Сост Марк Ватагин - Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки
- Название:Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1964
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сост Марк Ватагин - Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки краткое содержание
Все книги серии рассчитаны на взрослого читателя.
Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А младший брат пристально смотрит на нее и говорит:
— Слушайте меня, ханская дочь. Слушайте историю. Жили когда-то два плотника. Взял один из них большое бревно и стал вырезать из него человека. Но не доделал и бросил. Тогда второй взял его и стал резать дальше. У него получилась красивая девушка. Вы слушаете меня, ханская дочь? Так вот, слушайте, что было дальше. По степи ехал святой лама. Он оживил эту деревянную девушку, и она стала удивительно прекрасной, похожей на вас. Тогда прибежал первый плотник, который начал резать, и говорит: «Это мое, я начал это дело!» — «Нет, мое, я закончил!»—сказал второй плотник. «Нет, девушка моя, я ее оживил»,— сказал лама. Они начали спорить, драться, потом схватили ее и разорвали на куски. А по-моему, эта девушка должна была принадлежать ламе.
Ханская дочь обо всем забыла и воскликнула:
— Нет, она должна была принадлежать первому плотнику, который начал ее делать!
— Она заговорила, она заговорила,— послышались голоса советников-мудрецов.
— Пусть еще раз заговорит,— сказал хан,— тогда я ее отдам.
Младший брат вытащил из рукава птицу-тоти и говорит ей:
— Спрячься под подушкой ханской дочери и оттуда скажи те слова, которым я тебя учил все эти дни.
Птица спряталась под подушкой. Младший брат говорит:
— Почему же вы, ханская дочь, опять замолчали, почему вы ничего не говорите?
А птица-тоти из-под подушки отвечает:
— Потому и не говорю, что если я заговорю, то из всех мест, откуда выходит воздух, будут слышны мои слова, потому я не говорю.
Ханская дочь невольно закричала:
— Что это такое? Что это такое?
— Она опять заговорила,— сказали советники-мудрецы.
— Пусть этот человек будет ее мужем,— промолвил хан.
Младший брат женился на ханской дочери и стал ханом.
Он приказал вытащить всех людей из ада-пропасти. Вышли оттуда и его братья. И все стали жить счастливо и наслаждаться жизнью.
Шовара
Жил-был хан; звали его Яду. И был у него пегий Аранзал-конь, В улусе этого хана жила старуха. У нее было три сына. Перед смертью старуха им сказала:
— Ничего у нас нет, ничего я вам, дети мои, не могу оставить. Вместо завещания я вам оставлю добрый совет: никогда не нанимайтесь на работу к нашему хану.
И умерла. Пошел старший брат искать работу. Встречает его хан Яду с пегим Аранзал-конем.
— Хочешь у меня работать?
«Мать советовала не наниматься на работу к хану. А что если я все-таки наймусь?» И ответил:
— Хочу! А какая работа?
— А работа простая — ухаживать за моим Аранзал-конем. Поить его, кормить, мыть, чистить, убирать навоз. Только уговор: друг на друга не сердиться. Кто рассердится, у того вырезать полоску кожи со спины. Я рассержусь — ты у меня вырежешь ремень со спины. Ты рассердишься — я у тебя вырежу.
— Согласен,— ответил старший брат.
На другое утро он начал чистить ханскую конюшню. Работал до вечера. И будто бы ничего не сделал. В сердцах он выругался и сказал:
— Черт побери, до чего же много навоза у этого Аранзал-коня!
— Да ведь ты рассердился! — радостно сказал хан, который все время стоял и подслушивал.
Он подошел к старшему брату и своим острым ножом вырезал у него ремень со спины.
Так повторилось три раза. Не вытерпел старший брат, убежал от хана.
Пошел работать к хану средний брат. И с ним случилось то же самое. И он сбежал от хана.
Пришел младший, Шовара.
— Ну что, будешь у меня работать?
— Буду.
— Тогда иди убирай навоз. А уговор мой знаешь: не сердиться.
С утра до ночи работал Шовара. А хан приказал не давать ему есть. Голодным он лег спать. Утром снова принялся за работу. Прибежал хан. Ласково говорит:
— Ну что, Шовара, как работается? Не сердишься ты на меня?
— Что вы, что вы, хан, не сержусь!
И опять без еды проработал до вечера. А к ночи сделал пробку из сена, заткнул пегому коню задний проход и пошел спать. В полночь проснулся и видит: конь надулся и сдох. Шовара вытащил пробку и пошел спать. Утром он доложил хану:
— Ваш любимый конь околел.
Хан побежал к коню. Конь лежит мертвый.
— Это ты виноват! Ты, наверное, его обкормил?!
— Что вы, что вы, хан, я дал ему корма столько, сколько надо. Уж не сердитесь ли вы?
— Нет, нет, я не сержусь,— опомнился хан.
А у самого руки дрожат, а сам усы кусает. Побежал он к ханше, а Шовара тихонько пошел за ним.
— О моя ханша,— говорит хан,— этот Шовара настоящий шулма. Он жулик, он негодяй! Он обкормил моего Аранзал-коня, и конь сдох! О, что бы я с ним сделал, с этим прохвостом!
— О хан, да вы никак рассердились? — сказал Шовара, который стоял у дверей и слушал. В руках его сверкнул острый нож.
— О Шовара, пощади меня!
— Нет, щадить я вас не буду. Вы моих братьев не щадили. Подставляйте спину!
И Шовара вырезал у хана тонкий ремешок со спины.
— Что тебе теперь делать? Коня нет. Паси моих овец,— сказал хан.
И Шовара погнал овец. Но ханские овцы были какие-то беспокойные, они не паслись, а все время бежали. Шовара никак не мог собрать их в кучу. Забегался, устал. К вечеру он их пригнал. Хан спросил:
— Все овцы целы? Давай сосчитаем!
Они сосчитали их и загнали на баз.
Наутро Шовара опять погнал их в степь. Овцы опять бегут. Замучился Шовара. И он решил: «Загоню-ка я их в балку, сорву с них копыта, и они не будут бегать». Как задумал, так и сделал. Овцы без копыт лежат, успокоились. Наступил полдень, время обеда. И Шовара пошел к хану.
— Хан, я пришел к вам обедать.
— А где же овцы, где ты их оставил, ведь они разбегутся?
— Нет, они не разбегутся. Я их успокоил, они смирно лежат в балке. А вы не сердитесь, хан, что я пришел к нам обедать?
— Что ты, что ты, не сержусь! Всегда приходи обедать!
Вечером Шовара пригнал овец. Они без копыт еле-ело пришли.
— Что такое? — кричит хан.— Почему овцы хромают?
— Они хромают с непривычки. Сменили свою жесткую обувь на мягкую, вот и хромают. А вы что, сердитесь?
— Нет, нет, я просто спрашиваю,— с трудом скрывая злобу, сказал хан.
Утром ни одна овца не встала.
— Ну что ж, теперь иди паси коров,— сказал хан Яду.
Шовара погнал коров. А коровы у хана были очень жадные, никак не могли напиться. Целый день простоял Шовара у колодца, все таскал и таскал воду кожаным ведром, а коровы все мычали и пили, мычали и пили.
«Что с ними сделать?» — думает Шовара. На другой день он взял потник, разрезал его на мелкие кусочки, побросал их в котел с водой, вскипятил и роздал коровам. Все они подавились и подохли. Вечером Шовара пригнал одного быка.
— А где коровы? Куда ты дел коров? — кричит хан.
— Они почему-то подохли у колодца, а вы что, сердитесь?
— Нет, нет, я не сержусь, я между прочим спрашиваю.
На другой день Шовара погнал к колодцу быка. Бык ревет, хочет пить. Шовара взял да и столкнул его в колодец. «Пей там, сколько тебе надо». А сам побежал к хану.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: