Сатико Касиваба - Таинственный город за туманами
- Название:Таинственный город за туманами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Коданся
- Год:1975
- Город:Токио
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сатико Касиваба - Таинственный город за туманами краткое содержание
Таинственный город за туманами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Положив каждому на тарелку по шипящему стейку, Джон сказал:
— Я уже давным-давно изобрёл это лекарство, верно, Лина?
— М-м-м! — с довольным видом промычала в ответ Лина. Говорить она не могла, потому что полила стейк чудесным соусом и набила им полный рот.
— О, какая неприятность! Ты уже получил на него патент? — горестно спросил Ит-тян, сморщив свой красный нос. Он выглядел таким несчастным, что Лина едва не подавилась мясом и проглотила его, лишь приложив все силы.
Кину-сан рассмеялась, а затем обратилась к Лине:
— Твоё платье… оно всё перепачкалось и пропылилось. Принеси его потом, я постираю.
Чувствуя на себе суровый взгляд старушки, Лина ответила:
— Я думаю, что смогу постирать его сама.
По правде говоря, она совсем не была в этом уверена. Девочка опасалась, что может повредить прекрасные рукава-фонарики.
— Закончится это тем, что платье потеряет форму, — сказала Кину-сан. — Ты пока не умеешь стирать такие вещи.
Ит-тян украдкой толкнул Лину, подсказывая, что нужно попросить Кину-сан о помощи.
— Тогда, может, это сделаете Вы? — спросила её Лина, умоляюще склонив голову. Бабушка Пикотто сделала вид, что ничего не заметила.
* * *
На следующее утро Лина, одетая в джинсы и футболку, схватила корзинку с обедом и выбежала за ворота усадьбы Пикотто. В это время из кондитерской напротив вышел маленький мальчик. На нём были только плавки, а в руках он держал пакет, полный конфет и печенья. Увидев Лину, мальчик скорчил гримасу на своём веснушчатом лице и улыбнулся.
Лина зашагала рядом с мальчиком, думая о том, что впервые повстречала человека на этой улице. Когда она остановилась перед магазином Нааты, мальчик тоже остановился и, раскрыв пакет, протянул его Лине:
— Я дам тебе только одну, — сказал он, особо выделив слово «только».
Видя, что Лина молчит, мальчик взмахнул своими огненно-рыжими волосами и протянул пакет к ней поближе.
— Возьми, — произнёс он.
Лина сказала: «Спасибо!» и взяла шоколадную конфету.

— Когда положишь её в рот и надкусишь, изнутри потечёт сладкий сливочный крем. Но ты не бойся, от него не толстеют.
Мальчик снова улыбнулся, а Лина сделала обиженное лицо и надула щёки.
Подул ветер, и мальчик стремительно умчался в лес. Лина в растерянности стояла и смотрела в ту сторону, куда он скрылся.
— Что случилось, Лина? — спросила Наата, выходя из магазина.
— Только что мальчик подарил мне конфету, — сказала Лина.
— Считай, что тебе повезло, — ответила Наата.
— Но… но… — судорожно сглотнув, начала объяснять Лина, — когда подул ветер, он растрепал мальчику волосы, и я увидела что-то жёлтое, похожее на рог… да-да, это был жёлтый рог, острый и изогнутый… я в этом совершенно уверена, — добавила она, широко раскрыв глаза.
— Это же Улица Сумасшедших, — ответила Наата, и её глаза за стёклами очков смеялись. — Давай начнём. У нас впереди ещё много тяжёлой работы, — и она повела Лину в магазин.
* * *
На четвёртый день книжное море стало больше похоже на озеро. Когда Наата и Лина, истекая потом, ползали среди книг, в магазин вошёл школьник, неся тяжёлую на вид сумку. Он с изумлением огляделся вокруг.
— Ты что-то ищешь? Держу пари, есть множество вещей, которые ты хотел бы прочесть, но не знаешь, с чего начать? Наверное, ужасно ходить в подготовительную школу в такую жару? Как насчёт истории о пиратах? Слишком по-детски? А что ты скажешь насчёт пугающей тайны, где убийства происходят одно за другим? О… тебя это не интересует? Ну тогда… — продолжала щебетать Наата в своей обычной манере.
Школьник смотрел на горы книг, будто и не слышал, о чём говорит Наата.
— Странно, — пробормотал он себе под нос. — Я повернул за угол и вместо обычного книжного магазина обнаружил это место, где торгуют старыми книгами. Неужели здесь и раньше был этот магазин? — мальчик с недоверием покачал головой. — И как эта женщина узнала, что во время летних каникул я хожу в подготовительную школу? Уверен, что мы с ней прежде не встречались. Я пришёл за справочником по математике… но эта книга, вон там, нравится мне гораздо больше. Ой! Это же сборник стихов, который я давно хотел прочесть!
Школьник шагнул вперёд и осторожно вытащил из-под груды книг небольшой томик. Он перевернул его и торопливо пролистал. Книжка прильнула к рукам мальчика и, казалось, не желала с ним расставаться.
— Пожалуйста, вот эту, — сказал школьник, доставая из кармана бумажник.
Наата, которая всё это время внимательно следила за мальчиком, ответила:
— Твои деньги мне не нужны. Бери книгу, она твоя, — и повернувшись к Лине, будто в магазине никого больше не было, продолжала: — Далее «Матушка Гусыня». Ты сразу узнаешь эту книгу, на её обложке нарисован большой гусь.
Мальчик раскрыл сборник стихов и вышел.
— Разве он не должен заплатить?
— Всё нормально. Он целиком погрузился в свою книгу, и для других вещей в его голове не осталось места. Я продаю книги только таким людям, — сияя глазами, сказала Наата.
— Вы называете это продажей? — спросила Лина.
— Мальчик впитает в себя всё, что написано в книге, и будет бережно с ней обращаться. В этом и состоит его плата за книгу, — улыбнулась Наата.
— Этот школьник родом не из этих мест, верно? — Лине вспомнился городок рядом с маленькой станцией. Сомнительно, чтобы в нём была даже начальная школа, не говоря уже о подготовительной.
— Разумеется. Понимаешь, этот город, Туманная Долина, связан со всеми местами. Между ними нет расстояний.
— Что это значит? — спросила Лина, глядя на Наату.
Лицо Нааты стало растерянным.
— Э… ну… в общем, сюда могут попасть только те, кто в этом действительно нуждается. Город очень придирчив и сам выбирает своих гостей.
— Значит, мальчику нужен был этот город? — спросила Лина.
— Несомненно, раз он сюда пришёл. Что ты о нём думаешь?
Лина подумала, что тому школьнику сборник поэзии был нужнее, чем справочник. Он почему-то произвёл на неё очень сильное впечатление.
— Но что значит «между ними нет расстояний»? Я всё ещё не понимаю, — продолжала Лина.
— Это значит, что попасть на Улицу Сумасшедших можно из любого места, где бы ты не находилась, нужно лишь сделать шаг вперёд, — разъяснила Наата.
Лина глубоко задумалась, и вдруг на ум ей пришла неожиданная мысль: «А как же я?»
— Эй! Значит, мне тоже нужен был этот город? Но если всё это правда, то мне понадобилось ужасно много времени, чтобы до него добраться! — взволнованно воскликнула она.
— Дело в том, Лина, что ты была приглашена и потому пришла сюда обычным путём. Тебя привели как званую гостью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: