Питер Браун - Спасение дикого робота
- Название:Спасение дикого робота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн, Иванов и Фербер
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00146-158-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Браун - Спасение дикого робота краткое содержание
«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:
• Бестселлер по версии New York Times;
• Бестселлер по версии An IndieBound;
• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);
• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);
• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);
• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);
• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children’s of the Year Pick);
• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).
На русском языке публикуется впервые.
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Спасение дикого робота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Откуда в горах взялся дикий гусь? — удивлённо спросил один из них, по имени Хэнк. — И чего это он расселся тут, на дереве?
— Может, он больной, — сказал его спутник Мигель. — Давай пристрелим его, чтоб не мучился.
Хэнк перезарядил ружьё.
— Ну вот, охотились на оленей, а на ужин будет гусь, — вздохнул он.
Дорогой читатель, уверяю тебя, что, если бы эти охотники знали Красноклювика, как знаем его мы с тобой, им и в голову не пришло бы в него стрелять. Но ведь они видели его впервые в жизни. Для них это был просто гусь, которого можно зажарить и съесть, а они к тому времени успели сильно проголодаться.
Охотник поднял ружьё.
Он глубоко вздохнул и прицелился.
Его палец лёг на спусковой крючок.
И тут кусты затрещали от сильнейшего ветра. Или нет, не от ветра. Это были шаги! Какое-то существо выскочило из чащи и бросилось на охотников! Оно вырвало ружья у них из рук, согнуло оба ружья в баранку и отшвырнуло далеко в сторону.
Хэнк и Мигель охотились на самых разных животных, но такое чудище им ещё никогда не встречалось. Они даже не знали, как его назвать. Неведомое существо походило на оживший пень: передвигалось оно на двух корнях, а по бокам у него висели ветки. Охотники попятились, вытаращив глаза и разинув рты. Затем развернулись и дали дёру. В лесу ещё долго слышались их крики.
Красноклювик тоже натерпелся страху. Он соскользнул с ветки прямо в руки матери. Бедняжка весь дрожал, но был невредим.
— Прости меня, сынок! — сказала Роз. — Прости, что заставила тебя ждать. Но теперь всё в порядке, ты в безопасности.
Глава 61
ПРОВОДНИК
Мелкий дождик сыпал на наших путников. Впрочем, сейчас они никуда не шли. Мать и сын стояли, запрокинув головы, и глядели на отвесную скалу, которая преградила им дорогу. Конечно, Роз часто поднималась по скалам на острове, но одно-единственное падение могло оказаться роковым. Поэтому она очень осторожно полезла вверх по скользкому камню, а Красноклювик завис в воздухе над её головой.
Роз поднялась всего на пару метров, как вдруг сверху донёсся цокот копыт, а затем из тумана выскочило что-то рогатое и врезалось прямо в робота.
ЗВЯК! — Роз полетела вниз.
БРЯК! — она стукнулась о землю.
На узком каменном карнизе стоял горный козёл. У него были огромные загнутые рога и ошалелые глаза. Красноклювик немедленно подлетел к матери, готовый защитить её любой ценой.
— Не подходи к моей маме! — прошипел он, раскинув крылья.
Но козёл не спешил атаковать, а, наоборот, повесил голову.
— Ой, извините, пожалуйста! — запричитал он. — Я никого не хотел обидеть! Иногда на меня что-то находит, и я бодаюсь. Мне правда очень стыдно!
Роз встала и отряхнулась.
— Наверное, у тебя такие инстинкты, — сказала она. — Что поделать, они есть у всех. Хотелось бы надеяться, что твои инстинкты в следующий раз не разнесут меня вдребезги.
— Не волнуйся, — всхлипнул козёл. — Я постараюсь тебя не разнести.
— Да уж, пожалуйста, — сказала Роз.
— Меня зовут Бац, — представился козёл. — А куда вы идёте?
— Мы пытаемся перейти горы, — объяснила Роз. — Но они всё никак не кончаются.
— Вы уже почти дошли! — сказал Бац. — Позвольте, я покажу вам дорогу. Должен же я как-то загладить свою вину.
Козёл вывел наших героев на узкую извилистую тропинку, которая взбегала на вершину горы. Роз старалась не отставать от него, но Бац был прирождённым скалолазом. Он вихрем промчался по крутому подъёму и скрылся в тумане. Через минуту до Роз донёсся его приветливый голос:
— А ты неплохо лазаешь без копыт!
Рогатый проводник уже стоял на краю утёса и глядел вниз.
Тропинка выводила на подёрнутый туманом луг. Там паслось целое стадо диких овец. Они напомнили Роз её подружек — коров с фермы «На холме». «Как они там справляются без меня?» — подумала наша героиня.
Козёл Бац, гарцуя, обошёл стадо.
— Это мои новые друзья, — объяснил он овцам, не останавливаясь ни на миг. — Они заблудились. Нужно перевести их через горы.
Овцы удивлённо подняли головы. Бац нередко заводил странных друзей, но эта парочка была совсем уж из ряда вон. Стадо задумчиво наблюдало, как робот, гусь и козёл карабкаются на гору и скрываются в пелене тумана.
Необычная компания поднималась всё выше и выше — туда, где уже не росли деревья, а лишь кое-где на серых скалах встречались чахлые кусты да бежали вниз звонкие горные ручейки. Иногда они натыкались на узкую грунтовую дорогу или пешую тропу. Козёл беззаботно цокал копытами по камням, а Роз и Красноклювик старались идти как можно тише и всё время озирались по сторонам.
Один раз глаза Баца снова подёрнулись дымкой безумия, и козёл налетел на Роз, выставив рога. Наша героиня успела вовремя отпрыгнуть в сторону. Проводник тут же пришёл в себя и начал сокрушённо извиняться. Роз, конечно, его простила, и вся компания зашагала дальше.

Наконец они вышли из тумана на гребень горы. Над ними было чистое небо. Внизу словно бы расстелили одеяло из пуховых белых облаков. Солнце уже садилось, и на западе облака горели розовым.
Роз припомнилась высокая гора у них на острове. Ах, как бы ей сейчас хотелось смотреть на закат с её вершины! Но впереди лежал долгий, долгий путь.
Бац указал друзьям на последнюю тропинку.
— Идите по ней до самого конца, и попадёте на равнину, — сказал он.
Тут глаза у него опять стали сумасшедшими, и Роз приготовилась к новому прыжку. Но в этот раз козёл сумел удержаться. Он тряхнул головой и распрощался с путниками, а потом развернулся и поцокал обратно в горы.
Глава 62
БЕГ С ПРЕПЯТСТВИЯМИ
К рассвету наши герои были уже у подножья гор. Всё вокруг тонуло в сером тумане. Ничего не видя, путники полагались на слух и остальные чувства. В воздухе пахло морской солью. Под ногами похрустывал песок. Где-то вдалеке кричали чайки и шумел прибой. А затем донёсся громкий протяжный гудок. Ху-у-ум-м-м-м … Там, за пеленой тумана, катились океанские волны и плыли корабли.
Будто вторя кораблю, за спиной у них возник другой протяжный звук. Но это был не гудок. Это был вой. Наших путников преследовал волк.
Красноклювик отчаянно забил крыльями и крикнул:
— Мама, беги!
Роз помчалась вниз по склону холма, в самую гущу тумана. На песке оставались следы её железных ног, но заметать их не было времени. Поэтому она просто неслась вперёд на всех парах. Из тумана вырастали и тут же пропадали какие-то смутные тени. Роз вертела головой, пытаясь понять, что это: камни? кусты? волки? Однако нашей героине стоило бы смотреть под ноги. Она обо что-то споткнулась и растянулась на песке. И тут же на неё набросился Мрак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: