Михаил Сенюк - Сказки голубых ветров

Тут можно читать онлайн Михаил Сенюк - Сказки голубых ветров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Белорусская ассоциация «Конкурс», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки голубых ветров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Белорусская ассоциация «Конкурс»
  • Год:
    2012
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    978-985-557-007-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Сенюк - Сказки голубых ветров краткое содержание

Сказки голубых ветров - описание и краткое содержание, автор Михаил Сенюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прекрасный и вечно юный, как весна, мир сказок одинаково чарует и детей, и взрослых. Сказки — это мудрость, которая во все времена питала миллионы умов, делая человека умнее, добрее, богаче, совершеннее и красивее.
Современный сказочник М. А. Сенюк приглашает всех в страну удивительно светлых и добрых сказок, герои которых станут вашими друзьями.
Книга адресуется победителям игры-конкурса «Зубренок». Читая сказки — учитесь, а учась — создавайте, и тогда сказка станет реальностью.

Сказки голубых ветров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки голубых ветров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Сенюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кому там не спится ранним утром? — пробурчал в ответ волшебник.

— Это я, Норг. Я хочу поблагодарить вас за наше чудесное спасение и попросить у вас волшебное зеркальце.

— Зачем тебе волшебное зеркальце? — спросил волшебник.

— Это секрет, — ответил Норг. — Оно мне необходимо всего на несколько минут.

— Ладно, бери, — разрешил волшебник. — Я надеюсь, что ты с его помощью не наделаешь глупостей.

— Что вы, господин волшебник! Конечно, нет.

Волшебник передал Норгу зеркальце.

— Отвези меня на гору, откуда видна лесная полянка и домик, в котором спит принцесса.

— Зачем? — спросил орел.

— Скоро все узнаешь, — ответил юноша.

Вскоре орел и юноша были на горе.

Норг поймал солнечный луч и направил его на полянку. Едва волшебный луч коснулся земли, как на этом месте выросли розы.

— Ты хочешь принцессе подарить розы? — догадался орел.

— Да, — тихо ответил юноша.

— Так держи зеркальце ровнее, — посоветовал орел. — Что ты им все время крутишь?

— Я не кручу, — сказал Норг. — Я пишу. Ты присмотрись внимательнее.

Присмотревшись, орел воскликнул:

— Вот это да!

Далеко внизу под ними, на зеленой лесной полянке, алыми розами было написано «Я люблю тебя, Азария!»

Белая роза, красная роза

Сказки голубых ветров - изображение 21 тот день дед Аксентий по делам ездил в небольшой городишко. Я напросился к нему в попутчики.

— Дома сидеть одному скучно. Возьми меня с собой, — попросил я.

Старик согласился, и мы поехали.

До обеда дед Аксентий успел сделать все запланированные дела. Мы удобно устроились в стареньком автобусе, который неторопливо повез нас в обратный путь.

Старик увлекся разговором со своим односельчанином, с жаром обсуждая виды на будущий урожай, события в Африке и недавнее появление неопознанных летающих объектов в небе над Замятино, а я же прильнул к стеклу и наслаждался красотой пейзажей, пробегавших за окном автобуса.

А посмотреть было на что! Дорога долгое время петляла по лесу — высокие вековые сосны сменялись стройными белоствольными березками, только еще начинавшими примерять свой нежно-зеленый наряд.

Неожиданно дорога вырвалась из объятий леса, и перед нами открылась вся необъятная широта луга. Но это был не обычный луг, это был майский луг, весь укрытый ковром из желтых одуванчиков. За лугом в солнечных лучах блестела небольшая извилистая речка, неспешно несшая свои воды к далеким большим рекам, впадавшим в моря и океаны.

Я восхищался красотой края белых берез, необыкновенной чистотой и пьянящим ароматом весеннего воздуха, который сквозь открытые окна проникал в салон автобуса. Даже понемногу чадящий старенький автобус не мог испортить этот чудный аромат.

Вскоре за рекой показалась гряда невысоких холмов, так же как и луг усеянных желтыми одуванчиками.

Дед Аксентий оторвался от разговора с соседом.

— Говорят, что где-то здесь, на одном из холмов, похоронены граф Кристиан и графиня Лаура, — сказал он, указывая рукой в сторону холмов.

— Ты мне ничего не рассказывал о них, — заметил я. — Я впервые слышу эти имена.

— Вечером я расскажу тебе историю о великой любви Кристиана и Лауры, — пообещал старик.

Вечером мы как обычно уселись на лавочке под двумя старыми ивами.

— Хороший был сегодня денек, солнечный, — заметил дед Аксентий. — Да и сделать много чего успели.

— Мне кажется, начинает крепчать ветер, — сказал я. — Того и гляди, что нагонит туч и пойдет дождь.

— Хорошо бы, — мечтательно произнес старик. — Дождь давно нужен. Землю напоить надо, чтобы отдача от нее была. Впрочем, до дождя еще далеко, и я, пожалуй, успею рассказать тебе историю о любви Кристиана и Лауры.

Дед Аксентий на минуту замолчал, словно собираясь с силами, и начал рассказ.

— Давно это было, так давно, что почти ничего не осталось на земле, что могло бы поведать людям о событиях тех далеких дней. И только людская память сохранила для потомков и передает из поколения в поколение легенду о великой любви юного Кристиана и прекрасной Лауры.

В те далекие времена неподалеку друг от друга стояли два графских замка — Шенталье и Лонгбриан. Замком Шенталье правил граф Тарнис, а замком Лонгбриан — граф Ромлес. И хотя замки были расположены по соседству, добрыми соседями графов Тарниса и Ромлеса назвать никак нельзя было: они ненавидели друг друга.

Когда началась эта вражда, ни Тарнис, ни Ромлес не могли ответить. Она досталась им по наследству и уходила корнями вглубь веков к их далеким предкам.

А начались все раздоры между двумя графскими семействами из-за спора, какой герб принадлежит каждому из них. С течением времени этот вопрос решился, и на гербе замка Шенталье гордо красовалась белая роза, а на гербе замка Лонгбриан — красная роза, но вражда между соседними графствами осталась. Мало того, постепенно ненависть между соседями крепла и усиливалась.

И вот уже предки Тарниса и Ромлеса начали воевать друг с другом, по очереди совершая опустошительные набеги на соседа.

Временами война затихала. В это время графы восстанавливали разрушенные войной замки и селения.

Много раз владельцев замков Белой розы и Красной розы вызывал к себе король и пробовал помирить. Но их ненависть друг к другу была столь сильна, что даже уговоры короля не возымели никакого воздействия.

И все же король решил довести дело примирения до конца. Он объявил, что посетит оба замка, и приказал своим вассалам готовиться к приезду его высочества.

Целую неделю замок Белой розы был похож на большой растревоженный муравейник. Граф Тарнис решил основательно подготовиться к визиту короля. Целую неделю мостили камнем дороги, красили заборы, ремонтировали фасады зданий. Слугам даже пошили новую форму из голубой материи, расшитую золотыми нитками.

— Чем мои слуги хуже королевских? — гордо вопрошал граф Тарнис.

Король явился на рассвете. Над замком Белой розы разнеслись громкие звуки горнов, возвещавшие о приезде его высочества. Граф Тарнис лично встречал короля у замковых ворот.

В лучшем зале замка для короля был накрыт огромный стол, на котором, тесня друг друга, стояли блюда с различными яствами. Слугам графа пришлось изрядно поколесить по далеким и близким городам и странам, чтобы приобрести заморские деликатесы, способные угодить королю. И, надо сказать, это им удалось. Король был чрезвычайно доволен оказанным ему приемом.

После трапезы король сказал:

— Граф, я слышал, у тебя подрастает сын.

— Так точно, Ваше высочество, — ответил Тарнис.

— Как его величают? — спросил король.

— Кристианом, Ваше высочество, — ответил граф.

— Я бы хотел его видеть, — пожелал король.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Сенюк читать все книги автора по порядку

Михаил Сенюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки голубых ветров отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки голубых ветров, автор: Михаил Сенюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x