Иван Панькин - Внук зеленой молнии. Тайны старого колчана
- Название:Внук зеленой молнии. Тайны старого колчана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1969
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Панькин - Внук зеленой молнии. Тайны старого колчана краткое содержание
Люди часто и сами не замечают, что творят чудесные сказки. На оружейном заводе в Туле был мастер. Каждый вечер к нему с шахматами приходил сосед и всегда его обыгрывал. Однажды мастер, рассердившись, сказал:
— Сегодня мы будем играть на моих шахматах и я буду играть только белыми фигурами.
— Какая разница, какими фигурами тебя обыгрывать, — ответил сосед.
Но когда мастер расставил фигуры, сосед изумился. Оказывается, это были необыкновенные шахматы. Мастер из белого дерева вырезал воинов Александра Невского, а из черного — псов-рыцарей. И сосед черными фигурами не смог играть. Он проиграл. А шахматы взяли для хранения в музей. Они и сейчас находятся там.
Вот так люди рождают сказки.
В этой книге я собрал сказки людей из мира «летающих рыб» — моряков дальнего плавания — и мудрых российских мастеров из старинного города Тулы.
А теперь, мой друг, зажги фонарь своего воображения и последуй за мной. Я поведу тебя в необыкновенный рейс и познакомлю с такими людьми, которые, я уверен, принесут тебе немалую пользу.
Автор
Внук зеленой молнии. Тайны старого колчана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Старый гарпунщик, чувствуя поддержку команды, наотрез отказался сходить на берег. Он объявил, что будет состязаться с новым гарпунщиком, и капитан под давлением команды был вынужден пойти на это, но с оговоркой, что первым будет метать гарпун Дьявол.
И вот они в открытом море. За кормой шлюпки, где-то далеко, за туманной стеной, виднелся силуэт судна, а впереди тяжко и могуче вздыхали киты. Оба гарпунщика стояли в носовой части шлюпки, сосредоточенно смотрели вперед и молчали. А море так остервенело бесновалось, что казалось, вот-вот волна смахнет шлюпку своей белой гривой, и поминай тогда как звали.
Вдруг новый гарпунщик гикнул и пустил гарпун вперед, но в то время, когда он бросал его, волна резко швырнула шлюпку, и гарпун опустился рядом с китом. Но гребцы, против обыкновения, не стали выкрикивать обидные слова гарпунщику, а опять налегли на весла, чтобы догнать кита и дать старому гарпунщику проявить себя. «Он-то должен попасть в кита, — думали матросы, — тем более что его здоровье пошло на поправку».
Но Орлиный глаз тоже промахнулся. Теперь опять очередь подошла метать гарпун Дьяволу. Когда шлюпка снова нагнала чудовище-зверя, неожиданно для всех Дьявол оттолкнулся от шлюпки и прыгнул с гарпуном на спину кита. Вода мгновенно забурлила, и Дьявол вместе со зверем скрылся в серой пучине. Матросы, с изумлением следя за кровавым водоворотом, выбивающимся из глубины моря, стали травить линь. А когда линь начал натягиваться, над водой показался он, Дьявол. Его схватили в тот момент, когда шлюпка уже неслась стрелой за китом.

Вернулась шлюпка на судно. Капитан испытующе посмотрел на обоих гарпунщиков и спросил:
— Ну-с, и кто же из вас?

Дьявол выступил вперед и сказал:
— Если у вас уже есть хороший гарпунщик, зачем же надо было приглашать другого?
В тот же день он пересел на случайно подвернувшееся судно, нагруженное ворванью, и уплыл на материк.
Так матросы и не узнали, откуда он и как его имя. В их памяти он остался человеком, которого прозвали Дьяволом в гремящей робе, человеком, оставившим в открытом море добрый след. Но куда бы он ни попал и что бы с ним ни случилось, по этому следу его всегда узнают, и каждый матрос поделится с ним последним. А волны открытого моря снимут перед ним свои белые шапки.

ЛЕГЕНДА О МАТЕРЯХ

Мой дорогой мальчик! Ты, наверное, уже много сказочного узнал о нашей жизни. Но знаешь ли ты, откуда у моряков взялась сила? Не знаешь? Тогда послушай.
Когда-то очень давно на побережье Черного моря жили люди. Как их звали, сейчас уж не помню. Они пахали землю, пасли скот и охотились на диких зверей. Осенью, когда заканчивались полевые работы, люди выходили на берег моря и устраивали веселые праздники: пели, плясали у огромных костров, проводили игры, которые заканчивались метанием стрел — стрел счастья.
Если юноша хотел стать охотником, он пускал стрелу в сторону леса, если пастухом — стрелял в сторону стада, а если пахарем — в сторону поля.
Смотреть на эти игры выходил из морской пучины царь морей и океанов — Нептун. Это очень страшный царь, глаза у него большие, белые, как пузыри, борода зеленая — из водорослей, а тело сине-зеленое, под цвет моря. Каждый раз, глядя на игры, он, смеясь, говорил:
— Как люди ни хвастаются своей силой, а меня боятся: никто из них еще не решился пустить стрелу в сторону моих владений.
Говорил он так потому, что был уверен: никто не посмеет испытать свое счастье на море.
Один раз вышли к костру юноши. Они вдруг повернулись в сторону моря и все, как один, пустили стрелы туда.
В какую ярость пришел Нептун!
— Я всех вас похороню в пучине морской! — взревел он.
Женщины, глядя на своих сыновей, задумались: царь морской действительно может похоронить их детей в море.
Гордостью тех людей, о которых рассказываю я, всегда были женщины — сильные, красивые, никогда не стареющие.
Думали, думали женщины и решили отдать всю свою силу сыновьям. Юноши, взяв материнскую силу, подошли к самому берегу моря. Чтобы не подпустить их к воде, Нептун бросил громадный вал, но юноши устояли, не согнулись и не побежали назад. Зато матери после этого стали слабыми.

Ты видел, мой мальчик, слабых женщин? Если еще когда-нибудь встретишь, то не смейся над ними: эти женщины всю свою силу отдали таким же детям, как ты.
И вот слушай дальше.
Когда Нептун увидел, что юноши выдержали натиск тяжелого вала, он дико засмеялся и злобно закричал женщинам:
— Пусть ваши сыновья устояли против моей силы здесь, на берегу, но в море я порву им руки!
Женщины опять задумались: да, царь морской и это сделать может, у него крепкие жилы из манильских трав.
Пока они думали, на поверхность воды вышли дочери морского царя. Они, как и отец, были некрасивы. Вышли дочери Нептуна и сказали:
— Женщины, отдайте нам свою красоту: за это мы достанем со дна моря крепкой манильской травы, совьем из нее жилы для ваших сыновей, и руки у них будут такие же крепкие, как у нашего отца.
Женщины сразу согласились и отдали дочерям морского царя свою красоту.

Если, дорогой мальчик, ты увидишь где-нибудь некрасивую женщину, не отворачивайся от нее, знай, что она пожертвовала своей красотой ради детей.
Когда царь Нептун узнал о проделке дочерей, очень разгневался он, выбросил их из моря и превратил в птиц чаек.
Ты слышал, мальчик, как чайки плачут над морем? Это они просятся домой, но жестокий отец не пускает их обратно и даже не смотрит на них.
Зато моряки на чаек всегда глядят и наглядеться не могут, потому что чайки носят красоту их матерей.
Юноши, почувствовав крепость в руках и силу в плечах, наконец вышли в море. Вышли они и пропали. Ждут-пождут матери — не возвращаются сыновья.
Появился опять перед женщинами Нептун и громко-громко засмеялся. От его смеха даже волны заходили по морю.
— Не дождаться вам теперь сыновей! — хохотал Нептун. — Они ведь блуждают. Вы и позабыли, что на море нет дорог и тропинок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: