Сост Марк Ватагин - Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки

Тут можно читать онлайн Сост Марк Ватагин - Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Наука, год 1964. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    1964
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сост Марк Ватагин - Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки краткое содержание

Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки - описание и краткое содержание, автор Сост Марк Ватагин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этим сборником издательство «Наука» начинает серию «Сказки и мифы народов Востока». Серия преследует цель познакомить советского читателя с оригинальным творчеством народов Востока, с их интересными обычаями, традициями, с их богатейшей фантазией и тонким юмором. Большинство сказок серии будет опубликовано на русском языка впервые.
Все книги серии рассчитаны на взрослого читателя.

Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сост Марк Ватагин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда мальчик вдруг вскочил, незаметно взял горсть золы и побежал на двор. Там он поменял местами своего коня и хозяйского. Тот тоже был рыжий, но без лысины на лбу. Мальчик сделал ему золой лысину, а лысину своего коня присыпал землей. Вернулся обратно и лег.

Встал хозяйский сын. Он замотал чумбур вокруг шеи коня с лысиной и задушил его. Потом вбежал в кибитку и закричал:

— Мальчик, мальчик, иди сюда, смотри, что случилось! Твой конь запутался и задушился!

— А какой конь задушился,— медленно, будто сквозь сон спрашивает мальчик,— тот, у которого лысина от природы, или тот, у которого лысина от золы? Если с природной лысиной, то значит мой.

И он повернулся на другой бок и захрапел.

Тогда хозяйский сын выскочил во двор и потер тряпкой лоб задушенного коня. Со лба слетела зола, и не стало никакой лысины.

— О, и здесь он нас обманул, проклятый шулма!

А под утро, когда чуть посветлел восток, старик говорит старухе:

— Наше пастбище истощилось, вся трава выбита, надо нам перекочевать на другое место. Приготовь что-нибудь на дорогу.

Он встал и начал укладываться. А старуха развела огонь и начала жарить жирную баранью грудинку.

Мальчик приоткрыл один глаз. Старуха жарит. «Пусть дожарит, тогда я встану». А старуха жарит грудинку и все поглядывает на мальчика, как бы он не проснулся. Вот мясо и готово. Вдруг мальчик встал. Старуха быстро спрятала мясо за пазуху. И стоит, наклонившись вперед, чтобы горячее жирное мясо не жгло ее тело.

— Вы, аава, я вижу собираетесь перекочевывать,— говорит мальчик.— И я тоже собираюсь от вас уезжать. Хорошо у вас погостил. До свидания, аава, будьте здоровы.

Он попрощался с сыном и с дочерью старика и шагнул к старухе.

— До свидания, ээдже, я еду домой.

— До свидания, до свидания, передай от нас привет ханскому улусу.

— О ээдже, я вас так полюбил. Ведь я не помню свою мать. Вы для меня все равно что родная мать. О ээдже, поцелуйте меня в щеку.

— О, ведь и ты мне все равно что родное дитя,— ответила старуха и поцеловала его.

Тогда мальчик обнял старуху, прижал ее к себе в говорит:

— Если бы была жива моя мать! Она так же приласкала бы меня, как вы сейчас!

А когда он прижал к себе старуху, горячее мясо коснулось ее тела и стало ее нещадно жечь. Старуха хочет вырваться, а мальчик не отпускает и говорит:

— Как мне хорошо около вас, о ээдже!

Старуха не вытерпела боли, выбросила из-за пазухи грудинку и сказала:

— На, бери ее! Ты ведь этого добивался!

Мальчик взял грудинку и бросил ее в свой хурджин.

— Спасибо, спасибо, ээдже, всяческих благ вам желаю.

И он вскочил на своего коня и помчался в ханский улус.

Свой хурджин с вкусной едой скупых стариков он отдал пораженному хану.

Хан сдержал свое слово, и четырнадцатилетний мальчик стал владельцем ста кибиток.

Три брата и сестра

Жили-были старик и старуха. Было у них три сына и дочь. И было у них пятнадцать коров, много овец и коз. Когда старик и старуха умерли, братья решили делиться. Сестра сказала младшему брату:

— Когда будете делиться, возьми меня и черную корову.

Младший брат пришел к старшим и говорит:

— Данте мне сестру и черную корову. А остальное берите себе.

Братья обрадовались, что им много достанется, и отдали младшему сестру и черную корову.

А только одна эта черная корова и была дойной. Остальные не доились.

Хорошо живут младший брат с сестрой: есть у них всегда и молоко и масло.

А у старших братьев скучно дома. Скота много, а нет ни молока, ни масла. Даже чай сварить не из чего [27] ...нет ни молока, ни масла. Даже чай сварить не из чего... — калмыцкий чай варится с молоком, с солью, заправляется маслом, жиром. .

Старшие братья говорят:

— У нас по семь коров, а есть нечего. А у него одна корова и полно еды. Это несправедливо. Пойдем к хану. Он нас рассудит.

Пришли они к хану. Рассказали все, как есть. Хан сказал:

— Приходите с вашим младшим братом завтра и приготовьте ответы на мои вопросы: «Что на свете самое красивое и что на свете самое резвое?»

Пришли братья домой и думают: «Что на свете самое красивое? Что самое резвое?»

Старший брат говорит:

— Я думаю, самое красивое это платье нашей матушки.

— Верно, оно и есть самое красивое,— согласился средний брат.

— А что же самое резвое? Я думаю, это наш гнедой конь, на котором мы пасем овец.

— Верно, наш гнедой конь.

Пошли они к младшему брату и передали ему ханские вопросы.

— Завтра мы все пойдем к хану и будем отвечать ему,— сказали они.

Сестра говорит младшему брату:

— Когда хан спросит, что на свете самое красивое, отвечай: «Луна, но красивее солнце». А когда спросит, что самое резвое, отвечай: «Ветер, a резвей — мысль». Если хан спросит, кто тебя научил, отвечай: «Никто не учил, сам говорю».

На другой день братья пошли к хану.

— Ну, отвечайте,— сказал хан,— что самое красивое в природе?

— Платье пашей матушки,— сказал старший брат.

— Да, платье,— подтвердил средний.

— Ну, а ты как думаешь? — спросил хан у младшего брата.

— Самое красивое — луна, но красивее — солнце!

— Так. А что самое резвое?

— Наш гнедой конь, на котором мы пасем овец,— сказал старший брат.

— Да, наш конь,— подтвердил средний.

— Самое резвое — ветер, но еще резвее — мысль! — сказал младший.

— Хорошо, хорошо,— сказал хан.— А кто тебя этому научил?

— Никто не научил, сам говорю!

— Если не признаешься, кто научил, я тебя казню! — крикнул хан.

Младший брат молчит. Его привели к месту казни. Тогда он сказал:

— Меня научила моя сестра.

Хан всех отпустил и сказал младшему брату:

— Пусть твоя сестра завтра придет ко мне. Пусть подойдет к моей кибитке и сядет. Но пусть сядет ни в кибитке, ни снаружи.

Дома младший брат все рассказал сестре.

— Я испугался, когда меня привели на место казни, и сказал про тебя,— закончил он.

На другой день сестра подошла к кибитке, подняла войлок внизу кибитки и села между решеткой и войлоком [28] ...села между решеткой и войлоком... — калмыцкая кибитка делается из деревянных решеток на каркасе из жердей. Решетки покрыты войлоком. Сесть между решеткой и войлоком, значит, оказаться в «стене» кибитки, т.е. ни снаружи, ни внутри нее. : и не внутри кибитки и не снаружи. Увидел это хан и подумал: «Да, она действительно мудра». И женился на ней.

Однажды к хану приехал купец на нежеребой кобыле и привязал ее к старой телеге. Когда после угощения гость вышел от хана, то увидел, что рядом с кобылой под телегой лежит жеребенок. Подошел хозяин телеги и сказал:

— Жеребенок мой. Он лежит под моей телегой.

— Нет, мой,— сказал купец,— ведь здесь стоит моя кобыла!

— Но ведь твоя кобыла не была жеребой! Как же появился от нее жеребенок?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сост Марк Ватагин читать все книги автора по порядку

Сост Марк Ватагин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки, автор: Сост Марк Ватагин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x