Андрей Чудояков - Шорские сказки и легенды
- Название:Шорские сказки и легенды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО РИФ «Весть»
- Год:2002
- Город:Кемерово
- ISBN:5-94306-116-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Чудояков - Шорские сказки и легенды краткое содержание
Шорские сказки и легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ты знаешь, Сарыг-Торгу?
— Надо ли мне, девице, знать что-нибудь! За меня мой отец Сарыг-каан все знает, — она отвечает.
Медвежонок, услышав такой ответ, повернулся к невесте спиной. Утром Сарыг-Торгу вернулась к отцу своему.
Через три дня медвежонок снова сказал старикам:
— Мои мать и отец, неподалёку от нас у Ак-каана, живущего на берегу того Белого моря, дочь красавица Ак-Торгу есть. Пойду я к ней свататься.
— Не нам тебя, сын-медвежонок, учить, — старики сказали.
Медвежонок, хорошо едою насытившись, не взял волшебного туеска с собою, в путь отправился. Через день по тайге ветер большой со свистом пошел — медвежонок с невестой Ак-Торгу к старикам вернулся. С почётом и радостью старики сына с невесткой встретили.
Ночью медвежонок невесту, на ложе рядом лежащую, спрашивает:
— Ак-Торгу, расскажи, что знаешь.
— Эзе, мой жених, зачем ты меня об этом спрашиваешь? То, что я знаю, не может сравниться с тем, что тебе известно. Ты теперь за меня всё знать будешь, — Ак-Торгу отвечает.
Ответ медвежонку понравился, он обласкал невесту.
Утром своих стариков попросил той богатый устроить в честь его и невесты его Ак-Торгу. Девять дней той длился, девять дней вчетвером пировали. На десятый день медвежонок сказал:
— Эзе, мой отец и мать и моя жена Ак-Торгу, мой настоящий отец, Кара-каан, за пределами трех ханств живущий, меня проклял и в медвежонка превратил. Теперь мне срок подошёл — имя своё иметь, человечий облик приобрести, буду я имя носить Кара-Молат.
С этими словами медвежонок в тайгу убежал, а потом вернулся стройным красавцем-богатырём.
Нельзя рассказать, как старый Абышка с женою обрадовались, на сына-красавца глядя, от счастья плакали. А Кара-Молат вернулся, тотчас принялся строить дом белый, высокий. Девять дверей в этом светлом доме было. Предоставил одну половину Кара-Молат отцу своему охотнику Абышке и его старухе, поселился на другой половине с женою красавицей Ак-Торгу сам. Вес они зажили весело и счастливо. Жаль, что до наших дней не дожили. Мы, на них глядя, порадовались бы!..
НАСТОЯЩАЯ ЖЕНА
В верховьях текущего моря жил мальчик Оолак. Однажды он свалил две лиственницы, волоком перетащил на берег, сбил плот и поплыл вниз по течению. Плывёт и говорит, обращаясь к деревьям:
— Лиственницы, лиственницы, плывите туда, где суждено мне найти невесту, остановитесь там, где она живёт.
Два царства проплыл, доплыл до третьего, до царства старого Ак-Каана. Там лиственницы остановились. Оолак вышел на берег и увидел избушку. Из окна выглянула старушка, а потом молодая девушка. Оолак заходит к ним. Дверь открыв, здоровается, порог переступив, приветствует. На его приветствие ответила старушка и девушка по имени Талым-Арыг.
Оолак поговорил со старушкой, договорился пожить у них. Жил, жил… Сколько ни живи, надо идти каану.
— Пойду к нему — сказал он старухе и Талым-Арыг.
Дворец каана стоял на возвышенности. Оолак поднялся, дверь дворца открыв, поздоровался, порог переступив, хозяина поприветствовал. Ак-каан, ответив приветствием, спросил:
— Дело есть?
— Я холост, — ответил скромно Оолак.
— Тогда у меня будут для тебя условия.
— Какие?
— Видишь, чернеет девятитысячный лес?
— Вижу.
— Сруби его деревянным топором, спили деревянной пилой, чтоб ни одно дерево не стояло и все сложи в кучу.
У Оолака аж сердце похолодело от страха. Но он сказал твердо:
— Завтра примусь за дело.
Огорчённый вернулся домой, поведал девушке о требованиях Ак-каана.
— Соглашайся! — сказала она.
Утром Ак-каан дал Оолаку деревянный топор и деревянную пилу. Мальчик принялся рубить лес. Он бил деревянным топором по стволу дерева, раздавался гром, но дерево стояло не шелохнувшись.

В верховьях текущего моря жил мальчик Оолак. Однажды он свалил две лиственницы, волоком перетащил на берег, сбил плот и вниз по течению… (Сказка «Настоящая жена». Рис. Л. Тупиковой.)
Талым-Арыг переоделась в берестяное платье и в облике старухи проникла в лес. Толкнет дерево в одну сторону — оно падает, толкнёт другое дерево — оно в другую сторону падает. В лесу стоял оглушительный грохот. За полдня весь чёрный лес был свален и стаскан в одну кучу. Старуха в берестяной одежде ушла домой. Оолак вернулся к Ак-каану, отдал ему деревянный топор, деревянную пилу и сказал:
— Здравствуй каан, где стоял чёрный лес, там теперь светлая степь.
— Здравствуй! Как же ты смог срубить целый лес деревянным топором, спилить деревянной пилой!? — удивился каан.
— Раз ты поставил такие условия, я исполнил их, — ответил Оолак.
Ак-каан дал ему новое задание.
— Видишь, рядом с дворцом течёт ручей, а дальше — текущее море?
— Вижу.
— Завтра бери сито и перелей воду из текущего моря в ручей.
— Ладно, перелью!
Оолак вернулся в избушку. Старухе и Талым-Арыг сказал:
— Каан дал мне новое задание! Ситом перелить воду текущего моря в небольшой ручей, что течёт рядом.
— Попробуй! — ответила Талым-Арыг.
Утром Оолак взял сито, пошёл к текущему морю, черпанул воду, вода вытекла. Как перетаскать её в решете?!
К Оолаку подошла старуха в белом шабуре. Она взяла сито, положила его в подол шабура и зачерпнула им воду текущего моря. Вода моря осела аж до половины. Старуха ещё черпанула и ни одной капли не осталось. Исчезло море. Оно перешло в ручей.
Оолак взял сито, поднялся к Ак-каану.
— Я выполнил и это твоё условие.
Ак-каан посмотрел и удивился:
— О, ты, оказывается, славный человек! Если ситом перечерпал воду текущего моря, ты подходящий муж для моей дочери.
Оолак вернулся домой. Там он сказал:
— Завтра мою голову соединят с головой дочери Ак-каана. Ты, Талым-Арыг, тоже будь рядом.
Утром Оолак и Талым-Арыг поднялись к каану во дворец, там уже собрались сорок девушек и сорок парней. Начался свадебный той. Оолак сходил за дочерью каана, чтобы соединить головы. В это время заиграла музыка, запела Талым-Арыг:
— Легко ли было лес рубить деревянным топором?
Оолак услышал её слова. Девушка продолжала петь:
— Легко ли было решетом перетаскивать воду с одного моря на другое место?
Оолак послушал слова песни и понял, кто его выручил. Он оставил ту, с которой шёл, дочь каана, и подошёл к той, которая пела, и встал рядом. Оолак соединил свою голову с головой Талым-Арыг.
За всем этим наблюдал Ак-каан, восседая на почётном месте. Он смотрел на все, что происходило у него во дворце, и сказал:
— Оолак, ваши головы соединились! Твоей женой стала другая девушка, но не моя дочь. Ты живи с той, с которой суждено тебе жить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: