Ура! – закричали подруги.
– Сердце у нас, – добавила Лили.
– Побежали обратно к Дереву Дрёмы, – предложила Голди.
Бежать было недалеко. Вскоре из ночной тьмы показалась пышная крона, и Лили с Джесс с облегчением вздохнули. Но в следующее мгновение они застыли в ужасе: за стволом кто-то прятался.
Пушица!
Маленькая ведьма увидела сердце и сердито топнула ножкой.
– Так нечестно! Вы его нашли, а я уже устала варить зелья. Я так обижена-мобижена!
Пушица расплакалась, и девочки совершенно растерялись.
Лотти подошла к ней и погладила по голове:
– Не грусти. Я тоже раздражаюсь, когда мало сплю! Хочешь, расскажу тебе сказку на ночь? Особенную! Она называется… «Безупречное зелье Пушицы»!
Ведьмочка хлюпнула носом.
– Да, хочу, – пролепетала она.
Они сели на траву, и Лотти начала рассказ:
– Жила-была крошка ведьма с красивыми жёлтыми волосами. Однажды…
Джесс, Лили и Голди не стали мешать рассказчице и потихоньку отошли к дуплу положить в него подушку.
Сердце засияло серебром и заискрилось ярче прежнего.
– Словно звёздный свет, – прошептала Лили.
– Волшебство дерева возвращается, – улыбнулась Голди. – Взгляните на дерево!
Неожиданно на ветвях, словно сладкий попкорн, один за другим распустились нежно-розовые дремоцветы.
– Красота! – ахнула Джесс.
Лотти с улыбкой оглянулась на дерево и продолжила рассказывать Пушице сказку.

Вдруг на поляну влетел жёлто-зелёный шар света, раздался жуткий треск, и перед девочками предстала Гризельда. Костлявое лицо ведьмы покраснело от ярости, а зелёные волосы разметались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: